ბეოვულფი
თარგმანები: თანამედროვე ინგლისური
- Fyrstforðfirstარსებითი სახელი1. დრო; დროის მონაკვეთი, პერიოდი, ვადა; 2. შეყოვნება, დროებითი შეჩერება; ზავი (აგრ. fierst, fyrst)ȝewatforþზმნიზედა, წინდებული1. წინ; 2. აქედან; იქიდან; 3. ამიერიდან, ამ დროიდან (აგრ. forð): flotaȝewítanზმნა1. წასვლა (წავა), გასვლა; გამგზავრება; 2. გარდაცვალება (გარდაიცვლება), მოკვდომაwæsflotaარსებითი სახელი1. ნავი; გემი; 2. ფლოტი; 3. მეზღვაური; მეკობრეonwesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)yðumonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით,ýþარსებითი სახელიზღვის ტალღა, ზვირთი (აგრ. ýð); ýþ-henȝest პოეტ. „ზღვის რაში“, გემი; ýþ-hof პოეტ. „ზღვის სასახლე“, გემი, ხომალდი
batunderbátარსებითი სახელიგემი; ნავიbeorȝeunderზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. რისამე ქვეშ, რისამე ქვევით; 2. რისამე ფარგლებში; რისამე შორის. Beornasbeorȝარსებითი სახელი1. მთა; გორაკი; 2. ქვების ბორცვი, მიწაყრილი (საფლავზე); ყორღანი, გორასამარხი (აგრ. beorh, biorȝ, biorh)ȝearwebeornარსებითი სახელი1. მეომარი, მებრძოლი; ჯარისკაცი; გმირი; 2. მეთაური, მთავარი, თავადი; 3. კაცი, მამაკაციȝearuზედსართავი სახელიმომზადებული, გამზადებული; მზადმყოფი (აგრ. ȝearo)
onstefn¹onზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითstiȝonstefn²არსებითი სახელინავის, გემის ცხვირი (წინა ნაწილი) ან კიჩო (უკანა ნაწილი) (აგრ. stemn): streamasstíȝanზმნა1) ზევით ასვლა (ავა, ადის); რაიმეზე აძრომა; 2) სვლა (მიდის), მოძრაობაwundonstréamარსებითი სახელი1. წყლის ნაკადი, დინება; 2. მრ. რ. პოეტ. ტალღები, ზღვა,windanზმნა(ნამყ. wand მხ. რ., wundon მრ. რ.; მიმღ. II wunden) 1. ბრუნვა (ბრუნავს), ტრიალი; 2. დატრიალება (დაატრიალებს); დაგრეხა, დახვევა; 3. ქნევა (იქნევს), მოქნევა, ტრიალი (იარაღისა)
sundwiðsundარსებითი სახელი1. ზღვა; წყალი, წყლის სივრცე; 2. ცურვა, ცურვის უნარი; sund henȝest პოეტ. „ზღვის რაში, ზღვის ცხენი“, გემიsandewiþწინდებული(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið); secȝassandარსებითი სახელიქვიშა (აგრ. sond)bæronsecȝარსებითი სახელიპოეტ. კაცი, ვაჟკაცი; მეომარიberanზმნა1. ტარება (ატარებს); ზიდვა; 2. დაბადება (‹და›ბადებს), გაჩენა, შობა; 3. ატანა (აიტანს), მოთმენა; გადატანა; 4. ‹გა›მოტანა (‹გა›მოაქვს, ‹გა›მოიტანს), გამოღება, წარმოქმნა (ნაყოფისა და მისთ.)
onbearmonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითnacanbearmარსებითი სახელი1. მკერდი; 2. უბე; კალთა; 3. რისამე წიაღი (აგრ. barm)beorhtenacaარსებითი სახელინავი; გემიfrætwebeorhtზედსართავი სახელი1. კაშკაშა, მბრწყინავი; ბრწყინვალე; 2. მშვენიერი, დიდებული; შესანიშნავი (აგრ. berht, bryht),frætwaმრავლობითი არსებითი სახელი1. სამკაულები, მორთულობა, სამშვენისები; 2. განძი; ძვირფასეულობა; 3. აბჯარი (მდიდრულად მორთული) (აგრ. frætwe)
- ȝuðsearoȝeatolicȝúþsearuარსებითი სახელიპოეტ. საბრძოლო აღჭურვილობა; იარაღი; აბჯარი, ჯავშანი (აგრ. ȝúðsearo, -searu): ȝumanȝeatolícზედსართავი სახელიბრწყინვალე, დიდებული; მდიდრულად მორთულიutȝumaარსებითი სახელიკაცი, მამაკაციscufonútზმნიზედაგარეთ; გა-, გამო-,scéofanზმნა1. ხელის კვრა (ჰკრავს), ბიძგება; მოძრაობაში მოყვანა, ამოძრავება; 2. წინ სვლა (მიდის), მოძრაობა; ʘ წინ მიიწევს
werasonwerარსებითი სახელი1. კაცი, მამაკაცი; ვაჟკაცი; 2. ქმარიwilsiðonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითwuduwilsíþარსებითი სახელისასიამოვნო მოგზაურობა (აგრ. wilsíð)bundennewuduარსებითი სახელი1. ხე, ხეტყის მასალა; შეშა; 2. ტყე; 3. ხე (მცენარე); 4. პოეტ. გემი, ხომალდი (აგრ. widu, wiodu).bundenbindan-ის მიმღ. II
ȝewatþa¹ȝewítanზმნა1. წასვლა (წავა), გასვლა; გამგზავრება; 2. გარდაცვალება (გარდაიცვლება), მოკვდომაoferþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაwæȝholmoferზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. -ზე; რისამე, ვისიმე ზემოთ, რისამე, ვისიმე თავზე; 2. რისამე მეორე მხარეს; იქით, გაღმა, გადაღმა; 3. დროითი მნიშვნელობით: რისამე შემდეგ, რისამე შემდგომwindewǽȝholmარსებითი სახელიპოეტ. აზვირთებული ზღვა, ოკეანეȝefysedwindარსებითი სახელიქარიȝefýsanზმნა1. იძულება (აიძულებს), რისამე გაკეთებინება; 2. წაქეზება (წააქეზებს), დაჩქარება; 3. გამზადება (გაამზადებს), მომზადება (რისამე გასაკეთებლად, სადმე გასამგზავრებლად და ა.შ.)
flotafamihealsflotaარსებითი სახელი1. ნავი; გემი; 2. ფლოტი; 3. მეზღვაური; მეკობრეfuȝlefámiȝhealsზედსართავი სახელიპოეტ. ქაფიანი, ქაფით დაფარული „კისრის“ / კორპუსის წინა ნაწილის მქონე (ითქმის გემის შესახებ) (აგრ. fámíheals)ȝelicostfuȝolარსებითი სახელიფრინველი (აგრ. fuȝel),ȝelícზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. ȝelícra მამრ.; ȝelícre მდედრ., საშ.; აღმატ. ხარ. ȝelíost) მსგავსი; იგივე, ისეთივე, ერთნაირი
oðþæt¹óðზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: -მდე, ამა თუ იმ ადგილამდე; 2. დროითი მნიშვნელობით: (მანამ) სანამ (არ); ვიდრე (არ); -მდე, ამა თუ იმ დრომდე / მომენტამდე (აგრ. óþ); fram eástdǽle óþ westdǽle ქვეყნის აღმოსავლეთ ნაწილიდან დასავლეთ ნაწილამდე; óþ ðás daȝas იმ დღეებამდე, იმ დრომდე; óð þæt იხ. óþþætymbþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)antidymbზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: გარშემო, ირგვლივ; ახლოს; 2. 1) რისამე შესახებ, რისამე თაობაზე; ymb þinne sið შენი მგზავრობის / ჩამოსვლის შესახებ; 2) რისამე გამო, რისამე მიზეზით; რაიმესთან დაკავშირებით; 3. დროითი მნიშვნელობით: 1) რისამე დროს; -ზე, -ში; ymb niht ღამით; ymbe underntíde სამ საათზე; 2) რისამე შემდეგ, შემდგომ; ðæs ymb lítel მალე ამის შემდეგ; ცოტა ხნის შემდეგ [შდრ. აგრ. 3)]; ymbe twelf monð თორმეტი თვის შემდეგ; ymb féower wintra ოთხი წლის შემდეგ; 3) მანამდე, -მდე; ðæs ymb lítel ან ðæs ymb litel fæc აქამდე ცოტა ხნით ადრე; ცოტა ხნის წინ [შდრ. აგრ. 2)]; ðæs ymb án ȝéar ერთი წლით ადრე; ერთი წლის წინ (აგრ. ymbe, umbe, embe)oþresántídარსებითი სახელიიგივე დრო (?); ymb ántíd óðres dóȝores მეორე დღის იმავე დროსdoȝoresóþerზედსართავი სახელისხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)dóȝorარსებითი სახელიდღე (აგრ. dóȝer)
- wundenstefnaȝewadenwundenstefnaარსებითი სახელიმოღუნულცხვირიანი გემი (სკანდინავიურ-ჩრდილოგერმანიკული ტიპისა; იხსენიება „ბეოვულფში““)hæfdeȝewadanზმნა1. გავლა (გაივლის), დაძლევა (მანძილისა, გზისა); გზის გაკვლევა, სვლა; 2. მგზავრობა (მგზავრობს), მოგზაურობა; სადმე გამგზავრება,habbanზმნა(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
þæt¹ðaþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)liðendeseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)landlíþanზმნა(ნამყ. láþ; მიმღ. II liðen; მიმღ. I líðende) მოგზაურობა (მოგზაურობს); სვლა, გადაადგილება (ჩვეულ. ნავით, გემით) (აგრ. líðan)ȝesawonlandარსებითი სახელი1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond),ȝeséonზმნადანახვა (დაინახავს); ხედვა
brimclifublicanbrimclifარსებითი სახელიზღვის ციცაბო ნაპირი, კლდე, beorȝasblícanზმნა1. ბრწყინვა (ბრწყინავს), კაშკაში; ელვარება; 2. თეთრად ქათქათი (ქათქათებს)steapebeorȝარსებითი სახელი1. მთა; გორაკი; 2. ქვების ბორცვი, მიწაყრილი (საფლავზე); ყორღანი, გორასამარხი (აგრ. beorh, biorȝ, biorh),stéapზედსართავი სახელიმაღალი (ითქმის მთის, შენობის და ა.შ. შესახებ)
sidesænæssassídზედსართავი სახელიფართო, განიერი; ვრცელი; დიდი: þa¹sǽnessარსებითი სახელიზღვის კონცხი (აგრ. sǽnæss)wæsþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაsundlidenwesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)sundlidaარსებითი სახელი1. ზღვაოსანი, მეზღვაური, „ზღვაზე მოგზაური“; 2. გემი
eoledesætéoledარსებითი სახელისაზღვაო მოგზაურობა; საწყლოსნო გზა; ზღვა, ოკეანე (?) (აგრ. éolet)endeætწინდებული(მიც.) -თან; ახლოს; -ზე; -ში.endeარსებითი სახელი1. დასასრული, ბოლო; 2. ნაწილი, მხარე
- Strætwæsstrǽtარსებითი სახელიგზა; ქუჩა (აგრ. strát, strét)stanfahwesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan), stiȝstánfáhზედსართავი სახელიპოეტ. ფერად-ფერადი ქვებით მოკირწყლული (გზის ეპითეტი „ბეოვულფში“)wisodestíȝარსებითი სახელიბილიკი; საცალფეხო გზაwísianზმნა1. გაძღოლა (გაუძღვება), საითკენმე წაყვანა; 2. გზის ჩვენება (აჩვენებს, უჩვენებს); 3. ხელმძღვანელობა (ხელმძღვანელობს, უხელმძღვანელებს), მითითების მიცემა, დარიგება
ȝumumætȝædereȝumaარსებითი სახელიკაცი, მამაკაცი. Ȝuðbyrneætȝædereზმნიზედაერთად; ერთდროულადscanȝúþbyrneარსებითი სახელიჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგი (აგრ. ȝúðbyrne)scínanზმნა(ნამყ. scán, scéan) ნათება (ანათებს), კაშკაში; ბრწყინვა, ბზინვა, ელვარება (აგრ. scýnan)
heardhondlocenheardზედსართავი სახელი1. მაგარი, მტკიცე (აგრ. გადატ.); ურყევი, უშიშარი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მაგრად, მტკიცედ; ურყევად, უშიშრად, hrinȝirenhandlocenზედსართავი სახელიპოეტ. ხელით შეკრული ან დაწნული; ხელნაკეთი (აგრ. hondlocen)scirhrinȝírenარსებითი სახელიპოეტ. „რგოლოვანი რკინა“, რკინის რგოლები (ჯაჭვის პერანგისა); ჯაჭვის პერანგიscírზედსართავი სახელიმბრწყინავი, მბზინვარე; მოკაშკაშე (აგრ. scýr)
sonȝ¹insinȝanზმნა1. მღერა (მღერის); 2. გადატ. მელოდიურად ჟღერა (ჟღერს); წკრიალი, წკარუნიsearwuminწინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. -ში; რისამე შიგნით (სივრცითი მნიშვნელობით); 2. -ში, შემდეგ (დროითი მნიშვნელობით), þa¹searuარსებითი სახელი1. საბრძოლო აღჭურვილობა, იარაღი; 2. ჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგი; 3. მოწყობილობა; აღჭურვილობა; 4. 1) სიმარჯვე, ოსტატობა; უნარი; 2) ხერხი, ხრიკი; ეშმაკობა (აგრ. searo)hieþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაtohéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)seletóწინდებული(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაცfurðumseleარსებითი სახელი1. დარბაზი; 2. სახლი; საცხოვრებელიfurþumზმნიზედა1. -ც კი; 2. სწორედ; ზუსტად; 3. უკვე; 4. თავდაპირველად; 5. ნამდვილად, მართლაც; 6. ასევე, აგრეთვე; (აგრ. furþan, furþon, forþum, furðum); siþþan furþum როგორც კი
inhyrainწინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. -ში; რისამე შიგნით (სივრცითი მნიშვნელობით); 2. -ში, შემდეგ (დროითი მნიშვნელობით)ȝryreȝeatwumhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)ȝanȝanȝryreȝeatweმრავლობითი არსებითი სახელიპოეტ. „შემზარავი აღჭურვილობა“, საომარი აღჭურვილობაcwomonȝanȝanზმნა1. სვლა (მიდის), სიარული; 2. მგზავრობა (მგზავრობს), მოგზაურობა; 3. მოძრაობა (მოძრაობს) (აგრ. ȝonȝan).cumanზმნა1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
- Settonsæmeþesettanზმნა(ნამყ. sette; მიმღ. II seted, set, sett) 1. დადება (დადებს), დადგმა, მოთავსება; დაწყობა, დალაგება; 2. ჩასმა (ჩასვამს), დამაგრება, ჩამაგრება; 3. შექმნა (შექმნის); აგება, აშენებაsidesǽméþeზედსართავი სახელიპოეტ. „ზღვისგან დაღლილი“, ზღვაში მოგზაურობით დაღლილი (აგრ. sǽméðe)scyldassídზედსართავი სახელიფართო, განიერი; ვრცელი; დიდი,scieldარსებითი სახელიფარი (აგრ. scyld, scild, sceld)
rondasreȝnhearderandარსებითი სახელი1. კიდე, პირი; ზღვარი, მიჯნა; 2. ზღვის ნაპირი; 3. პოეტ. ფარი (აგრ. rond), wiðreȝnheardზედსართავი სახელიძალიან მაგარი / მტკიცე; საოცრად მაგარი / მტკიცეþæswiþწინდებული(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)recedesseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)wealrecedარსებითი სახელიპოეტ. 1. შენობა, ნაგებობა; სახლი; 2. სასახლე; დარბაზი (აგრ. ræced),weallარსებითი სახელიკედელი (აგრ. weal, wall)
buȝonþa¹búȝanზმნა1. მოხრა (მოხრის, მოიხრება), დახრა; 2. მოღუნვა (მოღუნავს), გაღუნვა; 3. უკუქცევა (უკუიქცევა), უკან დახევა; გაქცევა; 4. დამორჩილება (დაემორჩილება), დანებებაtoþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაbencetóწინდებული(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც. Byrnanbencარსებითი სახელიგრძელი სკამი, მერხიhrinȝdonbyrneარსებითი სახელიჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგი,hrinȝanზმნა1. წკრიალი (წკრიალებს), ჟღერა; 2. ზარის დარეკვა (დარეკავს); რისამე აწკრიალება, აჟღერება (აგრ. hrincȝan)
ȝuðsearoȝumenaȝúþsearuარსებითი სახელიპოეტ. საბრძოლო აღჭურვილობა; იარაღი; აბჯარი, ჯავშანი (აგრ. ȝúðsearo, -searu); ȝarasȝumaარსებითი სახელიკაცი, მამაკაციstodonȝárარსებითი სახელიშუბი; ხელშუბი,standanზმნა(ნამყ. stód; მიმღ. II standen) 1. დგომა (დგას); დადგომა; 2. ამა თუ იმ მდგომარეობაში ყოფნა (არის), დარჩენა (აგრ. stondan)
sæmannasearosǽmannარსებითი სახელიმეზღვაური, ზღვაოსანი, samodsearuარსებითი სახელი1. საბრძოლო აღჭურვილობა, იარაღი; 2. ჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგი; 3. მოწყობილობა; აღჭურვილობა; 4. 1) სიმარჯვე, ოსტატობა; უნარი; 2) ხერხი, ხრიკი; ეშმაკობა (აგრ. searo)ætȝæderesamodზმნიზედა(მიც.) ერთად (ხშ. samod ætȝædere, samod mid),ætȝædereზმნიზედაერთად; ერთდროულად
- æscholtufanæscholtარსებითი სახელი1. იფნის მერქანი, იფნის ხე (მასალა); 2. პოეტ. შუბი; შუბის ტარი (იფნისგან დამზადებული)ȝræȝufanზმნიზედა, წინდებული(მიც.) ზევით, ზემოთ, მაღლა; ზემოდან; wæsȝrǽȝზედსართავი სახელინაცრისფერი, რუხი (აგრ. ȝrǽw, ȝréȝ)sewesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)irenþreatseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)ísenþréatარსებითი სახელიპოეტ. „რკინის ლაშქარი“, რკინით შეჯავშნული ლაშქარი / სამხედრო რაზმი (აგრ. írenþréat, ísenðréat, írenðréat)
wæpnumȝewurþadwǽpenარსებითი სახელისაომარი იარაღი. Þa¹ȝeweorþianზმნა1. პატივისცემა (პატივს სცემს); დაფასება, ღირსეულად მიჩნევა; 2. შეფასება (შეაფასებს), ფასის დადება; რისამე ფასის / ღირებულების განსაზღვრა; 3. შექება (შეაქებს), განდიდება; 4. მორთვა (მორთავს), შემკობა; 5. რითიმე დაჯილდოება (დააჯილდოებს), რისამე მინიჭება, მიცემა (აგრ. ȝeweoðian, ȝewurþian, ȝewurðian, ȝewyrþian, ȝewyrðian)ðærþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაwloncþǽrზმნიზედა, კავშირიიქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)hæleðwlancზედსართავი სახელი1. ამაყი; გულადი; 2. მედიდური, ქედმაღალი; 3. დიდებული, დიადი; შესანიშნავი, ჩინებული (აგრ. wlonc, wlænc)hæleþარსებითი სახელიპოეტ. 1. მეომარი, გმირი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. hæleð, heleþ)
oretmecȝasæfteróretmæcȝარსებითი სახელიმეომარი, მებრძოლი; ჯარისკაცი (აგრ. óretmecȝ)æþelumæfterწინდებული(მიც., ბრალდ.) შემდეგ; მერეfræȝnæþeluარსებითი სახელი(ფორმაუცვ. მხ. რ.-ში) 1. დიდგვაროვნობა, წარჩინებული წარმომავლობა; 2. კეთილშობილება; დიდებულება; 3. წარმოშობა; წარმომავლობა; გვარი (აგრ. æðelu, æðelo):friȝnanზმნა1. კითხვა (ჰკითხავს), შეკითხვა; 2. გაგება (გაიგებს), შეტყობა (აგრ. freȝnan, frínan)
Hwanonferiȝeaðhwanonზმნიზედა, კავშირისაიდან; საიდანაც (აგრ. hwonan, hwonon)ȝeferianზმნა1. წაღება (წაიღებს), ზიდვა; ტარება; 2. გადატანა (გადაიტანს). გადაზიდვა; გადაყვანა; 3. წაყვანა (მიჰყავს), გაძღოლა; 4. წასვლა (წავა), გამგზავრება; 5. რისამე კეთება (აკეთებს); ʘ რაიმეს ეწევა, აწარმოებს (აგრ. feriȝan, feriȝean, ferȝan)fætteȝéპირის ნაცვალსახელი(მიც., ბრალდ. éow, íow ) თქვენ (აგრ. ȝe, ȝie)scyldasfǽtedზედსართავი სახელიოქროთი მოვარაყებული / შემკული, მოოქრული (აგრ. fǽtt),scieldარსებითი სახელიფარი (აგრ. scyld, scild, sceld)
ȝræȝesyrcanȝrǽȝზედსართავი სახელინაცრისფერი, რუხი (აგრ. ȝrǽw, ȝréȝ)ondsyrceარსებითი სახელი1. ჯაჭვის პერანგი; ჯავშანი, აბჯარი; 2. მამაკაცის პერანგი (აგრ. serce, sirce, sierce, syrc)ȝrimhelmasandკავშირიდა (აგრ. ond),ȝrímhelmარსებითი სახელიპოეტ. მუზარადი (ზარადით), „ნიღბიანი“ მუზარადი
- heresceaftaheapheresceaftარსებითი სახელიპოეტ. „სალაშქრო ჯოხი“, შუბი? Ichéapარსებითი სახელი1. გროვა (ნივთებისა); 2. ბრბო, ხალხის დიდი ჯგუფი; 3. რაზმი, ჯარი, ლაშქარი; on héape ერთად; héapum დიდი რაოდენობით; დიდი ჯარითeomicპირის ნაცვალსახელიმეHroðȝaresbéonზმნა1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევაHroþȝárსაკუთარი სახელიჰროთგარი (დანიელების მეფე; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი) (აგრ. Hroðȝár)
ar²ondár³არსებითი სახელი1. შიკრიკი, მაცნე, კურიერი; 2. მსახური; რაზმელი, ჯარისკაცი; 3. მოციქული; 4. ანგელოზიombihtandკავშირიდა (აგრ. ond). Neambihtარსებითი სახელი1. შიკრიკი, მაცნე; 2. მსახური (აგრ. embiht, embeht, ombiht, ambeht, ymbeht, ymbyht, ombeht)seahneზმნიზედა, კავშირიარ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენicséonზმნა(ნამყ. seah მხ. რ.; sáwon, sǽȝon, séȝon მრ. რ.; მიმღ. II sewen, sawen) ხედვა (ხედავს); დანახვაelþeodiȝeicპირის ნაცვალსახელიმეelþéodiȝზედსართავი სახელიუცხოური, უცხო ქვეყნისა (აგრ. elðéodiȝ, elðíodiȝ, elþíodiȝ, ælþéodiȝ, ælðéodiȝ)
þusmaniȝeþusზმნიზედაასე, ამნაირად, ამგვარად (აგრ. ðus)menmaniȝზედსართავი სახელიბევრი, მრავალრიცხოვანი, მრავალი (აგრ. moniȝ, mæniȝ)modiȝlicranmannარსებითი სახელი1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon).módiȝlícზედსართავი სახელი1. მამაცი, გულადი, უშიშარი; 2. დიდსულოვანი; ამაყი; 3. დიდებული, მშვენიერი (აგრ. módelíc)
Wenicwénanზმნაფიქრი (ფიქრობს), ვარაუდი; ʘ ჰგონია; მიაჩნიაþæt¹icპირის ნაცვალსახელიმეȝeþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)forȝéპირის ნაცვალსახელი(მიც., ბრალდ. éow, íow ) თქვენ (აგრ. ȝe, ȝie)wlencoforწინდებული, კავშირი(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm, nalleswlencuარსებითი სახელი1. სიამაყე; გულადობა, ვაჟკაცობა; 2. მედიდურობა, ქედმაღლობა; ზედმეტი სითამამე; 3. დიდებულება, სიდიადე; გამორჩეულობა (აგრ. wlenco)fornalæsზმნიზედასულაც არ(ა), სრულიადაც არ(ა) (აგრ. nalas, nales, nalles, nealles)wræcsiðumforწინდებული, კავშირი(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm,wræcsíþარსებითი სახელი1. უცხო ქვეყანაში მოგზაურობა; შორს გამგზავრება; 2. სამშობლოდან განდევნა, გადასახლება; ემიგრაცია
acforacკავშირიმაგრამ; ხოლოhiȝeþrymmumforწინდებული, კავშირი(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽmHroðȝarhyȝeþrymmარსებითი სახელიპოეტ. „გონების / გულის ძალა“, სულის სიმტკიცე; გამბედაობა, ვაჟკაცობა (აგრ. hiȝeþrymm, hyȝeðrymm)sohtonHroþȝárსაკუთარი სახელიჰროთგარი (დანიელების მეფე; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი) (აგრ. Hroðȝár).sécanზმნა(ნამყ. sóhte; მიმღ. II sóht) 1. ძებნა (ეძებს); 2. რისამე ცდა (ცდილობს); ʘ რაიმეს ესწრაფვის; 3. მოსანახულებლად წვევა (ეწვევა), მონახულება; სტუმრად ვინმესთან მისვლა (აგრ. sǽcan, sécean)
- Himþa¹héპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)ellenrofþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაandswarodeellenrófზედსართავი სახელიპოეტ. 1. მამაცი, გულადი, უშიშარი; 2. ძლევამოსილი, ღონიერი, ძლიერი,andswarianზმნაპასუხის გაცემა (გასცემს), მიგება (აგრ. andswerian, ondswarian, ondswerian)
wlancWederawlancზედსართავი სახელი1. ამაყი; გულადი; 2. მედიდური, ქედმაღალი; 3. დიდებული, დიადი; შესანიშნავი, ჩინებული (აგრ. wlonc, wlænc)leod, wordléodარსებითი სახელი1. პოეტ. მეთაური, ბელადი, თავადი; 2. კაცი, ადამიანი; 3. მრ. რ. ადამიანები, ხალხი, ერი; ქვეყანა (აგრ. líod)æfterwordარსებითი სახელი1. სიტყვა; 2. გრამ. ზმნა (აგრ. wurd)spræcæfterწინდებული(მიც., ბრალდ.) შემდეგ; მერე,sprecanზმნა(ნამყ. spræc, spæc; მიმღ. II sprecen, specen ) ლაპარაკი (ლაპარაკობს), თქმა (აგრ. specan)
heardunderheardზედსართავი სახელი1. მაგარი, მტკიცე (აგრ. გადატ.); ურყევი, უშიშარი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მაგრად, მტკიცედ; ურყევად, უშიშრადhelmeunderზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. რისამე ქვეშ, რისამე ქვევით; 2. რისამე ფარგლებში; რისამე შორის: Wehelmარსებითი სახელი1. მუზარადი, ჩაფხუტი; 2. საფარი, საფარველი; გარსიsyntwéპირის ნაცვალსახელიჩვენHiȝelacesbéonზმნა1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევაHyȝelácსაკუთარი სახელიჰიგელაკი (გაუტების მეფე; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი) (აგრ. Hiȝelác)
beodȝeneatas; Beowulfbéodȝenéatარსებითი სახელითანამესუფრე, თანამეინახეisBéowulfსაკუთარი სახელიბეოვულფი (აგრ. Bíowulf)minbéonზმნა1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევაnama.namaარსებითი სახელი1. სახელი; სახელწოდება; 2. გრამ. არსებითი სახელი (აგრ. noma)
Willeicwillanზმნა(ნამყ. wolde) ნდომა (უნდა), სურვილი; ʘ ნებავს (აგრ. wyllan)asecȝanicპირის ნაცვალსახელიმეsunuásecȝanზმნა1. თქმა (ამბობს), ლაპარაკი; 2. მოყოლა (მოყვება, მოუყვება); 3. გამოცხადება (გამოაცხადებს), უწყებაHealfdenessunuარსებითი სახელივაჟიშვილი, ვაჟი, ძე,Healfdeneსაკუთარი სახელიჰეალფდენე (დანიელების მეფე, ჰროთგარის მამა; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი)
- mærumþeodnemǽreზედსართავი სახელი1. ცნობილი; სახელგანთქმული; 2. დიადი, დიდებული; საუცხოო (აგრ. mére), minþéodenარსებითი სახელი1. მეფე; 2. ტომის ბელადი; მხედართმთავარი, მეთაური; 3. მეუფე, მბრძანებელი, ბატონი; 4. უფალი, ღმერთი (აგრ. ðéoden, þíoden, þíeden)ærende,ǽrendeარსებითი სახელი1. შეტყობინება, ცნობა; ახალი ამბავი; 2. მისია, დავალება
aldreþinumealdor¹არსებითი სახელი1. მშობელი; 2. წინაპარი; 3. უფროსი; მეთაური; ბელადი; მეფე; 4. ავტორი; წყარო (აგრ. ealdur, aldor), ȝifheȝifკავშირითუ; თუკი (აგრ. ȝyf, ȝief, ȝef)ushéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)ȝeunnanwéპირის ნაცვალსახელიჩვენwileȝeunnanზმნანების დართვა (დართავს); თანხმობის მიცემაwillanზმნა(ნამყ. wolde) ნდომა (უნდა), სურვილი; ʘ ნებავს (აგრ. wyllan)
þæt¹weþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)hinewéპირის ნაცვალსახელიჩვენswahéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)ȝodneswáზმნიზედა, კავშირი1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)ȝretanȝód¹ზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთოmotonȝrétanზმნა1. მისალმება (მიესალმება); მიმართვა, დალაპარაკება; 2. მიახლოება (მიუახლოვდება), ახლოს მისვლა.mótanზმნა(აწმყ. მხ. რ. mót, მრ. რ. móton; ნამყ. móste) 1. შეძლება (შეუძლია), უფლების ან ნებართვის ქონა; 2. ʘ ვალდებულია; რისამე გაკეთება მართებს
WulfȝarmaþelodeWulfȝárსაკუთარი სახელივულფგარი („ბეოვულფის“ პერსონაჟი – დანიელი დიდებული)þæt¹maþelianზმნათქმა (ამბობს), ლაპარაკი; საჯაროდ სიტყვის წარმოთქმა (აგრ. maðelian, maðalian, mæþelian, meþelian)wæsþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)Wendlawesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)leodWendlasმრავლობითი არსებითი სახელივენდელები („ბეოვულფში“ ნახსენები ერთ-ერთი დანიური ტომი; სავარაუდოდ იუტლანდიის ნახევარკუნძულის ჩრდილოეთში მდებარე ისტორიული ოლქის, ვენდსისელის მკვიდრნი) (აგრ. Wendelas);léodარსებითი სახელი1. პოეტ. მეთაური, ბელადი, თავადი; 2. კაცი, ადამიანი; 3. მრ. რ. ადამიანები, ხალხი, ერი; ქვეყანა (აგრ. líod)
wæshiswesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)modsefahéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)maneȝummódsefaარსებითი სახელიპოეტ. 1. გონება; სიბრძნე; 2. გამბედაობა, სიმამაცეȝecyðedmaniȝზედსართავი სახელიბევრი, მრავალრიცხოვანი, მრავალი (აგრ. moniȝ, mæniȝ),ȝecýþanზმნა1. მოყოლა (მოჰყვება), მოთხრობა; 2. ცნობება (აცნობებს), უწყება, შეტყობინება; 3. ჩვენება (აჩვენებს, უჩვენებს), გამოჩენა; გამოვლენა, გამომჟღავნება; 4. სახელის განთქმა (გაუთქვამს); ʘ ცნობილს გახდის (აგრ. ȝecýðan)
- wiȝondwíȝარსებითი სახელი1. ბრძოლა; ომი; 2. მამაცობა, გამბედაობა; 3. ჯარი, ლაშქარიwisdomandკავშირიდა (აგრ. ond): Icwísdómარსებითი სახელისიბრძნე; კეთილგონიერებაþæsicპირის ნაცვალსახელიმეwineseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)Deniȝawineარსებითი სახელიმეგობარი,Deneმრავლობითი არსებითი სახელიდანიელები (აგრ. Dæne)
freanScildinȝafréaარსებითი სახელი1. ბატონი, მბრძანებელი; 2. უფალი, ღმერთი, frinanScyldinȝasმრავლობითი არსებითი სახელისკილდინგები (დანიელთა ნახევრად ლეგენდარული სამეფო ოჯახი „ბეოვულფში“; ძვ. სკანდ. Skjöldungar) (აგრ. Scildinȝas)willefriȝnanზმნა1. კითხვა (ჰკითხავს), შეკითხვა; 2. გაგება (გაიგებს), შეტყობა (აგრ. freȝnan, frínan),willanზმნა(ნამყ. wolde) ნდომა (უნდა), სურვილი; ʘ ნებავს (აგრ. wyllan)
beaȝabryttanbéaȝარსებითი სახელი1. სამაჯური; 2. ბეჭედი; 3. ყელის რგოლსამკაული; 4. გვირგვინი; 5. რგოლი (აგრ. როგორც კოჭზე გასაკეთებელი სამკაული) (აგრ. béah, béȝ, béh, bǽȝ, bǽh);
béaȝ ȝifa „ბეჭდების მბოძებელი / დამრიგებელი“, მბრძანებელი, მეფე, swabryttaარსებითი სახელიპოეტ. 1. გამტეხი, დამმტვრევი, ვინც ტეხს / ამტვრევს; დამრიგებელი, მბოძებელი; 2. მბრძანებელი, თავადი, მეფე (აგრ. bryta, bretta); ȝoldes brytta ოქროს მჩუქებელი / მბოძებელი; მბრძანებელი, მეფე; béaȝa brytta ბეჭდების / სამაჯურების მბოძებელი; მეფეþuswáზმნიზედა, კავშირი1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)benaþúპირის ნაცვალსახელიშენ (აგრ. ðú)eartbénaარსებითი სახელიმთხოვნელი,béonზმნა1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
þeodenmærneþéodenარსებითი სახელი1. მეფე; 2. ტომის ბელადი; მხედართმთავარი, მეთაური; 3. მეუფე, მბრძანებელი, ბატონი; 4. უფალი, ღმერთი (აგრ. ðéoden, þíoden, þíeden), ymbmǽreზედსართავი სახელი1. ცნობილი; სახელგანთქმული; 2. დიადი, დიდებული; საუცხოო (აგრ. mére)þinneymbზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: გარშემო, ირგვლივ; ახლოს; 2. 1) რისამე შესახებ, რისამე თაობაზე; ymb þinne sið შენი მგზავრობის / ჩამოსვლის შესახებ; 2) რისამე გამო, რისამე მიზეზით; რაიმესთან დაკავშირებით; 3. დროითი მნიშვნელობით: 1) რისამე დროს; -ზე, -ში; ymb niht ღამით; ymbe underntíde სამ საათზე; 2) რისამე შემდეგ, შემდგომ; ðæs ymb lítel მალე ამის შემდეგ; ცოტა ხნის შემდეგ [შდრ. აგრ. 3)]; ymbe twelf monð თორმეტი თვის შემდეგ; ymb féower wintra ოთხი წლის შემდეგ; 3) მანამდე, -მდე; ðæs ymb lítel ან ðæs ymb litel fæc აქამდე ცოტა ხნით ადრე; ცოტა ხნის წინ [შდრ. აგრ. 2)]; ðæs ymb án ȝéar ერთი წლით ადრე; ერთი წლის წინ (აგრ. ymbe, umbe, embe)sið,síþარსებითი სახელი1. მოგზაურობა; მგზავრობა; სადმე მისვლა; 2. გზა; ბილიკი (აგრ. síð, sýþ, sýð)
ondþe¹andკავშირიდა (აგრ. ond)þaþúპირის ნაცვალსახელიშენ (აგრ. ðú)ondswareseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)ædreandswaruარსებითი სახელიპასუხი (აგრ. andsweru, andsware, ondswaru)ȝecyðanǽdreზმნიზედა1. დაუყოვნებლივ; მაშინვე; 2. სწრაფად, მალე (აგრ. édre)ȝecýþanზმნა1. მოყოლა (მოჰყვება), მოთხრობა; 2. ცნობება (აცნობებს), უწყება, შეტყობინება; 3. ჩვენება (აჩვენებს, უჩვენებს), გამოჩენა; გამოვლენა, გამომჟღავნება; 4. სახელის განთქმა (გაუთქვამს); ʘ ცნობილს გახდის (აგრ. ȝecýðan)
ðemeþeნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინაseicპირის ნაცვალსახელიმეȝoda¹seჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)aȝifanȝód¹ზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთოþenceðáȝiefanზმნა1. მიცემა (მისცემს), გადაცემა; 2. დატოვება (დატოვებს); 3. დათმობა (დათმობს); 4. დაბრუნება (დააბრუნებს); გადახდა (აგრ. áȝyfan, áȝifan, áȝeofan).þencanზმნა(ნამყ. þóhte; მიმღ. II (ȝe)þóht) 1. ფიქრი (ფიქრობს), აზროვნება; მოფიქრება; 2. განზრახვა (განიზრახავს), დაგეგმვა, სურვილი (რისამე გაკეთებისა) (აგრ. þincan, ðincan, ðencan)
- BeowulfmaðelodeBéowulfსაკუთარი სახელიბეოვულფი (აგრ. Bíowulf)onmaþelianზმნათქმა (ამბობს), ლაპარაკი; საჯაროდ სიტყვის წარმოთქმა (აგრ. maðelian, maðalian, mæþelian, meþelian)himonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითbyrnehéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)scanbyrneარსებითი სახელიჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგი,scínanზმნა(ნამყ. scán, scéan) ნათება (ანათებს), კაშკაში; ბრწყინვა, ბზინვა, ელვარება (აგრ. scýnan)
searonetseowedsearunettარსებითი სახელი„ჯავშნის ბადე“, ჯაჭვის პერანგი (აგრ. searonet, searonet(t))smiþesséowanზმნა1. კერვა (კერავს), შეკერვა; 2. შეერთება (შეაერთებს), შეკვრა, გადაბმა (აგრ. séowian, síowian)orþancumsmiþარსებითი სახელი1. მჭედელი ; 2. ხელოსანი; ოსტატი (აგრ. smið):orþancარსებითი სახელი1. მახვილგონივრული გამოგონება; მარჯვე ნახელავი; 2. გონიერება, საზრიანობა; სიმარჯვე (აგრ. orðanc, orþonc, orðonc)
Wæsþuwesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan), Hroðȝarþúპირის ნაცვალსახელიშენ (აგრ. ðú), halHroþȝárსაკუთარი სახელიჰროთგარი (დანიელების მეფე; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი) (აგრ. Hroðȝár). Ichálზედსართავი სახელი1. ჯანმრთელი, ჯანსაღი; 2. მთელი, მთლიანი, სრული; 3. ნამდვილი, ჭეშმარიტი; გულწრფელი, პატიოსანი; wæs þú hál! გაგიმარჯოს! მოგესალმები!eomicპირის ნაცვალსახელიმეHiȝelacesbéonზმნა1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევაHyȝelácსაკუთარი სახელიჰიგელაკი (გაუტების მეფე; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი) (აგრ. Hiȝelác)
mæȝ¹ondmǽȝარსებითი სახელინათესავი; თვისტომი (აგრ. méȝ)maȝoðeȝnandკავშირიდა (აგრ. ond); hæbbemaȝuþeȝnარსებითი სახელი1) მებრძოლი, ვისიმე რაზმელი; 2) ვასალი, მსახური (აგრ. maȝuðeȝn, maȝoþeȝn, maȝoðeȝn)ichabbanზმნა(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობაmærðaicპირის ნაცვალსახელიმეfelamǽrþuარსებითი სახელი1. სახელგანთქმულობა, სახელმოხვეჭილობა; 2. საგმირო საქმე, გმირობა (აგრ. mǽrðu, mǽrþo, mǽrðo, mǽrð)felaზედსართავი სახელი, ზმნიზედა1. ბევრი; 2. ძალიან; 3. არსებ. მნიშვნ. ბევრი რამ (აგრ. feala, feola)
onȝunnenononȝinnanზმნა1. დაწყება (დაიწყებს); რაიმესთვის ხელის მოკიდება; 2. ცდა (ცდის), გაბედვა (რისამე გაკეთებისა) (აგრ. onȝynnan, anȝinnan, -ȝynnan)ȝeoȝoþeonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით. Meȝeoȝuþარსებითი სახელი1. ახალგაზრდობა, სიყმაწვილე; ახალგაზრდული ასაკი; 2. ახალგაზრდა, ყმაწვილი; 3. ნაშიერი (ცხოველისა) (აგრ. ȝeoȝoþ; ȝioȝuþ; ȝeoȝuð; ȝioȝuð)wearðicპირის ნაცვალსახელიმეȜrendlesweorþanზმნა(ნამყ. wearþ მხ. რ., wurdon მრ. რ.; მიმღ. II worden) 1. მოხდომა (მოხდება), შემთხვევა; ადგილის ქონა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ‹გადა›ქცევა; ამა თუ იმ მდგომარეობაში გადასვლა; cuð weorþan ʘ ცნობილი გახდა; ofslæȝen weorþan ʘ მოკლული იქნა, მოიკლა; მოკლეს (აგრ. weorðan, wurþan, wyrþan, wiorþan)þinȝȜrendelსაკუთარი სახელიგრენდელი (ანთროპომორფული ურჩხული პოემა „ბეოვულფიდან“)þinȝარსებითი სახელი1. ნივთი, საგანი; რაიმე, რაღაც; 2. შემთხვევა, მოვლენა, ამბავი; 3. კრება, თათბირი; შეხვედრა (აგრ. ðinȝ); ðinȝ ȝehéȝan შეხვედრის გამართვა; გადატ. შეჯიბრება, დაპირისპირება
- onminreonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითeþeltyrfundyrneéþelturfარსებითი სახელიწინაპართა მიწა, სამშობლო, მამული (აგრ. éðelturf, éðylturf, éþiltyrf, éðiltyrf)cuðundierneზედსართავი სახელი1. ცხადი, აშკარა, დაუფარავი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. ცხადად. აშკარად, დაუფარავად (აგრ. underne, undirne, undyrne);cúþზედსართავი სახელი1. ცნობილი, ცხადი, აშკარა; 2. სახელგანთქმული, ცნობილი; გამორჩეული, საუცხოო, შესანიშნავი; 3. კარგად ნაცნობი, ახლობელი; ახლობლური, მეგობრული (აგრ. cúð)
secȝaðsæliðendsecȝanზმნათქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)þæt¹sǽlíþendარსებითი სახელიპოეტ. მეზღვაური, ზღვაოსანი; ზღვაზე მოგზაური (აგრ. sǽlíðend)þæsþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)seleseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)standeseleარსებითი სახელი1. დარბაზი; 2. სახლი; საცხოვრებელი,standanზმნა(ნამყ. stód; მიმღ. II standen) 1. დგომა (დგას); დადგომა; 2. ამა თუ იმ მდგომარეობაში ყოფნა (არის), დარჩენა (აგრ. stondan)
recedselestarecedარსებითი სახელიპოეტ. 1. შენობა, ნაგებობა; სახლი; 2. სასახლე; დარბაზი (აგრ. ræced), rincasélზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. sélra, séllra; sýlla, sélla; აღმატ. ხარ. sélast, sélest, sélost) უპირატ. შედარ. და აღმატ. ხარ. კარგი, ჩინებული, შესანიშნავი (აგრ. sǽl)ȝehwylcumrincარსებითი სახელიპოეტ. მამაკაცი, კაცი, ვაჟკაცი; მებრძოლი, მეომარი, გმირიȝehwilcზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი1. თითოეული, ყოველი; ყველა; 2. ნებისმიერი (აგრ. ȝehwylc, ȝehwelc)
idelondídelზედსართავი სახელი1. ცარიელი; უდაბური; 2. უქმი, გამოუსადეგარი; ფუჭი, ამაო; 3. რაიმეს მოკლებული, რისამე არმქონე (აგრ. ýdel)unnytandკავშირიდა (აგრ. ond), siððanunnytზედსართავი სახელიუსარგებლო; გამოუყენებელი (აგრ. unnytt, unnet, unnett)æfenleohtsiþþanზმნიზედა, კავშირი1. შემდეგ, მერე; 2. მას შემდეგ, რაც (აგრ. siððan, siþþon, siððon, sioþþan, sioððan, seoþþan, seoððan, syþþan, syððan)ǽfenléohtარსებითი სახელიპოეტ. ბინდი (საღამოზე); საღამოს სინათლე
underheofenesunderზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. რისამე ქვეშ, რისამე ქვევით; 2. რისამე ფარგლებში; რისამე შორისhadorheofonარსებითი სახელიცა, ზეცა (აგრ. heofun, hefon, heben)beholenhádorარსებითი სახელითაღი, კამარა; under heofones hador ცის კამარის ქვეშweorþeð.weorþanზმნა(ნამყ. wearþ მხ. რ., wurdon მრ. რ.; მიმღ. II worden) 1. მოხდომა (მოხდება), შემთხვევა; ადგილის ქონა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ‹გადა›ქცევა; ამა თუ იმ მდგომარეობაში გადასვლა; cuð weorþan ʘ ცნობილი გახდა; ofslæȝen weorþan ʘ მოკლული იქნა, მოიკლა; მოკლეს (აგრ. weorðan, wurþan, wyrþan, wiorþan)
- Þa¹meþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაþæticპირის ნაცვალსახელიმეȝelærdonleodeȝelǽranზმნა1. სწავლება (ასწავლის), ცოდნის / განათლების მიცემა; 2. დარიგება (დაარიგებს), რჩევის მიცემა; 3. დარწმუნება (დაარწმუნებს); რაიმეზე ვისიმე დაყოლიება / დათანხმება (აგრ. ȝeléran)mineléodარსებითი სახელი1. პოეტ. მეთაური, ბელადი, თავადი; 2. კაცი, ადამიანი; 3. მრ. რ. ადამიანები, ხალხი, ერი; ქვეყანა (აგრ. líod)
þaselestanseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé), snoteresélზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. sélra, séllra; sýlla, sélla; აღმატ. ხარ. sélast, sélest, sélost) უპირატ. შედარ. და აღმატ. ხარ. კარგი, ჩინებული, შესანიშნავი (აგრ. sǽl)ceorlassnotorზედსართავი სახელიჭკვიანი, გონიერი, ბრძენი (აგრ. snottor, snoter, snotur),ceorlარსებითი სახელი1. კერლი, თავისუფალი გლეხი, ფერმერი; 2. კაცი, მამაკაცი; ქმარი
þeodenHroðȝarþéodenარსებითი სახელი1. მეფე; 2. ტომის ბელადი; მხედართმთავარი, მეთაური; 3. მეუფე, მბრძანებელი, ბატონი; 4. უფალი, ღმერთი (აგრ. ðéoden, þíoden, þíeden), þæt¹Hroþȝárსაკუთარი სახელიჰროთგარი (დანიელების მეფე; „ბეოვულფის“ პერსონაჟი) (აგრ. Hroðȝár)icþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)þe¹icპირის ნაცვალსახელიმეsohteþúპირის ნაცვალსახელიშენ (აგრ. ðú),sécanზმნა(ნამყ. sóhte; მიმღ. II sóht) 1. ძებნა (ეძებს); 2. რისამე ცდა (ცდილობს); ʘ რაიმეს ესწრაფვის; 3. მოსანახულებლად წვევა (ეწვევა), მონახულება; სტუმრად ვინმესთან მისვლა (აგრ. sǽcan, sécean)
forþanhieforþǽmკავშირიიმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )mæȝeneshéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)cræftmæȝenარსებითი სახელი1. ძალა, სიძლიერე; 2. ჯარი; ლაშქარი (აგრ. mæȝn)minnecræftარსებითი სახელი1. ძალა, სიძლიერე; 2. ნიჭი, უნარი; ოსტატობა, სიმარჯვე; 3. ხრიკი, ოინი, ეშმაკობა; 4. ხელობა, პროფესია; 5. გემი; ნავი; მცურავი საშუალებაcuþon,cunnanზმნა(აწმყ. cann, can; ნამყ. cúðe, cúþe) 1. ცოდნა (იცის); 2. ʘ შეუძლია; ძალა შესწევს
selfeofersawonselfზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელითვითონ; თავად (აგრ. sylf, seolf, silf), ða¹oferséonზმნა1. დანახვა (დაინახავს), ხედვა; თვალყურის დევნება; 2. უგულებელყოფა (უგულებელყოფს), არად ჩაგდებაicþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაoficპირის ნაცვალსახელიმეsearwumofზმნიზედა, წინდებული(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)cwomsearuარსებითი სახელი1. საბრძოლო აღჭურვილობა, იარაღი; 2. ჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგი; 3. მოწყობილობა; აღჭურვილობა; 4. 1) სიმარჯვე, ოსტატობა; უნარი; 2) ხერხი, ხრიკი; ეშმაკობა (აგრ. searo),cumanზმნა1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
- fahfromfáȝზედსართავი სახელი1. ფერადი, მრავალფეროვანი; ჭრელი; 2. რითიმე შეფერილი, შეღებილი (აგრ. fáh)feondumframწინდებული, ზმნიზედა(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from). Þærféondარსებითი სახელი1. მტერი; 2. ეშმაკი, სატანა (აგრ. fíend, fýnd, fíond)icþǽrზმნიზედა, კავშირიიქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)fifeicპირის ნაცვალსახელიმეȝebandfífრიცხვითი სახელიხუთი,ȝebindanზმნა1. შეკვრა (შეკრავს); 2. დაბმა (დააბამს); 3. დამაგრება (დაამაგრებს)
yðdeeotenaíeþanზმნა1. აოხრება (ააოხრებს), გაპარტახება; დარბევა; 2. მოსპობა (მოსპობს), განადგურება (აგრ. ýþan, íþan, éþan, ǽþan, ýðan, íðan, éðan)cyneotenარსებითი სახელიგოლიათი, გიგანტი, ურჩხული; ≈ დევიondcynnარსებითი სახელი1. სახეობა, სახე; კატეგორია, კლასი; 2. ხალხი, ერი; 3. მოდგმა, ტომი; 4. გვარი; ოჯახი; 5. თაობა; შთამომავლობა (აგრ. cyn)onandკავშირიდა (აგრ. ond)yðumonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითsloȝýþარსებითი სახელიზღვის ტალღა, ზვირთი (აგრ. ýð); ýþ-henȝest პოეტ. „ზღვის რაში“, გემი; ýþ-hof პოეტ. „ზღვის სასახლე“, გემი, ხომალდიsléanზმნა1. დარტყმა (დაარტყამს); ცემა; 2. მოკვლა (მოკლავს); დახოცვა; 3. ჭედვა (ჭედავს), გამოჭედვა; 4. დანესტვრა (დანესტრავს), კბენა (ითქმის გველის და მისთ. შესახებ)
nicerasnihtesnicorარსებითი სახელიწყალში მცხოვრები ურჩხული; დემონი (აგრ. nicer), nearoþearfenihtარსებითი სახელიღამე (აგრ. næht, neaht, neht, nyht); nihtes ღამითdreahnearuþearfარსებითი სახელიუკიდურესი გასაჭირი; განსაცდელი (აგრ. nearoþearf, nearuðearf),dréoȝanზმნა1. შესრულება (შეასრულებს), განხორციელება, ‹გა›კეთება; 2. რისამე გაძლება (გაუძლებს), მოთმენა, ატანა; გადატანა; 3. რითიმე ტკბობა (ტკბება), სიამოვნების მიღება; რისამე ქონა, ფლობა; 4. ბრძოლა (იბრძვის, ებრძვის)
wræc¹Wederawrecanზმნა(ნამყ. wræc მხ. რ., wrǽcon მრ. რ.; მიმღ. II wrecen) 1. იძულება (აიძულებს), რისამე გაკეთებინება; 2. გაძევება (გააძევებს), განდევნა, გაგდება; 3. შურისძიება (შურს იძიებს), სამაგიეროს მიზღვა; 4. დასჯა (დასჯის); 5. ვინმესთვის რისამე მიყენება (მიაყენებს); რისამე გამოწვევა (აგრ. wreocan)nið, weanníþარსებითი სახელი1. შური; სიძულვილი; 2. შუღლი, მტრობა; ბრძოლა, ომი; 3. გასაჭირი; უბედურება (აგრ. níð)ahsodonwéaარსებითი სახელიგასაჭირი; განსაცდელი; უბედურება,áscianზმნა1. კითხვა (ჰკითხავს, იკითხავს); 2. გამორკვევა (გამოარკვევს), გამოკითხვა; გაგება, შეტყობა (ამბისა და მისთ.); 3. ძებნა (ეძებს); 4. მოთხოვნა (მოითხოვს), თხოვნა (აგრ. ácsian, áhsian, áxian, áxsian)
forȝrandȝramumforȝrindanზმნაგანადგურება (გაანადგურებს), მოსპობა; გაცამტვერება, დამტვრევა, ondȝramზედსართავი სახელი1. გაბრაზებული, განრისხებული; 2. მძვინვარე, სასტიკი; 3. მტრული; მტრულად განწყობილი; 4. არსებ. მნიშვნ. მტერი (აგრ. ȝrom)nuandკავშირიდა (აგრ. ond)wiðnúზმნიზედაახლა, ამჟამადȜrendelwiþწინდებული(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)scealȜrendelსაკუთარი სახელიგრენდელი (ანთროპომორფული ურჩხული პოემა „ბეოვულფიდან“),sculanზმნა(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია
- wiðþamwiþწინდებული(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)aȝlæcanseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé), anaáȝlǽcaარსებითი სახელიპოეტ. 1. ურჩხული; დემონი; 2. არამზადა, ბოროტმოქმედი ადამიანი; 3. მტერი; 4. მეომარი, მებრძოლი (აგრ. ǽȝléca, áȝléca, áhlǽca)ȝeheȝanánaარსებითი სახელი1. one, sole, single; someone or something solitary 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო, მარტომ; დამოუკიდებლად, სხვის დაუხმარებლადȝehéȝanზმნაშესრულება (შეასრულებს), განხორციელება; გაკეთება; þinȝ ȝehéȝan შეხვედრის გამართვა; თათბირის მოწყობა, მოთათბირება
ðinȝwiðþinȝარსებითი სახელი1. ნივთი, საგანი; რაიმე, რაღაც; 2. შემთხვევა, მოვლენა, ამბავი; 3. კრება, თათბირი; შეხვედრა (აგრ. ðinȝ); ðinȝ ȝehéȝan შეხვედრის გამართვა; გადატ. შეჯიბრება, დაპირისპირებაþyrsewiþწინდებული(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið).þyrsარსებითი სახელიგოლიათი, დევი, ტროლი; დემონი, ურჩხული (წარმართულ მითოლოგიაში) (აგრ. ðyrs)
- Heða¹héპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)midþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაþammidწინდებული(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობითmaðmumseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)mærnemáþumარსებითი სახელი1. განძი; 2. ძვირფასი ნივთი; სამკაული; 3. ძვირფასი საჩუქარი (აგრ. máðum, máþm, máðm, máþþum, máððum)þiodenmǽreზედსართავი სახელი1. ცნობილი; სახელგანთქმული; 2. დიადი, დიდებული; საუცხოო (აგრ. mére),þéodenარსებითი სახელი1. მეფე; 2. ტომის ბელადი; მხედართმთავარი, მეთაური; 3. მეუფე, მბრძანებელი, ბატონი; 4. უფალი, ღმერთი (აგრ. ðéoden, þíoden, þíeden)
dryhtensinnedrihtenარსებითი სახელი1. მბრძანებელი; მეფე; 2. უფალი, ღმერთი (აგრ. dryhten), drioriȝnesínკუთვნილებითი ნაცვალსახელითავისი; თავიანთი; მისი; მათი (აგრ. sýn)fanddréoriȝზედსართავი სახელი1. სისხლიანი; გასისხლიანებული; 2. ულმობელი, სასტიკი; 3. მწუხარე, დამწუხრებული, სევდიანი; სამწუხარო, სავალალო (აგრ. dríoriȝ, dréoreȝ)findanზმნა1. პოვნა (იპოვის), აღმოჩენა; 2. მოპოვება (მოიპოვებს), მიღება; 3. რისამე გადატანა (გადაიტანს), განცდა; 4. მოფიქრება (მოიფიქრებს), გამოგონება; 5. განსაზღვრა (განსაზღვრავს), დადგენა (აგრ. fyndan)
- ealdresætealdor²არსებითი სახელი1. სიცოცხლე; ცხოვრება; 2. ეპოქა; საუკუნე; 3. ასაკი, ხნოვანება; 4. მარადისობა (აგრ. aldor); on ealdre მარად, ყოველთვის, სამუდამოდ; უკუნითი უკუნისამდეendeætწინდებული(მიც.) -თან; ახლოს; -ზე; -ში; heendeარსებითი სახელი1. დასასრული, ბოლო; 2. ნაწილი, მხარეhinehéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)efthéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)onȝoneftზმნიზედა1. კვლავ, ისევ, ხელახლა; 2. შემდეგ, მერეonȝinnanზმნა1. დაწყება (დაიწყებს); რაიმესთვის ხელის მოკიდება; 2. ცდა (ცდის), გაბედვა (რისამე გაკეთებისა) (აგრ. onȝynnan, anȝinnan, -ȝynnan)
wæteresweorpanwæterარსებითი სახელი1. წყალი; 2. მდინარე; ტბა; ზღვა (აგრ. weter), oðweorpanზმნა(ნამყ. wearp მხ. რ., wurpon მრ. რ.; მიმღ. II worpen) 1. სროლა (ისვრის), ტყორცნა; გადასროლა, გადაგდება; 2. შესხურება (შეასხურებს), მოსხურება (წყლისა და სხვ.) (აგრ. wurpan, wyrpan)þæt¹óðზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: -მდე, ამა თუ იმ ადგილამდე; 2. დროითი მნიშვნელობით: (მანამ) სანამ (არ); ვიდრე (არ); -მდე, ამა თუ იმ დრომდე / მომენტამდე (აგრ. óþ); fram eástdǽle óþ westdǽle ქვეყნის აღმოსავლეთ ნაწილიდან დასავლეთ ნაწილამდე; óþ ðás daȝas იმ დღეებამდე, იმ დრომდე; óð þæt იხ. óþþætwordesþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)ordwordარსებითი სახელი1. სიტყვა; 2. გრამ. ზმნა (აგრ. wurd)ordარსებითი სახელი1. წვეტი, წვერი, ბუნიკი (იარაღისა); 2. წინა ხაზი, ავანგარდი (ჯარისა); 3. რისამე დასაწყისი, წყარო; wordes ord პოეტ. პირველი სიტყვა
breosthordþurhbræcbréosthordარსებითი სახელიპოეტ. 1. გონება; 2. ფიქრი, აზრი; 3. გული. Biowulfþurhbrecanზმნარისამე გამორღვევა (გამოარღვევს), საიდანმე ამოხეთქა / გარეთ გამოჭრა; wordes ord breosthord þurhbræc პოეტ. „პირველი სიტყვები გულმკერდიდან ამოიჭრა“, სასიკვდილოდ დაჭრილმა ბეოვულფმა ხმა ამოიღო / დაილაპარაკაreordodeBéowulfსაკუთარი სახელიბეოვულფი (აგრ. Bíowulf)reordianზმნალაპარაკი (ლაპარაკობს); თქმა (აგრ. riordian)
Ȝomelonȝamolზედსართავი სახელი1. მოხუცი, ბებერი, ხანში შესული; 2. ძველი (აგრ. ȝamel, ȝomol)ȝiohðeonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითȝoldȝéhþuარსებითი სახელიპოეტ. დარდი, წუხილი, მწუხარება; მღელვარება (აგრ. ȝéhþo, ȝéhðo, ȝéhðu, ȝiohþo, ȝiohðo, ȝiohþu, ȝiohðu, ȝiþu, ȝiðo, ȝeoþo, ȝeoðo, ȝeoðu)sceawodeȝoldარსებითი სახელიოქრო:scéawianზმნა1. ყურება (უყურებს); შეხედვა, დანახვა, ხედვა; 2. ძებნა (ეძებს, დაეძებს), მოძებნა, პოვნა; შერჩევა, არჩევა; 3. ჩვენება (აჩვენებს, უჩვენებს), გამოხატვა (კეთილგანწყობისა, პატივისცემისა)
Icðaraicპირის ნაცვალსახელიმეfrætwaseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)freanfrætwaმრავლობითი არსებითი სახელი1. სამკაულები, მორთულობა, სამშვენისები; 2. განძი; ძვირფასეულობა; 3. აბჯარი (მდიდრულად მორთული) (აგრ. frætwe)eallesfréaარსებითი სახელი1. ბატონი, მბრძანებელი; 2. უფალი, ღმერთიðanceallზედსართავი სახელი, ზმნიზედა1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all),þancარსებითი სახელი1. ფიქრი; აზრი; 2. მადლობა; მადლიერება (აგრ. þonc, ðanc, ðonc); ðanc secȝan მადლობის თქმა, მადლობის გადახდა
- wuldurcyninȝe, wordumwuldorcyninȝარსებითი სახელიპოეტ. „დიდების მეფე“, დიდებული მეფე, უფალი ღმერთი (აგრ. wuldurcyninȝ)secȝewordარსებითი სახელი1. სიტყვა; 2. გრამ. ზმნა (აგრ. wurd),secȝanზმნათქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
ecumdryhtneéceზედსართავი სახელიმარადიული; სამარადისო, სამუდამო (აგრ. éci, ǽce), þedrihtenარსებითი სახელი1. მბრძანებელი; მეფე; 2. უფალი, ღმერთი (აგრ. dryhten)icþeნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინაhericპირის ნაცვალსახელიმეonhérზმნიზედა1. აქ; აქეთ; 2. ახლა, ამ დროსstarieonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით,starianზმნადაჟინებით ყურება (უყურებს), მიჩერება, ცქერა
þæsðeseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)icþeნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინაmosteicპირის ნაცვალსახელიმეminummótanზმნა(აწმყ. მხ. რ. mót, მრ. რ. móton; ნამყ. móste) 1. შეძლება (შეუძლია), უფლების ან ნებართვის ქონა; 2. ʘ ვალდებულია; რისამე გაკეთება მართებსleodumléodარსებითი სახელი1. პოეტ. მეთაური, ბელადი, თავადი; 2. კაცი, ადამიანი; 3. მრ. რ. ადამიანები, ხალხი, ერი; ქვეყანა (აგრ. líod)
ærswyltdæȝeǽrზმნიზედა, კავშირი, წინდებული(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშეswylcswyltdæȝარსებითი სახელიპოეტ. სიკვდილის დღე, გარდაცვალების დღეȝestrynanswilcზედსართავი სახელი1. ასეთი, ამგვარი; ისეთივე; 2. (swilce) ზმნზ. მნიშვნ. ასევე, აგრეთვე (აგრ. swylc, swelc).ȝestríenanზმნა1. მოპოვება (მოიპოვებს), მიღება, შეძენა; 2. წარმოქმნა (წარმოქმნის), წარმოშობა; გაჩენა (აგრ. ȝestréonan, ȝestrínan; ȝestrýnan, ȝestrénan)
Nuicnúზმნიზედაახლა, ამჟამადonicპირის ნაცვალსახელიმეmaðmaonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებითhordmáþumარსებითი სახელი1. განძი; 2. ძვირფასი ნივთი; სამკაული; 3. ძვირფასი საჩუქარი (აგრ. máðum, máþm, máðm, máþþum, máððum)minehordარსებითი სახელიგანძი, დაგროვებული ოქრო და ძვირფასეულობაbebohtebebycȝanზმნა(ნამყ. bebohte; მიმღ. II beboht) გაყიდვა (გაყიდის); გასაყიდად გა‹მო›ტანა
- frodefeorhleȝefródზედსართავი სახელი1. ბრძენი; ჭკვიანი, გონიერი; 2. მოხუცი, ხანდაზმული, fremmaðfeorhleȝuარსებითი სახელისიცოცხლე; სიცოცხლის ხანგრძლივობაȝenafremmanზმნა1. სარგებლის მოტანა (მოიტანს); ʘ სასარგებლოა; 2. დახმარება (დაეხმარება), ხელის შეწყობა; 3. შესრულება (შეასრულებს), განხორციელება, ჩადენა (საქმისა, დანაშაულისა და ა.შ.)ȝénზმნიზედა1. კვლავ, ისევ; ჯერაც; 2. გარდა ამისა, ამასთანავე (აგრ. ȝéna, ȝíen, ȝíena, ȝéan, ȝéana)
leodaþearfeléodარსებითი სახელი1. პოეტ. მეთაური, ბელადი, თავადი; 2. კაცი, ადამიანი; 3. მრ. რ. ადამიანები, ხალხი, ერი; ქვეყანა (აგრ. líod); neþearfარსებითი სახელი1. საჭიროება, მოთხოვნილება; 2. გასაჭირი; მძიმე მდგომარეობა; უბედურება (აგრ. ðearf, ðarf, ðerf, ðyrf)mæȝneზმნიზედა, კავშირიარ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენicmaȝanზმნა(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგიაhericპირის ნაცვალსახელიმეlenȝhérზმნიზედა1. აქ; აქეთ; 2. ახლა, ამ დროსwesanlenȝზმნიზედა(შედარ. ხარ.) უფრო დიდხანს, უფრო ხანგრძლივად (აგრ. lencȝ).wesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
Hataðheaðomærehátanზმნა(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემაhlæwheaþumǽreზედსართავი სახელიპოეტ. ბრძოლებში სახელმოხვეჭილი (აგრ. heaþomǽre, heaðumǽre)ȝewyrceanhlǽwარსებითი სახელი1. გორაკი, ბორცვი; 2. გორასამარხი; ყორღანი; 3. გამოქვაბული (აგრ. hláw)ȝewyrcanზმნა(ნამყ. ȝeworhte; მიმღ. II ȝeworht) 1. გაკეთება (გააკეთებს), შექმნა; დამზადება; 2. შესრულება (შეასრულებს), განხორციელება (აგრ. ȝewyrcean, ȝewircan, ȝeweorcan)
beorhtneæfterbeorhtზედსართავი სახელი1. კაშკაშა, მბრწყინავი; ბრწყინვალე; 2. მშვენიერი, დიდებული; შესანიშნავი (აგრ. berht, bryht)bæleæfterწინდებული(მიც., ბრალდ.) შემდეგ; მერეætbǽlარსებითი სახელი1. ცეცხლი; ალი; 2. საკრემაციო კოცონი (დაკრძალვის რიტუალის ფარგლებში)brimesætწინდებული(მიც.) -თან; ახლოს; -ზე; -შიnosanbrimარსებითი სახელიპოეტ. 1. ზღვა; ოკეანე; 2. ტალღები; ზღვის ზედაპირი (აგრ. brym);nóseარსებითი სახელიკონცხი
sescelseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)tosculanზმნა(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულიაȝemyndumtóწინდებული(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაცminumȝemyndარსებითი სახელი1. გონება; ფიქრი, აზრი; 2. მეხსიერება; 3. ხსოვნა, მოგონება; 4. მემორიალური ნაგებობა, ძეგლიleodumléodარსებითი სახელი1. პოეტ. მეთაური, ბელადი, თავადი; 2. კაცი, ადამიანი; 3. მრ. რ. ადამიანები, ხალხი, ერი; ქვეყანა (აგრ. líod)
- heahhlifianhéahზედსართავი სახელი1. მაღალი, დიდი სიმაღლისა (აგრ. გადატ.); 2. ზმნზ. მნიშვნ. მაღლა, დიდ სიმაღლეზე (აგრ. héh)onhlífianზმნაʘ რისამე თავზე აღმართულია; რაიმეზე ბევრად მაღალია; რაიმეს თავზე დაჰყურებსHronesnæsseonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით,Hronesnæssტოპონიმიჰრონესნესი, „ვეშაპის კონცხი“ („ბეოვულფში“ მოხსენიებული ადგილი)
þæt¹hitþæt²კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)sæliðendhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)syððansǽlíþendარსებითი სახელიპოეტ. მეზღვაური, ზღვაოსანი; ზღვაზე მოგზაური (აგრ. sǽlíðend)hatansiþþanზმნიზედა, კავშირი1. შემდეგ, მერე; 2. მას შემდეგ, რაც (აგრ. siððan, siþþon, siððon, sioþþan, sioððan, seoþþan, seoððan, syþþan, syððan)hátanზმნა(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
BiowulfesbiorhBéowulfსაკუთარი სახელიბეოვულფი (აგრ. Bíowulf), ða¹beorȝარსებითი სახელი1. მთა; გორაკი; 2. ქვების ბორცვი, მიწაყრილი (საფლავზე); ყორღანი, გორასამარხი (აგრ. beorh, biorȝ, biorh)ðeþá²ზმნიზედა, კავშირი1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისაbrentinȝasþeნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინაbrentinȝარსებითი სახელიპოეტ. გემი, ხომალდი
oferflodaoferზმნიზედა, წინდებული(მიც., ბრალდ.) 1. -ზე; რისამე, ვისიმე ზემოთ, რისამე, ვისიმე თავზე; 2. რისამე მეორე მხარეს; იქით, გაღმა, გადაღმა; 3. დროითი მნიშვნელობით: რისამე შემდეგ, რისამე შემდგომȝenipuflódარსებითი სახელი1. ტალღა, ზღვის მოქცევა; 2. წყლის ნაკადი; მდინარე; 3. წყლის მასა / სივრცე, წყალი (ხმელეთისგან განსხვავებით); 4. წყალდიდობა; ეკლ. მსოფლიო წარღვნა (რუნ. ძვ. ინგლ. აგრ. flodu)feorranȝenipარსებითი სახელი1. სიბნელე, წყვდიადი; 2. ღრუბელი; 3. ნისლიdrifaðfeorranზმნიზედა1. შორიდან, შორი მანძილიდან; 2. შორს, მოშორებით (აგრ. feorrane, feorren).drífanზმნა1. გაგდება (გააგდებს), გაძევება; 2. გარეკვა (გარეკავს); საითკენმე წაყვანა; 3. სწრაფად მოძრაობა (მოძრაობს); საითკენმე გაქანება, გავარდნა
Dydehimdónზმნა(ნამყ. მხ. რ. dyde; მიმღ. II dón, dén) 1. გაკეთება (გააკეთებს); დამზადება; 2. დადება (დადებს); სადმე მოთავსებაofhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)healseofზმნიზედა, წინდებული(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)hrinȝhealsარსებითი სახელი1. კისერი; 2. ცხვირი, გემის კორპუსის წინა ნაწილი (აგრ. hals)ȝyldennehrinȝარსებითი სახელი1. ბეჭედი; 2. სამაჯური; 3. ყელის რგოლსამკაული; 4. რგოლი; წრე (აგრ. hrinc, hrinȝc, hrinȝe, hrincȝ)ȝyldenზედსართავი სახელი1. ოქროსი, ოქროსგან დამზადებული; 2. ოქროსფერი (აგრ. ȝilden)
- þiodenþristhydiȝþéodenარსებითი სახელი1. მეფე; 2. ტომის ბელადი; მხედართმთავარი, მეთაური; 3. მეუფე, მბრძანებელი, ბატონი; 4. უფალი, ღმერთი (აგრ. ðéoden, þíoden, þíeden), þeȝneþrísthýdiȝზედსართავი სახელიპოეტ. გამბედავი, მამაცი, უშიშარი (აგრ. ðrísthýdiȝ, þrísthyȝdiȝ)ȝesealdeþeȝnარსებითი სახელი1. მსახური, მოსამსახურე; ვასალი (მეფისა, ფეოდალისა); 2. მეომარი, ჯარისკაცი (განსაკ. ვისიმე რაზმელი); 3. გმირი; გამოჩენილი მებრძოლი; კეთილშობილი ადამიანი; 4. მომხრე, მიმდევარი; მოწაფე (აგრ. ðeȝn, þeȝen, þén),ȝesellanზმნა1. მიცემა (მისცემს); გადაცემა, დათმობა; 2. გაყიდვა (გაყიდის); მიყიდვა; 3. ღალატი (უღალატებს), გაცემა (აგრ. ȝeseallan, ȝesillan, ȝesiellan, ȝesyllan)
ȝeonȝumȝarwiȝanȝeonȝზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. ȝinȝra, ȝynȝra, ȝeonȝra; აღმატ. ხარ. ȝinȝast, ȝinȝest, ȝynȝest; ȝeonȝost, ȝeonȝest) 1. ახალგაზრდა, ყმაწვილი; ახალგაზრდული; 2. ახალი (აგრ. ȝionȝ, ȝiunȝ, ȝunȝ); ȝinȝæste word ბოლო / უკანასკნელი სიტყვა, ȝoldfahneȝárwiȝaარსებითი სახელიპოეტ. შუბოსანი, მეომარიhelmȝoldfáȝზედსართავი სახელიოქროთი მორთული; ოქროთი აჭრელებული (აგრ. ȝoldfáh),helmარსებითი სახელი1. მუზარადი, ჩაფხუტი; 2. საფარი, საფარველი; გარსი
beahondbéaȝარსებითი სახელი1. სამაჯური; 2. ბეჭედი; 3. ყელის რგოლსამკაული; 4. გვირგვინი; 5. რგოლი (აგრ. როგორც კოჭზე გასაკეთებელი სამკაული) (აგრ. béah, béȝ, béh, bǽȝ, bǽh);
béaȝ ȝifa „ბეჭდების მბოძებელი / დამრიგებელი“, მბრძანებელი, მეფეbyrnanandკავშირიდა (აგრ. ond), hetbyrneარსებითი სახელიჯავშანი, აბჯარი; ჯაჭვის პერანგიhynehátanზმნა(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემაbrucanhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)wellbrúcanზმნა1. გამოყენება (გამოიყენებს), სარგებლობა; 2. რისამე გემოს გასინჯვა (გასინჯავს), დაგემოვნება, მოხმარება (საჭმლისა, სასმლისა); 3. ფლობა (ფლობს), ქონა; 4. შესრულება (შეასრულებს), აღსრულება (დავალებისა, მოვალეობათა და ა.შ.):welზმნიზედა1. კარგად; 2. ძალიან; სრულად, მთლიანად (აგრ. well)
þueartþúპირის ნაცვალსახელიშენ (აგრ. ðú)endelafbéonზმნა1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევაussesendeláfარსებითი სახელირისამე ბოლო / უკანასკნელი შემორჩენილი ნაწილი; ნარჩენი, ნაშთიcynnesúreკუთვნილებითი ნაცვალსახელი,cynnარსებითი სახელი1. სახეობა, სახე; კატეგორია, კლასი; 2. ხალხი, ერი; 3. მოდგმა, ტომი; 4. გვარი; ოჯახი; 5. თაობა; შთამომავლობა (აგრ. cyn)
Wæȝmundinȝa. EalleWæȝmundinȝasმრავლობითი არსებითი სახელივეგმუნდინგები (გავლენიანი შვედური კლანი / გვარი, რომლის წარმომადგენელიც იყო ბეოვულფი)wyrdeallზედსართავი სახელი, ზმნიზედა1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)forsweopwyrdარსებითი სახელიბედი, ბედისწერა; ხვედრი (აგრ. weord)forswápanზმნაპოეტ. 1. პირწმინდად განადგურება (გაანადგურებს); მიწის პირისაგან აღგვა; 2. განდევნა (განდევნის), გარეკვა; გადაყრა
- minemaȝastomǽȝარსებითი სახელინათესავი; თვისტომი (აგრ. méȝ)metodsceaftetóწინდებული(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც,metodsceaftარსებითი სახელიპოეტ. 1. ბედისწერა, ბედი; ხვედრი; 2. სიკვდილი
eorlasoneorlარსებითი სახელი1. ერლი, თავადი, მმართველი; 2. მეთაური, ბელადი; 3. პოეტ. გმირი, ვაჟკაცი, მეომარიelneonზმნიზედა, წინდებული(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით; icellenარსებითი სახელი1. სიძლიერე, ძლიერება; ძალა, ენერგია; 2. სიმამაცე, გამბედაობა, ვაჟკაცობა; 3. გულმოდგინება, თავგამოდება; (on) elne გაბედულად; მამაცურად; ellen fremman გმირობის / საგმირო საქმის ჩადენაhimicპირის ნაცვალსახელიმეæfterhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)scealæfterწინდებული(მიც., ბრალდ.) შემდეგ; მერე.sculanზმნა(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია
Þætwæsþamwesanზმნაყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)ȝomelanseჩვენებითი ნაცვალსახელი(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)ȝinȝæsteȝamolზედსართავი სახელი1. მოხუცი, ბებერი, ხანში შესული; 2. ძველი (აგრ. ȝamel, ȝomol)wordȝeonȝზედსართავი სახელი(შედარ. ხარ. ȝinȝra, ȝynȝra, ȝeonȝra; აღმატ. ხარ. ȝinȝast, ȝinȝest, ȝynȝest; ȝeonȝost, ȝeonȝest) 1. ახალგაზრდა, ყმაწვილი; ახალგაზრდული; 2. ახალი (აგრ. ȝionȝ, ȝiunȝ, ȝunȝ); ȝinȝæste word ბოლო / უკანასკნელი სიტყვაwordარსებითი სახელი1. სიტყვა; 2. გრამ. ზმნა (აგრ. wurd)
breostȝehyȝdum, ærbréostȝehyȝdარსებითი სახელიპოეტ. აზრი, ფიქრი; გულის ფიქრები / ზრახვები (აგრ. bréostȝehýd)heǽrზმნიზედა, კავშირი, წინდებული(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშეbælhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)curebǽlარსებითი სახელი1. ცეცხლი; ალი; 2. საკრემაციო კოცონი (დაკრძალვის რიტუალის ფარგლებში),céosanზმნა1. არჩევა (აირჩევს), ამორჩევა; არჩევანის გაკეთება; 2. რისამე მოწონება (მოიწონებს), მიღება; რაიმეზე დათანხმება
hateheaðowylmashátზედსართავი სახელი1. ცხელი; 2. მგზნებარე, მხურვალე; მძვინვარე; ძლიერი; himheaþuwylmარსებითი სახელიპოეტ. ძლიერი ალი; სიცხე, მცხუნვარება; გადატ. „ბრძოლის ქარცეცხლი, ფიცხელი ომი“ (აგრ. heaðuwylm, -welm, -wælm)ofhéპირის ნაცვალსახელიის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)hreðreofზმნიზედა, წინდებული(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)ȝewathreþerარსებითი სახელიპოეტ. 1. მკერდი; 2. გადატ. გული; გონება; აზრი (აგრ. hreðer, hræþer)ȝewítanზმნა1. წასვლა (წავა), გასვლა; გამგზავრება; 2. გარდაცვალება (გარდაიცვლება), მოკვდომა
- sawolseceansáwolარსებითი სახელისული (აგრ. sáwal, sáwel, sáwul, sáwle, sáwl)soðfæstrasécanზმნა(ნამყ. sóhte; მიმღ. II sóht) 1. ძებნა (ეძებს); 2. რისამე ცდა (ცდილობს); ʘ რაიმეს ესწრაფვის; 3. მოსანახულებლად წვევა (ეწვევა), მონახულება; სტუმრად ვინმესთან მისვლა (აგრ. sǽcan, sécean)domsóþfæstზედსართავი სახელიმართალი, პატიოსანი; სანდო (აგრ. sóðfæst, sóþfest).dómარსებითი სახელი1. აზრი, თვალსაზრისი, მოსაზრება; მსჯელობა; 2. ბრძანება; ბრძანებულება, დეკრეტი; 3. სასამართლოს განაჩენი; საბრალდებო დასკვნა; 4. ძალაუფლება, ბატონობა; 5. დიდება, სიდიადე; 6. ნება, ნებისყოფა; ნება-სურვილი
