ანგლოსაქსთა დასახლება ბრიტანეთში

თარგმანები: თანამედროვე ინგლისური
Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝesomnedon
ȝesamnian
ზმნა
1. შეკრება (შეკრებს; შეიკრიბება), შეგროვება; 2. გაერთიანება (გააერთიანებს), შეერთება (აგრ. ȝesomnian)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝemot
ȝemót
არსებითი სახელი
1. შეხვედრა; 2. კრება, თათბირი; განხილვა, ბჭობა; 3. საეკლესიო კრება, სინოდი; 4. შეკრების ადგილი
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þeahtedon
þeahtian
ზმნა
თათბირი (თათბირობს), მოთათბირება; მსჯელობა, ფიქრი, აწონ-დაწონა
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
ræddon
rǽdan
ზმნა
(ძლ. ფორმები: ნამყ. réord ან réd; მიმღ. II rǽden; სსტ. ფორმები: ნამყ. rǽdde მხ. რ., rǽddon მრ. რ.; მიმღ. II rǽdod) 1. რჩევა (ურჩევს), რჩევის მიცემა; 2. ბჭობა (ბჭობს), თათბირი; რისამე განხილვა; 3. კითხვა (კითხულობს), წაკითხვა (დაწერილისა) (აგრ. rédan)
, hwæt
hwæt
კითხვითი ნაცვალსახელი
რა
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
donne
dónne
dón-ის მიც. ბრუნვის ფორმა

wære
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
, hwær
hwǽr
1. სად; საით, საითკენ; 2. სადაც; საითაც; 3. სადმე, სადღაც (აგრ. hwár, hwér)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wære
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
fultum
fultum
არსებითი სახელი
1. დახმარება; მხარდაჭერა; 2. დამხმარე, შემწე; 3. დამხმარე ჯარი (აგრ. fultom, fultéam)
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
secanne
sécanne
sécan-ის მიც. ბრუნვის ფორმა
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
ȝewearnienne
ȝewearnienne
ȝewearnian-ის მიც. ბრუნვის ფორმა
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
wiðscufanne
wiðscúfanne
wiþscúfan-ის მიც. ბრუნვის ფორმა

swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
reðre
réþe
ზედსართავი სახელი
1. მძვინვარე, გააფთრებული; 2. სასტიკი, დაუნდობელი (აგრ. réðe)
herȝunȝe
herȝunȝ
არსებითი სახელი
1. ძარცვა; გაპარტახება, აოხრება; 2. შემოსევა
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
ȝelomlicre
ȝelómlíc
ზედსართავი სახელი
ხშირი; არაერთგზისი, მრავალგზისი, მრავალჯერადი
þara
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
norðþeoda
norþ-þéod
არსებითი სახელი
ჩრდილოელი ხალხი, ჩრდილოელები (აგრ. norþðéod, norðþéod)
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝelicode
ȝelícian
ზმნა
მოწონება (მოეწონება); ვისიმე სიამოვნება / ამება; me ȝelícaþ მე მომწონს / მსიამოვნებს; სიამოვნებას მგვრის
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)

eallum
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
cyninȝe
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
, Wyrtȝeorn
Wyrtȝeorn
საკუთარი სახელი
ვირტგეორნი (ბრიტების ლეგენდარული მეფე ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით; ბრიტულ და უელსურ წყაროებში – ვორტიგერნი)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
haten
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
Seaxna
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
þeode
þéod
არსებითი სახელი
1. ხალხი, ერი; ტომი; 2. ქვეყანა; მხარე; 3. ენა (აგრ. ðéod)

ofer
ofer
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. -ზე; რისამე, ვისიმე ზემოთ, რისამე, ვისიმე თავზე; 2. რისამე მეორე მხარეს; იქით, გაღმა, გადაღმა; 3. დროითი მნიშვნელობით: რისამე შემდეგ, რისამე შემდგომ
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
sælicum
sǽlíc
ზედსართავი სახელი
ზღვისა, საზღვაო; on sǽlícum strande ზღვის ნაპირზე
dælum
dǽl
არსებითი სახელი
1. ნაწილი; 2. გრამ. მეტყველების ნაწილი; სიტყვა; ზმნა (აგრ. dál)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fultum
fultum
არსებითი სახელი
1. დახმარება; მხარდაჭერა; 2. დამხმარე, შემწე; 3. დამხმარე ჯარი (აგრ. fultom, fultéam)
ȝecyȝdon
ȝecíeȝan
ზმნა
1. დაძახება (დაუძახებს); 2. მოწვევა (მოიწვევს), მოხმობა; გამოძახება; 3. გამოწვევა (გამოიწვევს), პროვოცირება (აგრ. ȝecýȝan, -cíȝan, -céȝan)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
ȝelaðedon
ȝelaþian
ზმნა
მოწვევა (მოიწვევს), მიწვევა; დაპატიჟება (აგრ. ȝelaðian)
. Þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
cuð
cúþ
ზედსართავი სახელი
1. ცნობილი, ცხადი, აშკარა; 2. სახელგანთქმული, ცნობილი; გამორჩეული, საუცხოო, შესანიშნავი; 3. კარგად ნაცნობი, ახლობელი; ახლობლური, მეგობრული (აგრ. cúð)
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)

þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
Drihtnes
drihten
არსებითი სახელი
1. მბრძანებელი; მეფე; 2. უფალი, ღმერთი (აგრ. dryhten)
mihte
meaht
არსებითი სახელი
1. ძლიერება, ძალა; ძლევამოსილება; 2. ძალაუფლება (აგრ. maect, mæht, meht, miht, myht)
ȝestihtad
ȝestihtan
ზმნა
დადგენა (დაადგენს), დაწესება; განსაზღვრა (აგრ. ȝestihtian)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
yfell
yfel
ზედსართავი სახელი
1. ბოროტი, ავი, ცუდი; 2. უკეთური, უზნეო; 3. მძიმე, სერიოზული; სავალალო, დამღუპველი (აგრ. yfell)
wræc
wræc
არსებითი სახელი
1. შურისძიება, შურისგება; 2. სასჯელი; 3. სამშობლოდან განდევნა, გაძევება, გადასახლება; 4. ტანჯვა; განსაცდელი, უბედურება (აგრ. wræcc, wrec)
come
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
ofer
ofer
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. -ზე; რისამე, ვისიმე ზემოთ, რისამე, ვისიმე თავზე; 2. რისამე მეორე მხარეს; იქით, გაღმა, გადაღმა; 3. დროითი მნიშვნელობით: რისამე შემდეგ, რისამე შემდგომ
ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
wiþcorenan
wiþcoren
ზედსართავი სახელი
1. უკუგდებული, განკიცხული; 2. ავი, უკეთური; ცოდვილი
,
swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ende
ende
არსებითი სახელი
1. დასასრული, ბოლო; 2. ნაწილი, მხარე
þara
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
wisena
wíse
არსებითი სახელი
1. წესი, ყაიდა; ხერხი, გზა, მეთოდი; on þas wísan ამგვარად, ამნაირად; on oðre wísan სხვაგვარად, სხვანაირად; 2. საქმე, შემთხვევა, მოვლენა; 3. დავალება, დარიგება, მითითება
sweotolice
sweotollíce
ზმნიზედა
აშკარად, ცხადად, ნათლად; თვალნათლივ (აგრ. sweotolíce, swutollíce, swytollíce)
ætywed
ætéowan
ზმნა
1. ჩვენება (აჩვენებს); დანახვება; 2. გამოაშკარავება (გაამოააშკარავებს), გამომჟღავნება; 3. გამოაშკარავება (გამოაშკარავდება); 4. თავის გამოვლენა (გამოავლენს); კარგად გამოჩენა (აგრ. ætéawan, ætíewan, ætýwan, ætéwan)
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
.
Ða¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
ymb
ymb
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: გარშემო, ირგვლივ; ახლოს; 2. 1) რისამე შესახებ, რისამე თაობაზე; ymb þinne sið შენი მგზავრობის / ჩამოსვლის შესახებ; 2) რისამე გამო, რისამე მიზეზით; რაიმესთან დაკავშირებით; 3. დროითი მნიშვნელობით: 1) რისამე დროს; -ზე, -ში; ymb niht ღამით; ymbe underntíde სამ საათზე; 2) რისამე შემდეგ, შემდგომ; ðæs ymb lítel მალე ამის შემდეგ; ცოტა ხნის შემდეგ [შდრ. აგრ. 3)]; ymbe twelf monð თორმეტი თვის შემდეგ; ymb féower wintra ოთხი წლის შემდეგ; 3) მანამდე, -მდე; ðæs ymb lítel ან ðæs ymb litel fæc აქამდე ცოტა ხნით ადრე; ცოტა ხნის წინ [შდრ. აგრ. 2)]; ðæs ymb án ȝéar ერთი წლით ადრე; ერთი წლის წინ (აგრ. ymbe, umbe, embe)
feower
féower
რიცხვითი სახელი
ოთხი
hund
hund¹
რიცხვითი სახელი
რიცხვი ასი
wintra
winter
არსებითი სახელი
1. ზამთარი; 2. წელი, წელიწადი
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
niȝon
niȝon
რიცხვითი სახელი
ცხრა (აგრ. niȝan, niȝen, niȝun, nyȝon)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
feowertiȝ
féowertiȝ
რიცხვითი სახელი
ორმოცი (აგრ. féowurtiȝ)
fram
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
ures
úre
კუთვნილებითი ნაცვალსახელი
(პირ. ნაცვალსახ. ic-ის მრ. რ.-ის ნათ. ბრუნვის ფორმა) ჩვენი (აგრ. user)
Drihtnes
drihten
არსებითი სახელი
1. მბრძანებელი; მეფე; 2. უფალი, ღმერთი (აგრ. dryhten)

menniscnysse
menniscness
არსებითი სახელი
1. ადამიანობა, კაცობა; ადამიანურობა; 2. განკაცება, განსხეულება (უპირატ. იესო ქრისტესი) (აგრ. menniscnyss)
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
Martianus
Martianus
საკუთარი სახელი
მარკიანე (აღმოსავლეთ რომის იმპერატორი 450-457 წწ.)
casere
cásere
არსებითი სახელი
კეისარი, იმპერატორი; Gaius Iulius se Cásere გაიუს იულიუს კეისარი
rice
ríce
არსებითი სახელი
1. ძალაუფლება, მმართველობა; მეფობა; 2. სამეფო; სახელმწიფო
onfenȝ
onfón
ზმნა
1. მიღება (მიიღებს); აღება; 2. მოპოვება (მოიპოვებს), დაუფლება; 3. დაწყება (დაიწყებს), წამოწყება
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
VII (seofon)
seofon
რიცხვითი სახელი
შვიდი (აგრ. seofen, seofan, syfan)
ȝear
ȝéar
არსებითი სახელი
1. წელი, წელიწადი; 2. ასაკი, ხნოვანება; ȝéara ნათ., მრ. რ. ზმნზ. მნიშვნ. ძველად, წინათ, ადრე (აგრ. ȝér, ȝǽr)
hæfde
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
. Se
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)

syxta
siexta
რიცხვითი სახელი
მეექვსე (აგრ. sexta, sixta, syxta)
eac
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
feowertiȝum
féowertiȝ
რიცხვითი სახელი
ორმოცი (აგრ. féowurtiȝ)
fram
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
Aȝusto
Auȝustus
საკუთარი სახელი
ავგუსტუსი (რომის იმპერატორი; აგრ. Aȝustus)
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
casere
cásere
არსებითი სახელი
კეისარი, იმპერატორი; Gaius Iulius se Cásere გაიუს იულიუს კეისარი
. Ða¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
Anȝel
Anȝle
მრავლობითი არსებითი სახელი
ანგლები (ძველი გერმანიკული ტომი, ინგლისელთა წინაპრები) (აგრ. Ænȝle, Enȝle, Onȝle)
þeod
þéod
არსებითი სახელი
1. ხალხი, ერი; ტომი; 2. ქვეყანა; მხარე; 3. ენა (აგრ. ðéod)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Seaxna
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)

ȝelaðod
ȝelaþian
ზმნა
მოწვევა (მოიწვევს), მიწვევა; დაპატიჟება (აგრ. ȝelaðian)
fram
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
foresprecenan
foresprecen
ზედსართავი სახელი
ზემოხსენებული; ზემოთქმული
cyninȝe
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
Breotone
Breoton
ტოპონიმი
ბრიტანეთი (აგრ. Bryten, Briton, Briten)
com
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þrim
þrí
რიცხვითი სახელი
(þréo მდედრ., საშ.) სამი (აგრ. þrý, þríe, ðrý და ა.შ.)
myclum
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
scypum
scip
არსებითი სახელი
გემი (აგრ. scyp)
;
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
eastdæle
éastdǽl
არსებითი სახელი
აღმოსავლეთი მხარე / ნაწილი (ქვეყნისა და ა.შ.); აღმოსავლეთი
þyses
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
ealondes
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
eardunȝstowe
eardunȝstów
არსებითი სახელი
1. საცხოვრებელი ადგილი, საცხოვრებელი; 2. კარავი
onfenȝ
onfón
ზმნა
1. მიღება (მიიღებს); აღება; 2. მოპოვება (მოიპოვებს), დაუფლება; 3. დაწყება (დაიწყებს), წამოწყება
þurh
þurh
წინდებული
(ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: რისამე გავლით, რისამე გამჭოლ; -ში, -ზე; 2. დროითი მნიშვნელობით: განმავლობაში, ბოლომდე (დროის მონაკვეთისა, პროცესისა და მისთ.); 3. რისამე მეშვეობით, რისამე გზით, რისამე დახმარებით (აგრ. ðurh, þuruh, þorh, þerh, þærh)
ðæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ylcan
ilca
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
სსტ. (ilce მდედრ., საშ.) იგივე (აგრ. ylca)
cyninȝes
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)

bebod
bebod
არსებითი სახელი
1. ბრძანება, განკარგულება; მოთხოვნა; 2. მცნება; þá bebodu „მცნებები“, ათი მცნება
, þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hider
hider
ზმნიზედა
აქეთ, აქეთკენ
ȝelaðode
ȝelaþian
ზმნა
მოწვევა (მოიწვევს), მიწვევა; დაპატიჟება (აგრ. ȝelaðian)
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sceoldan
sculan
ზმნა
(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია
for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
eðle
éþel
არსებითი სახელი
1. სამშობლო; 2. მამაპაპეული სახლი და კარმიდამო, მამული; 3. მამისგან, წანაპართგან მიღებული მემკვიდრეობა, სამკვიდრო ქონება; 4. უპირატ. პოეტ. საცხოვრებელი ადგილი, სამყოფელი (აგრ. éðel, ǽþel, ǽðel, óþel, óðel)
compian
campian
ზმნა
ბრძოლა (იბრძვის, ებრძვის); ომი; შეჯიბრება (აგრ. compian)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

feohtan
feohtan
ზმნა
ბრძოლა (იბრძვის, ებრძვის); საბრძოლო მოქმედებების წარმოება (აგრ. fehtan)
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sona
sóna
ზმნიზედა
მალე, ცოტა ხანში; დაუყოვნებლივ
compedon
campian
ზმნა
ბრძოლა (იბრძვის, ებრძვის); ომი; შეჯიბრება (აგრ. compian)
wið
wiþ
წინდებული
(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝewinnan
ȝewinna
არსებითი სახელი
enemy, foe; rival, adversary
, þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
oft
oft
ზმნიზედა
ხშირად
ær
ǽr
ზმნიზედა, კავშირი, წინდებული
(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშე

norðan
norþan
ზმნიზედა
ჩრდილოეთიდან (აგრ. norðan)
onherȝedon
onherȝian
ზმნა
ქვეყნის გაპარტახება (გააპარტახებს), აოხრება; შემოსევის განხორციელება
; and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Seaxan
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
siȝe
siȝe
არსებითი სახელი
გამარჯვება (აგრ. syȝe); siȝe ȝesléan, siȝe niman გამარჯვების მოპოვება
ȝesloȝan
ȝesléan
ზმნა
1. დარტყმა (დაარტყამს); ცემა; 2. მოკვლა (მოკლავს); 3. მოპოვება (მოიპოვებს), მიღება (ბრძოლით, ომით); siȝe ȝesléan გამარჯვების მოპოვება
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
sendan
sendan
ზმნა
გაგზავნა (გაგზავნის)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ham
hám
არსებითი სახელი
1. ვისიმე სახლი, საცხოვრებელი; 2. სამშობლო; 3. სოფელი; დაბა; ქალაქი; 4. მამული, ადგილ-მამული (სახლი და კარ-მიდამო); hám ȝán თავის სახლში / შინ წასვლა

ærendracan
ǽrendwreca
არსებითი სახელი
1. შიკრიკი, კურიერი; 2. ელჩი; 3. ანგელოზი; 4. მოციქული (აგრ. ǽrendwraca, ǽrendraca, ǽrenddraca)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
heton
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
secȝan
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þysses
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
landes
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
wæstmbærnysse
wæstmbǽrness
არსებითი სახელი
1. ნაყოფიერება; 2. სიუხვე, სიმდიდრე (აგრ. wæstmbǽrnyss)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Brytta
Bryttas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ბრიტები (კელტური ტომი) (აგრ. Brittas, Brettas)

yrȝþo
ierȝþu
არსებითი სახელი
1. სიმხდალე, გაუბედაობა; სულმოკლეობა; 2. სიზანტე, სიზარმაცე (აგრ. ierȝðu, irȝþo, irȝþu, irȝþ, yrȝþu, yrȝþo)
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
sona
sóna
ზმნიზედა
მალე, ცოტა ხანში; დაუყოვნებლივ
hider
hider
ზმნიზედა
აქეთ, აქეთკენ
sendon
sendan
ზმნა
გაგზავნა (გაგზავნის)
maran
mára
ზედსართავი სახელი
(micel-ის შედარ. ხარ.) უფრო მეტი; უფრო ბევრი
sciphere
sciphere
არსებითი სახელი
1. სამხედრო ფლოტი, სამხედრო გემების ერთობლიობა; 2. სამხედრო გემზე მყოფი მეომრები
strenȝran
stranȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. strenȝra; აღმატ. ხარ. strenȝest) ძლიერი; ღონიერი (აგრ. stronȝ)
wiȝhena
wiȝa
არსებითი სახელი
მებრძოლი, მეომარი
; and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
unoferswiðendlic
unoferswíþendlíc
ზედსართავი სახელი
უძლეველი, დაუმარცხებელი (აგრ. unoferswíðendlíc)
weorud
werod
არსებითი სახელი
ჯარი, ლაშქარი; სამხედრო რაზმი (აგრ. weorod, weorud, wered, wærod, wyred)
, þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
toȝædere
tóȝædere
ზმნიზედა
ერთად; ერთდროულად
ȝeþeodde
ȝeþéodan
ზმნა
1. დაკავშირება (დააკავშირებს, დაუკავშირებს), შეერთება, მიერთება; გაერთიანება; 2. გადათარგმნა (გადათარგმნის) (აგრ. ȝeþídan, ȝeþíedan, ȝeþýdan)
wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
Bryttas
Bryttas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ბრიტები (კელტური ტომი) (აგრ. Brittas, Brettas)

sealdan
sellan
ზმნა
1. მიცემა (მისცემს), გადაცემა; ბოძება; 2. დათმობა (დათმობს, დაუთმობს), რაიმეზე ხელის აღება; 3. გაყიდვა (ყიდის, გაყიდის), მიყიდვა (აგრ. seallan, sillan, siellan, syllan)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
ȝeafan
ȝiefan
ზმნა
მიცემა (მისცემს); ბოძება (აგრ. ȝefan, ȝeafan, ȝeofan, ȝifan, ȝyfan)
eardunȝstowe
eardunȝstów
არსებითი სახელი
1. საცხოვრებელი ადგილი, საცხოვრებელი; 2. კარავი
betwih
betwih
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) შუაში; შორის, შუა (აგრ. betwyh, betweoh, betwuh, bitwyh, bitwih, bitweoh, bitwuh)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
sibbe
sib
არსებითი სახელი
1. მშვიდობა; ზავი; 2. თანხმობა; 3. ნათესაობა, ნათესაური კავშირი (აგრ. sibb, syb, sybb)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hælo
hǽlu
არსებითი სახელი
1. უსაფრთხოება; 2. ჯანმრთელობა; 3. ხსნა, გადარჩენა (აგრ. hǽlo)
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)

eðles
éþel
არსებითი სახელი
1. სამშობლო; 2. მამაპაპეული სახლი და კარმიდამო, მამული; 3. მამისგან, წანაპართგან მიღებული მემკვიდრეობა, სამკვიდრო ქონება; 4. უპირატ. პოეტ. საცხოვრებელი ადგილი, სამყოფელი (აგრ. éðel, ǽþel, ǽðel, óþel, óðel)
campodon
campian
ზმნა
ბრძოლა (იბრძვის, ებრძვის); ომი; შეჯიბრება (აგრ. compian)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
wunnon
winnan
ზმნა
(ნამყ. wann მხ. რ., wunnon მრ. რ.; მიმღ. II wunnen) 1. ბრძოლა (იბრძვის, ებრძვის); პაექრობა; 2. დაძაბულად შრომა (შრომობს), მუშაობა; 3. გამარჯვება (გაიმარჯვებს); რისამე მოპოვება, მიღწევა (აგრ. wynnan )
wið
wiþ
წინდებული
(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
feondum
féond
არსებითი სახელი
1. მტერი; 2. ეშმაკი, სატანა (აგრ. fíend, fýnd, fíond)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
andlyfne
andlifen
არსებითი სახელი
1. საკვები, საჭმელი; კვება; 2. ანაზღაურება; ფული (აგრ. andlyfen, andliefen, andleofen)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
are
ár¹
არსებითი სახელი
1. ღირსება, პატიოსნება; 2. პატივისცემა, პატივი, დაფასება; დიდება; 3. კეთილგანწყობილება, წყალობა; სიკეთე; 4. დახმარება; 5. ქონება, სიმდიდრე; შემოსავალი; 6. მიწა, მამულ(ებ)ი; უძრავი ქონება

forȝeafen
forȝiefan
ზმნა
1. მიცემა (მისცემს), ჩუქება, ბოძება; 2. პატიება (აპატიებს), მიტევება, შენდობა (აგრ. forȝyfan, forȝifan)
for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝewinne
ȝewinn
არსებითი სახელი
1. შრომა, ჯაფა; გარჯა; 2. ბრძოლა, ომი; კონფლიქტი; 3. სარგებელი, ხეირი; ფინანსური, მატერიალური მოგება (აგრ. ȝewin)
. Comon
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
þrim
þrí
რიცხვითი სახელი
(þréo მდედრ., საშ.) სამი (აგრ. þrý, þríe, ðrý და ა.შ.)
folcum
folc
არსებითი სახელი
1. ხალხი; ერი; 2. ტომი, მოდგმა; 3. ჯარი, რაზმი
, ðam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
stranȝestan
stranȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. strenȝra; აღმატ. ხარ. strenȝest) ძლიერი; ღონიერი (აგრ. stronȝ)
Ȝermanie
Ȝermania
ტოპონიმი
გერმანია
, þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]

of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
Seaxum
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
Anȝle
Anȝle
მრავლობითი არსებითი სახელი
ანგლები (ძველი გერმანიკული ტომი, ინგლისელთა წინაპრები) (აგრ. Ænȝle, Enȝle, Onȝle)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
Ȝeatum
Ȝéatas
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. იუტები (ძველი გერმანიკული ტომი, რომელიც ჩვ. წ. V საუკუნეში ანგლებთან და საქსებთან ერთად ბრიტანეთში გადასახლდა) (აგრ. Íotas, Íutas, Éotenas); 2. გაუტები (შვედეთის სამხრეთში მცხოვრები ტომი; ამ ტომის წარმომადგენელი იყო ბეოვულფი, ამავე სახელწოდების ანგლოსაქსური ეპიკური პოემის მთავარი გმირი)
. Of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
Ȝeata
Ȝéatas
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. იუტები (ძველი გერმანიკული ტომი, რომელიც ჩვ. წ. V საუკუნეში ანგლებთან და საქსებთან ერთად ბრიტანეთში გადასახლდა) (აგრ. Íotas, Íutas, Éotenas); 2. გაუტები (შვედეთის სამხრეთში მცხოვრები ტომი; ამ ტომის წარმომადგენელი იყო ბეოვულფი, ამავე სახელწოდების ანგლოსაქსური ეპიკური პოემის მთავარი გმირი)
fruman
fruma
არსებითი სახელი
1. წარმოშობა; დასაბამი, დასაწყისი; 2. შემქმნელი; ავტორი; 3. მთავარი, მეთაური, თავადი; მეფე
syndon
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
Cantware
Cantware
მრავლობითი არსებითი სახელი
კენტელები, კენტის სამეფოს მცხოვრებნი
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

Wihtsætan
Wihtsǽtan
მრავლობითი არსებითი სახელი
კუნძულ უაიტის მცხოვრებნი, უაიტელები
; þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
seo
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ðeod
þéod
არსებითი სახელი
1. ხალხი, ერი; ტომი; 2. ქვეყანა; მხარე; 3. ენა (აგრ. ðéod)
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
Wiht
Wiht
ტოპონიმი
უაიტი (კუნძული ლა-მანშის სრუტეში)
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
ealond
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
oneardað
oneardian
ზმნა
სადმე ცხოვრება (ცხოვრობს), ბინადრობა
. Of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
Seaxum
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
, þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)

ðam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
mon¹
man
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი
ვინმე, ვიღაც (აგრ. mon)
hateð
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
Ealdseaxan
Ealdseaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. ძველი საქსები (კონტინენტური საქსები ან საქსონელები); 2. ძველი საქსონია (ტერიტორია თანამედროვე გერმანიის ჩრდილო-დასავლეთში, რომელიც ძველ საქსებს ეკავათ) (აგრ. Ealdseaxan)
, coman
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
Eastseaxan
Éastseaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. აღმოსავლეთი საქსები (ბრიტანეთის კუნძულის სამხრეთ-აღმოსავლეთში მცხოვრები საქსები); 2. ესექსი (ანგლოსაქსური სამეფო და ისტორიული რეგიონი ინგლისის სამხრეთ-აღმოსავლეთში) (აგრ. Éastseaxan)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Suðseaxan
Súþseaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. სამხრეთი საქსები (ბრიტანეთის კუნძულის სამხრეთ-აღმოსავლეთში მცხოვრები საქსები); 2. სასექსი (ანგლოსაქსური სამეფო და ისტორიული რეგიონი ინგლისის სამხრეთ-აღმოსავლეთში) (აგრ. Súþseaxan, Súð-)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

Westseaxan
Westseaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. დასავლეთი საქსები (ბრიტანეთის კუნძულის სამხრეთ-დასავლეთში მცხოვრები საქსები); 2. უესექსი (ანგლოსაქსური სამეფო და ისტორიული რეგიონი ინგლისის სამხრეთ-დასავლეთში) (აგრ. Westseaxan)
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
Enȝle
Anȝle
მრავლობითი არსებითი სახელი
ანგლები (ძველი გერმანიკული ტომი, ინგლისელთა წინაპრები) (აგრ. Ænȝle, Enȝle, Onȝle)
coman
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
Eastenȝle
Éastenȝle
მრავლობითი არსებითი სახელი
აღმოსავლეთი ანგლები (ანგლები, რომელთა სამეფოც ბრიტანეთის კუნძულის აღმოსავლეთ ნაწილში მდებარეობდა)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Middelenȝle
Middelenȝle
მრავლობითი არსებითი სახელი
შუა ანგლები (ანგლები, რომლებიც აღმოსავლეთ ანგლიის სამეფოსა და მერსიის სამეფოს შორის განლაგებულ შუა ანგლიიის პროვინციაში ცხოვრობდნენ)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Myrce
Mirce
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. მერსიის სამეფოს მოსახლეობა, მერსიელები; 2. მერსია (ანგლოსაქსთა ჰეპტარქიის სამეფო ბრიტანეთის კუნძულის ცენტრალურ ნაწილში) (აგრ. Mierce, Merce, Myrce)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
eall
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)

Norðhembra
Norþhymbre
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. ნორთუმბრიის სამეფოს მოსახლეობა, ნორთუმბრიელები; 2. ნორთუმბრია (ანგლოსაქსური სამეფო და ისტორიული რეგიონი ინგლისის ჩრდილოეთში) (აგრ. Norðhymbre, Norþanhymbre)
cynn
cynn
არსებითი სახელი
1. სახეობა, სახე; კატეგორია, კლასი; 2. ხალხი, ერი; 3. მოდგმა, ტომი; 4. გვარი; ოჯახი; 5. თაობა; შთამომავლობა (აგრ. cyn)
; is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
ðe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
Anȝulus
Anȝulus
ტოპონიმი
ანგელნი (ისტორიული ოლქი თანამედროვე გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკის ჩრდილოეთში, შლეზვიგ-ჰოლშტაინში, სადაც, როგორც ივარაუდება, ანგლები ბრიტანეთში გადასახლებამდე ცხოვრობდნენ)
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
nemned
nemnan
ზმნა
1. სახელის წოდება (უწოდებს), სახელის დარქმევა; ამა თუ იმ სახელით მოხსენიება ან მიმართვა; 2. დასახელება (დაასახელებს), მოხსენიება (აგრ. næmnan)
, betwyh
betwih
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) შუაში; შორის, შუა (აგრ. betwyh, betweoh, betwuh, bitwyh, bitwih, bitweoh, bitwuh)
Ȝeatum
Ȝéatas
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. იუტები (ძველი გერმანიკული ტომი, რომელიც ჩვ. წ. V საუკუნეში ანგლებთან და საქსებთან ერთად ბრიტანეთში გადასახლდა) (აგრ. Íotas, Íutas, Éotenas); 2. გაუტები (შვედეთის სამხრეთში მცხოვრები ტომი; ამ ტომის წარმომადგენელი იყო ბეოვულფი, ამავე სახელწოდების ანგლოსაქსური ეპიკური პოემის მთავარი გმირი)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

Seaxum
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
; is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
sæd
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
þære
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
tide
tíd
არსებითი სახელი
1. დრო; 2. საათი; 3. გრამ. დრო (ზმნის ფორმა)
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ðanon
þanon
ზმნიზედა
1. იქიდან, იმ ადგილიდან; 2. იმ დროიდან, მას შემდეგ (აგრ. ðanon, þonan, þonon, ðonon, þanone, ðanone)
ȝewiton
ȝewítan
ზმნა
1. წასვლა (წავა), გასვლა; გამგზავრება; 2. გარდაცვალება (გარდაიცვლება), მოკვდომა
óð
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: -მდე, ამა თუ იმ ადგილამდე; 2. დროითი მნიშვნელობით: (მანამ) სანამ (არ); ვიდრე (არ); -მდე, ამა თუ იმ დრომდე / მომენტამდე (აგრ. óþ); fram eástdǽle óþ westdǽle ქვეყნის აღმოსავლეთ ნაწილიდან დასავლეთ ნაწილამდე; óþ ðás daȝas იმ დღეებამდე, იმ დრომდე; óð þæt იხ. óþþæt
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
deȝe
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hit
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
weste
wéste
ზედსართავი სახელი
1. დაუსახლებელი; უკაცრიელი, უდაბური; 2. დაუმუშავებელი, არაკულტივირებული (აგრ. wóeste, wóste)

wuniȝe
wunian
ზმნა
1. სადმე ცხოვრება (ცხოვრობს), ბინადრობა; 2. დარჩენა (დარჩება), ამა თუ იმ მდგომარეობაში ყოფნა; არსებობა; 3. ამა თუ იმ ჩვევის / ჩვეულების ქონა (აქვს), რისამე ჩვევად ქონა / ხშირად კეთება
. Wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ærest
ǽrest
ზმნიზედა
(აღმატ. ხარ.) 1. თავიდან, თავდაპირველად; უწინ, ადრე; 2. უპირველეს ყოვლისა; 3. ზედს. მნიშვნ. პირველი
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
latteowas
ládþéow
არსებითი სახელი
მეთაური, წინამძღოლი; ლიდერი (აგრ. ládðéow, látþéow, -ðéow, láððéow, láttéow, ládtéo)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
heretoȝan
heretoȝa
არსებითი სახელი
1. მხედართმთავარი, სარდალი; 2. წინამძღოლი, მეთაური, ბელადი (აგრ. heretoha)
tweȝen
twéȝen
რიცხვითი სახელი
(twá მდედრ.; , twá საშ.) ორი
ȝebroðra
ȝebróþor
მრავლობითი არსებითი სახელი
ძმები (აგრ. ȝebróðor, ȝebróþru, ȝebróðru)
Henȝest
Henȝest
საკუთარი სახელი
ჰენგისტი (ანგლების, საქსებისა და იუტების ლეგენდარული მეთაური ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით; ჰორსას ძმა)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

Horsa
Horsa
საკუთარი სახელი
ჰორსა (ანგლების, საქსებისა და იუტების ლეგენდარული მეთაური ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით; ჰენგისტის ძმა)
. Hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
Wihtȝylses
Wihtȝyls
საკუთარი სახელი
ვიჰტგილსი (ჰენგესტისა და ჰორსას მამა ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით)
suna
sunu
არსებითი სახელი
ვაჟიშვილი, ვაჟი, ძე
, þæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
fæder
fæder
არსებითი სახელი
მამა (აგრ. feder)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
Witta
Witta
საკუთარი სახელი
ვიტა (ჰენგესტისა და ჰორსას ლეგენდარული წინაპარი ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით)
haten
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
, þæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
fæder
fæder
არსებითი სახელი
მამა (აგრ. feder)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
Wihta
Wihta
საკუთარი სახელი
ვიჰტა (ჰენგესტისა და ჰორსას ლეგენდარული წინაპარი ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით)

haten
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
Wihta
Wihta
საკუთარი სახელი
ვიჰტა (ჰენგესტისა და ჰორსას ლეგენდარული წინაპარი ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით)
fæder
fæder
არსებითი სახელი
მამა (აგრ. feder)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
Woden
Wóden
საკუთარი სახელი
ვოდენი (ანგლოსაქსთა წარმართული პანთეონის ერთ-ერთი ღმერთი;; აგრ. ჰენგესტისა და ჰორსას ლეგენდარული წინაპარი ღირსი ბედას „ინგლისელი ერის საეკლესიო ისტორიის“ მიხედვით)
nemned
nemnan
ზმნა
1. სახელის წოდება (უწოდებს), სახელის დარქმევა; ამა თუ იმ სახელით მოხსენიება ან მიმართვა; 2. დასახელება (დაასახელებს), მოხსენიება (აგრ. næmnan)
; of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
ðæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
strynde
stríend
არსებითი სახელი
წარმოშობა, წარმომავლობა; გვარი, ტომი, მოდგმა (აგრ. strínd, strýnd)
moniȝra
maniȝ
ზედსართავი სახელი
ბევრი, მრავალრიცხოვანი, მრავალი (აგრ. moniȝ, mæniȝ)
mæȝða
mǽȝþ
არსებითი სახელი
1. ტომი, მოდგმა; 2. ხალხი, ერი; 3. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. mǽȝeð, mýȝð, mýȝþ)

cyninȝcynn
cyninȝcinn
არსებითი სახელი
სამეფო მოდგმა, სამეფო გვარი; სამეფო დინასტია (აგრ. cyninȝcynn); Penda wæs se fromesta esne of Mercna cyninȝcynne პენდა მერსიელთა სამეფო დინასტიის წარმომადგენელთაგან უმამაცესი კაცი იყო
fruman
fruma
არსებითი სახელი
1. წარმოშობა; დასაბამი, დასაწყისი; 2. შემქმნელი; ავტორი; 3. მთავარი, მეთაური, თავადი; მეფე
ledde
lǽdan
ზმნა
1. წაყვანა (წაიყვანს); წაღება; 2. გაძღოლა (გაუძღვება), ხელმძღვანელობა; 3. წარმოქმნა (წარმოქმნის), წარმოშობა; 4. აყვანა (აიყვანს); აღება; wíf lǽdan ცოლის მოყვანა, ცოლის შერთვა; fruman lǽdan დასაბამის აღება
. Ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
ða¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
yldinȝ
ieldinȝ
არსებითი სახელი
დაყოვნება; დაგვიანება (აგრ. yldinȝ, ildinȝ)
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
þon
þon
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
se- მხ. რ.-ის მამრ. და საშ. სქესის მოქმ. ბრუნვის ფორმა (აგრ. ðon); to þon þæt იქამდე, სანამ; მანამდე სანამ; (მანამდე) ვიდრე
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
heapmælum
héapmǽlum
ზმნიზედა
ჯგუფ-ჯგუფად, გუნდ-გუნდად; დიდი რაოდენობით
coman
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
maran
mára
ზედსართავი სახელი
(micel-ის შედარ. ხარ.) უფრო მეტი; უფრო ბევრი

weorod
werod
არსებითი სახელი
ჯარი, ლაშქარი; სამხედრო რაზმი (აგრ. weorod, weorud, wered, wærod, wyred)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ðeodum
þéod
არსებითი სახელი
1. ხალხი, ერი; ტომი; 2. ქვეყანა; მხარე; 3. ენა (აგრ. ðéod)
, þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
we
პირის ნაცვალსახელი
ჩვენ
ær
ǽr
ზმნიზედა, კავშირი, წინდებული
(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშე
ȝemyneȝodon
ȝemyneȝian
ზმნა
1. მოხსენიება (მოიხსენიებს), ხსენება; 2. გახსენება (გაიხსენებს), მოგონება; 3. შეხსენება (შეახსენებს), მოგონება; შეგონება (აგრ. ȝemynȝian, ȝemineȝian)
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
folc
folc
არსებითი სახელი
1. ხალხი; ერი; 2. ტომი, მოდგმა; 3. ჯარი, რაზმი
, ðe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
hider
hider
ზმნიზედა
აქეთ, აქეთკენ
com
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
, onȝan
onȝinnan
ზმნა
1. დაწყება (დაიწყებს); რაიმესთვის ხელის მოკიდება; 2. ცდა (ცდის), გაბედვა (რისამე გაკეთებისა) (აგრ. onȝynnan, anȝinnan, -ȝynnan)

weaxan
weaxan
ზმნა
(ნამყ. wéox მხ. რ., wéoxon მრ. რ.; მიმღ. II weaxen) 1. ზრდა (იზრდება), გაზრდა; 2. ʘ იზრდება, ხარობს; 3. გამრავლება (გამრავლდება), რიცხობრივად გაზრდა / გადიდება (აგრ. wexan, weahsan, wehsan)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
myclian
miclian
ზმნა
1. გაზრდა (გაზრდის; გაიზრდება), გადიდება; 2. გამრავლება (გაამრავლებს; გამრავლდება); რიცხობრივად გაზრდა; 3. გადატ. განდიდება (განადიდებს), ხოტბის შესხმა (აგრ. myclian, micelian, micclian)
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
þan
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
swiðe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
myclum
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
eȝe
eȝe
არსებითი სახელი
შიში, თავზარი, ძრწოლა (აგრ. æȝe)
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
sylfan
self
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
თვითონ; თავად (აგრ. sylf, seolf, silf)

landbiȝenȝan
landbeȝenȝa
არსებითი სახელი
1. მიწათმოქმედი, ფერმერი; 2. ქვეყნის ან მხარის ბინადარი, ადგილობრივი მცხოვრები (აგრ. landbiȝenȝa)
ðe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ær
ǽr
ზმნიზედა, კავშირი, წინდებული
(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშე
hider
hider
ზმნიზედა
აქეთ, აქეთკენ
laðedon
laþian
ზმნა
1. მოწვევა (მოიწვევს), მიწვევა, დაპატიჟება; 2. გამოძახება (გამოიძახებს), მოხმობა (აგრ. laðian)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
cyȝdon
cíeȝan
ზმნა
1. რისამე დაძახება (დაუძახებს), წოდება, დარქმევა; 2. სახელით მიმართვა (მიმართავს), დაძახება; 3. მოწვევა (მოიწვევს), გამოძახება, მოხმობა (აგრ. cýȝan, cíȝan, céȝan)
.
Æfter
æfter
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) შემდეგ; მერე
þissum
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝeweredon
ȝewerian
ზმნა
1. ვინმესთან კავშირში შესვლა (შევა), გაერთიანება, შეთანხმება; დაზავება (საერთო მტრისგან თავდაცვის მიზნით); 2. დაცვა (დაიცავს); ზრუნვა, მოფრთხილება
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
sumre
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
tide
tíd
არსებითი სახელი
1. დრო; 2. საათი; 3. გრამ. დრო (ზმნის ფორმა)
wið
wiþ
წინდებული
(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)
Pehtum
Pehtas
მრავლობითი არსებითი სახელი
პიქტები (გაურკვეველი წარმოშობის, სავარაუდოდ არაინდოევროპული, ხალხი, რომელიც გვიან რკინის ხანასა და ადრეულ შუა საუკუნეებში თანამედროვე შოტლანდიის ჩრდილოეთსა და აღმოსავლეთში ცხოვრობდა) (აგრ. Peohtas, Pihtas, Pyhtas)
, þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ær
ǽr
ზმნიზედა, კავშირი, წინდებული
(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშე

þurh
þurh
წინდებული
(ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: რისამე გავლით, რისამე გამჭოლ; -ში, -ზე; 2. დროითი მნიშვნელობით: განმავლობაში, ბოლომდე (დროის მონაკვეთისა, პროცესისა და მისთ.); 3. რისამე მეშვეობით, რისამე გზით, რისამე დახმარებით (აგრ. ðurh, þuruh, þorh, þerh, þærh)
ȝefeoht
ȝefeoht
არსებითი სახელი
1. ბრძოლა; საბრძოლო მოქმედებები; 2. ომი; 3. დავა; პაექრობა; შეჯიბრება (აგრ. ȝefiht, -fyht, -feht)
feor
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)
adrifan
ádrífan
ზმნა
1. გაძევება (გააძევებს), განდევნა; დევნა, გადევნება; 2. მოძრაობაში მოყვანა (მოიყვანს), ადგილიდან დაძვრა, გადაადგილება
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
Seaxan
Seaxe
მრავლობითი არსებითი სახელი
1. საქსები (ძველი გერმანიკული ტომი, თანამედროვე ინგლისელთა წინაპრები); 2. საქსონელები (თანამედროვე გერმანიის ტერიტორიაზე მცხოვრები ძველი გერმანიკული ტომი) (აგრ. Seaxan)
secende
sécende
sécan-ის მიმღ. I
intinȝan
intinȝa
არსებითი სახელი
1. მიზეზი, საფუძველი; საბაბი; 2. საქმე; შემთხვევა
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

towyrde
tówyrd
არსებითი სახელი
ხელსაყრელი შემთხვევა, შესაძლებლობა
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝedales
ȝedál
არსებითი სახელი
1. განშორება; განცალკავება; 2. გაყოფა; 3. განაწილება; დარიგება
wið
wiþ
წინდებული
(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)
Bryttas
Bryttas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ბრიტები (კელტური ტომი) (აგრ. Brittas, Brettas)
. Cyðdon
cýþan
ზმნა
1. რისამე გამოცხადება (გამოაცხადებს), განცხადება; 2. შეტყობინება (შეატყობინებს); თქმა, მოყოლა; 3. დამტკიცება (დაამტკიცებს), დადასტურება (აგრ. cýðan)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
openlice
openlíce
ზმნიზედა
1) აშკარად, ნათლად, გარკვევით; 2) ღიად, საჯაროდ, დაუფარავად
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
sædon
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
, butan
bútan
კავშირი, ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) 1. მაგრამ; თუ არ; 2. რისამე გარდა, გარეშე; 3. გარეთ; რისამე ფარგლებს გარეთ (აგრ. búton, bútun)

hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
maran
mára
ზედსართავი სახელი
(micel-ის შედარ. ხარ.) უფრო მეტი; უფრო ბევრი
andlyfne
andlifen
არსებითი სახელი
1. საკვები, საჭმელი; კვება; 2. ანაზღაურება; ფული (აგრ. andlyfen, andliefen, andleofen)
sealdon
sellan
ზმნა
1. მიცემა (მისცემს), გადაცემა; ბოძება; 2. დათმობა (დათმობს, დაუთმობს), რაიმეზე ხელის აღება; 3. გაყიდვა (ყიდის, გაყიდის), მიყიდვა (აგრ. seallan, sillan, siellan, syllan)
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
woldan
willan
ზმნა
(ნამყ. wolde) ნდომა (უნდა), სურვილი; ʘ ნებავს (აგრ. wyllan)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sylfe
self
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
თვითონ; თავად (აგრ. sylf, seolf, silf)
niman
niman
ზმნა
1. აღება (აიღებს); ხელის ჩაჭიდება; 2. მიღება (მიიღებს), მოპოვება; დაუფლება, მითვისება; 3. წაღება (წაიღებს); წაყვანა (აგრ. neoman, nioman, nyman); friþ niman ზავის დადება; siȝe niman გამარჯვების მოპოვება, გამარჯვება
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
herȝian
herȝian
ზმნა
1. ძარცვა (ძარცვავს), ძარცვით მოპოვება; 2. გაპარტახება (გააპარტახებს), აოხრება
,
þær
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hit
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
findan
findan
ზმნა
1. პოვნა (იპოვის), აღმოჩენა; 2. მოპოვება (მოიპოვებს), მიღება; 3. რისამე გადატანა (გადაიტანს), განცდა; 4. მოფიქრება (მოიფიქრებს), გამოგონება; 5. განსაზღვრა (განსაზღვრავს), დადგენა (აგრ. fyndan)
mihton
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
. And
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
sona
sóna
ზმნიზედა
მალე, ცოტა ხანში; დაუყოვნებლივ
ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
beotunȝe
béotunȝ
არსებითი სახელი
1. მუქარა; დაპირება; 2. რისხვა, მრისხანება
dædum
dǽd
არსებითი სახელი
1. საქციელი, მოქმედება; 2. საგმირო საქმე, გმირობა
ȝefyldon
ȝefyllan
ზმნა
1. გავსება (გაავსებს), ავსება; 2. დასრულება (დაასრულებს); შესრულება, აღსრულება; 3. დაკმაყოფილება (დააკმაყოფილებს)
: bærndon
bærnan
ზმნა
1. დანთება (დაანთებს); ცეცხლის მოკიდება; 2. დაწვა (დაწვავს); ცეცხლით განადგურება (აგრ. bernan)

and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
herȝedon
herȝian
ზმნა
1. ძარცვა (ძარცვავს), ძარცვით მოპოვება; 2. გაპარტახება (გააპარტახებს), აოხრება
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
sloȝan
sléan
ზმნა
1. დარტყმა (დაარტყამს); ცემა; 2. მოკვლა (მოკლავს); დახოცვა; 3. ჭედვა (ჭედავს), გამოჭედვა; 4. დანესტვრა (დანესტრავს), კბენა (ითქმის გველის და მისთ. შესახებ)
fram
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
eastsæ
éastsǽ
არსებითი სახელი
აღმოსავლეთის ზღვა; ზღვა ქვეყნის აღმოსავლეთით
óð
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: -მდე, ამა თუ იმ ადგილამდე; 2. დროითი მნიშვნელობით: (მანამ) სანამ (არ); ვიდრე (არ); -მდე, ამა თუ იმ დრომდე / მომენტამდე (აგრ. óþ); fram eástdǽle óþ westdǽle ქვეყნის აღმოსავლეთ ნაწილიდან დასავლეთ ნაწილამდე; óþ ðás daȝas იმ დღეებამდე, იმ დრომდე; óð þæt იხ. óþþæt
westsæ
westsǽ
არსებითი სახელი
დასავლეთის ზღვა; ატლანტის ოკეანე
; and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
næniȝ
nǽniȝ
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
არავინ; ვერავინ; არაფერი; ვერაფერი (აგრ. néniȝ)
wiðstod
wiþstandan
ზმნა
(ნამყ. wiþstód; მიმღ. II wiþstanden) წინააღმდეგობის გაწევა (გაუწევს); წინ აღდგომა, შეწინააღმდეგება (აგრ. wiðstandan, -stondan)
. Ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)

unȝelic
unȝelíc
ზედსართავი სახელი
არამსგავსი, განსხვავებული; სხვანაირი
wræcc
wræc
არსებითი სახელი
1. შურისძიება, შურისგება; 2. სასჯელი; 3. სამშობლოდან განდევნა, გაძევება, გადასახლება; 4. ტანჯვა; განსაცდელი, უბედურება (აგრ. wræcc, wrec)
þam
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ðe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
iu
ȝéo
ზმნიზედა
წინათ, ადრე, ძველად (აგრ. ȝío, íu)
Chaldeas
Chaldeas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ქალდეველები (ძველი სემიტური ტომი)
bærndon
bærnan
ზმნა
1. დანთება (დაანთებს); ცეცხლის მოკიდება; 2. დაწვა (დაწვავს); ცეცხლით განადგურება (აგრ. bernan)
Hierusaleme
Hierusalem
ტოპონიმი
იერუსალიმი
weallas
weall
არსებითი სახელი
კედელი (აგრ. weal, wall)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )

cynelican
cynelíc
ზედსართავი სახელი
სამეფო, მეფისა; მეფური
ȝetimbro
ȝetimbru
არსებითი სახელი
შენობა, ნაგებობა (აგრ. ȝetimbro)
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
fyre
fýr
არსებითი სახელი
1. ცეცხლი; 2. კერა (აგრ. fír)
fornaman
forniman
ზმნა
1. წართმევა (წაართმევს); გაძარცვა; 2. განადგურება (გაანადგურებს), მოსპობა (აგრ. fornyman)
for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
ðæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
Ȝodes
ȝod
არსებითი სახელი
ღმერთი; ღვთაება
folces
folc
არსებითი სახელი
1. ხალხი; ერი; 2. ტომი, მოდგმა; 3. ჯარი, რაზმი
synnum
synn
არსებითი სახელი
1. ცოდვა; 2. დანაშაული, ბოროტმოქმედება (აგრ. syn)
.