სკანდინავ ზღვაოსან ოჰტჰერეს ნაამბობი

თარგმანები: თანამედროვე ინგლისური
Ohthere
Ohthere
საკუთარი სახელი
ოჰტჰერე (ნორვეგიელი მეზღვაურის სახელის ანგლოსაქსური ტრანსლიტერაცია)
sæde
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
his
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hlaforde
hláford
არსებითი სახელი
1. ბატონი, მბრძანებელი; 2. ღმერთი, უფალი; 3. ოჯახის უფროსი (აგრ. hláfurd, hláfweard, hláfard, hláferd)
, Ælfrede
Ælfréd
საკუთარი სახელი
1) ალფრედი (უესექსის მეფე, 849-899 წ.წ.; მეფობის წლები – 871-899);
2) ალფრედი (მრავალი ისტორიული პირის სახელი) (აგრ. Ælfrǽd)
cyninȝe
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
, þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ealra
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)

Norðmonna
Norþmann
არსებითი სახელი
ნორმანი, ჩრდილოელი, სკანდინავიელი (განსაკ. ნორვეგიელი ან დანიელი) (აგრ. Norþmonn, Norðmann, -monn)
norþmest
norþmæst
ზმნიზედა
1. ყველაზე უფრო ჩრდილოეთით, უკიდურეს ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ყველაზე ჩრდილო, უკიდურეს ჩრდილოეთში მდებარე (აგრ. norþmest, norðmæst, norðmest)
bude
búan
ზმნა
(ნამყ. búde, მიმღ. II (ȝe)bún, (ȝe)búd) 1. ბინადრობა (ბინადრობს), ცხოვრება; 2. ფლობა (ფლობს), დამუშავება, კულტივირება (მიწისა); 3. სადმე ყოფნა (არის), გაჩერება; ადგილის და მისთ. დაკავება
. He
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
cwæð
cweþan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის), ლაპარაკი (აგრ. cweðan)
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
bude
búan
ზმნა
(ნამყ. búde, მიმღ. II (ȝe)bún, (ȝe)búd) 1. ბინადრობა (ბინადრობს), ცხოვრება; 2. ფლობა (ფლობს), დამუშავება, კულტივირება (მიწისა); 3. სადმე ყოფნა (არის), გაჩერება; ადგილის და მისთ. დაკავება
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)

norþweardum
norþweard
ზედსართავი სახელი
1. ჩრდილოეთისა, ჩრდილოეთით არსებული ან მდებარე; 2. ზმნზ. მნიშვნ. ჩრდილოეთით (აგრ. norðweard, norþeweard, norðeweard, norðward)
wiþ
wiþ
წინდებული
(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
Westsæ
westsǽ
არსებითი სახელი
დასავლეთის ზღვა; ატლანტის ოკეანე
. He
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sæde
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þeah
þéah
კავშირი, ზმნიზედა
თუმცა; მიუხედავად იმისა, რომ (აგრ. ðéah, þéh, ðéh, þǽh, ðǽh, þáh, ðáh)
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
sie
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა

swiþe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
lanȝ
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
norþ
norþ
ზმნიზედა
1. ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ჩრდილოური, ჩრდილოეთისა (აგრ. norð)
þonan
þanon
ზმნიზედა
1. იქიდან, იმ ადგილიდან; 2. იმ დროიდან, მას შემდეგ (აგრ. ðanon, þonan, þonon, ðonon, þanone, ðanone)
; ac
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
hit
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
eal
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
weste
wéste
ზედსართავი სახელი
1. დაუსახლებელი; უკაცრიელი, უდაბური; 2. დაუმუშავებელი, არაკულტივირებული (აგრ. wóeste, wóste)
, buton
bútan
კავშირი, ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) 1. მაგრამ; თუ არ; 2. რისამე გარდა, გარეშე; 3. გარეთ; რისამე ფარგლებს გარეთ (აგრ. búton, bútun)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
feawum
féawa
ზედსართავი სახელი
(ჩვეულ. მრ. რ.) ცოტა; რამდენიმე; მცირე რაოდენობა (აგრ. féawe, féa)

stowum
stów
არსებითი სახელი
ადგილი
stycce-mælum
styccemǽlum
ზმნიზედა
1. ნაწილ-ნაწილ; თანდათანობით; 2. ალაგ-ალაგ, აქა-იქ; ზოგან (აგრ. sticcemǽlum)
wiciað
wícian
ზმნა
ცხოვრება (ცხოვრობს), ბინადრობა
Finnas
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
, on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
huntoðe
huntoþ
არსებითი სახელი
1. ნადირობა; 2. ნანადირევი; ნადირი (აგრ. huntoð, -aþ, -að, huntnaþ, -að, -oþ, -að)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
wintra
winter
არსებითი სახელი
1. ზამთარი; 2. წელი, წელიწადი
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)

on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
sumera
sumor
არსებითი სახელი
ზაფხული (აგრ. sumer, sumur)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fiscaþe
fiscoþ
არსებითი სახელი
თევზაობა; მეთევზეობა (აგრ. fiscoð, fiscaþ, -að)
be
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, )
þære
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
არსებითი სახელი
ზღვა
.

He
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sæde
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
æt
æt
წინდებული
(მიც.) -თან; ახლოს; -ზე; -ში
sumum
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
cirre
cierr
არსებითი სახელი
1. ჯერი, რიგი; 2. დრო, მომენტი; 3. მოვლენა, შემთხვევა, საქმე (აგრ. cirr, cyrr, cerr); æt sumum cierre ერთ დროს, ოდესღაც
wolde
willan
ზმნა
(ნამყ. wolde) ნდომა (უნდა), სურვილი; ʘ ნებავს (აგრ. wyllan)
fandian
fandian
ზმნა
1. ცდა (ცდილობს); ˂მო˃სინჯვა; 2. შემოწმება (შეამოწმებს), გამოცდა; 3. აღმოჩენა (აღმოაჩენს), გამორკვევა; 4. შესწავლა (შეისწავლის), გამოკვლევა; 5. ძებნა (ეძებს); ʘ დაეძებს (აგრ. fondian)
hu
ზმნიზედა
როგორ, რანაირად; რამდენად
lonȝe¹
lanȝe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. lenȝ, lenȝe; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. დიდხანს, დიდი ხნის განმავლობაში, ხანგრძლივად; 2. დიდი ხნის წინ; დიდი ხნის შემდეგ; 3. შორს, დიდ მანძილზე (აგრ. lonȝe)
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]

land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
norþryhte
norþrihte
ზმნიზედა
ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით (აგრ. -ryhte, norð-)
læȝe
licȝan
ზმნა
1. წოლა (წევს), დაწოლა; 2. 1) დება (დევს); 2) ʘ ასვენია, განისვენებს; სადმე დაკრძალულია; 3. ʘ განლაგებულია; მდებარეობს; გადაჭიმულია, გადაშლილია (ითქმის ქვეყნის, ტერიტორიის და მისთ. შესახებ)
oþþe
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe oþþe ან ... ან
hwæðer
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
æniȝ
ǽniȝ
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
რომელიმე; ვინმე, რაიმე; ნებისმიერი (აგრ. ǽni)
mon
mann
არსებითი სახელი
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon)
benorðan
benorþan
ზმნიზედა
ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთისკენ (აგრ. benorðan)
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
westenne
wésten
არსებითი სახელი
დაუსახლებელი, უკაცრიელი ადგილი; უდაბნო (აგრ. wóesten, wǽsten, western)

bude
búan
ზმნა
(ნამყ. búde, მიმღ. II (ȝe)bún, (ȝe)búd) 1. ბინადრობა (ბინადრობს), ცხოვრება; 2. ფლობა (ფლობს), დამუშავება, კულტივირება (მიწისა); 3. სადმე ყოფნა (არის), გაჩერება; ადგილის და მისთ. დაკავება
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
for¹
fór
faran-ის ნამყ. დრ.-ის მხ. რ.-ის ფორმა
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
norþryhte
norþrihte
ზმნიზედა
ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით (აგრ. -ryhte, norð-)
be
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, )
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
; let
lǽtan
ზმნა
(ნამყ. lét, léort; მიმღ. II lǽten) 1. დატოვება (დატოვებს); 2. ნების დართვა (დართავს), უფლების ან შესაძლებლობის მიცემა (აგრ. létan)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ealne
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
weȝ
weȝ
არსებითი სახელი
გზა (აგრ. wæȝ)

þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
weste
wéste
ზედსართავი სახელი
1. დაუსახლებელი; უკაცრიელი, უდაბური; 2. დაუმუშავებელი, არაკულტივირებული (აგრ. wóeste, wóste)
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
ðæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
steor-bord
stéorbord
არსებითი სახელი
მარჯვენა ბორტი (გემისა, ნავისა)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
wid-sæ
wídsǽ
არსებითი სახელი
ღია ზღვა; ოკეანე
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
ðæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
bæc-bord
bæcbord
არსებითი სახელი
მარცხენა ბორტი (გემისა, ნავისა)

þrie
þrí
რიცხვითი სახელი
(þréo მდედრ., საშ.) სამი (აგრ. þrý, þríe, ðrý და ა.შ.)
daȝas
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
feor
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)
norþ
norþ
ზმნიზედა
1. ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ჩრდილოური, ჩრდილოეთისა (აგრ. norð)
swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
hwælhuntan
hwælhunta
არსებითი სახელი
ვეშაპებზე მონადირე, მევეშაპე
firrest
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)

faraþ
faran
ზმნა
1. გამგზავრება (გაემგზავრება), წასვლა; მგზავრობა, მოგზაურობა; სვლა, სიარული, მოძრაობა (ქვეითად, არაქვეითად, ზღვით და მისთ.); 2. მოხდომა (მოხდება); 3. არსებობა (არსებობს); წინსვლა; ამა თუ იმ მდგომარეობაში ყოფნა
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
for¹
fór
faran-ის ნამყ. დრ.-ის მხ. რ.-ის ფორმა
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝiet
ȝíet
ზმნიზედა
1. ჯერ, ჯერ კიდევ; 2. კიდევ უფრო, კიდევ; რაიმეს გარდა, რაიმეს დამატებით; þa ȝíet აგრეთვე; გარდა ამისა (აგრ. ȝíeta, ȝét, ȝít, ȝýt, ȝǽt)
norþryhte
norþrihte
ზმნიზედა
ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით (აგრ. -ryhte, norð-)
swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
feor
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)
swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
meahte¹
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით

þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
oþrum
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer óþer ერთი ... მეორე (კი)
þrim
þrí
რიცხვითი სახელი
(þréo მდედრ., საშ.) სამი (აგრ. þrý, þríe, ðrý და ა.შ.)
daȝum
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
ȝesiȝlan
ȝeseȝlan
ზმნა
1. გაცურვა (გაცურავს), გამგზავრება; მოგზაურობის შესრულება (იალქნიანი ნავით, გემით); 2. ნავის, გემის იალქნებით გაწყობა (გააწყობს) / აღჭურვა (აგრ. ȝeseȝlian, ȝesiȝlan)
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
beaȝ
búȝan
ზმნა
1. მოხრა (მოხრის, მოიხრება), დახრა; 2. მოღუნვა (მოღუნავს), გაღუნვა; 3. უკუქცევა (უკუიქცევა), უკან დახევა; გაქცევა; 4. დამორჩილება (დაემორჩილება), დანებება
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
þær
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
eastryhte
éastrihte
ზმნიზედა
აღმოსავლეთისკენ, აღმოსავლეთით (აგრ. éastryhte)

oþþe
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe oþþe ან ... ან
seo
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
არსებითი სახელი
ზღვა
in
in
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. -ში; რისამე შიგნით (სივრცითი მნიშვნელობით); 2. -ში, შემდეგ (დროითი მნიშვნელობით)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
ðæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
lond
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
, he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
nysse
nysse
= ne + wisse (იხ. ne, witan¹) არ ვიცოდი; არ იცოდა
hwæðer
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
, buton
bútan
კავშირი, ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) 1. მაგრამ; თუ არ; 2. რისამე გარდა, გარეშე; 3. გარეთ; რისამე ფარგლებს გარეთ (აგრ. búton, bútun)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wisse
witan¹
ზმნა
(აწმყ. wát; ნამყ. wisse, wiste) ცოდნა (იცის), რისამე შესახებ ცოდნის / წარმოდგენის ქონა
ðæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)

he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ðær
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
bad
bídan
ზმნა
1. ლოდინი (ელოდება, ‹მო›ელის), მოცდა; 2. სადმე გაჩერება (გაჩერდება); დარჩენა; 3. ცხოვრება (ცხოვრობს); 4. მოთმენა (მოითმენს), გაძლება, ატანა
westan-windes
westanwind
არსებითი სახელი
„ქარი დასავლეთიდან“, დასავლეთის ქარი
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hwon¹
hwón
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. ცოტა, მცირე; 2. ცოტათი, მცირედ; ოდნავ; 3. ცოტა ხანს, ცოტა ხნით
norþan
norþan
ზმნიზედა
ჩრდილოეთიდან (აგრ. norðan)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
siȝlde
seȝlan
ზმნა
ცურვა (მიცურავს; დაცურავს), მოგზაურობა (იალქნიანი ნავით, გემით) (აგრ. seȝlian, siȝlan)
ða¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
east
éast
ზმნიზედა
აღმოსავლეთისკენ, აღმოსავლეთის მიმართულებით, აღმოსავლეთით; აღმოსავლეთიდან; აღმოსავლეთში

be
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, )
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
, swa-swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
meahte¹
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
feower
féower
რიცხვითი სახელი
ოთხი
daȝum
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
ȝesiȝlan
ȝeseȝlan
ზმნა
1. გაცურვა (გაცურავს), გამგზავრება; მოგზაურობის შესრულება (იალქნიანი ნავით, გემით); 2. ნავის, გემის იალქნებით გაწყობა (გააწყობს) / აღჭურვა (აგრ. ȝeseȝlian, ȝesiȝlan)
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
sceolde
sculan
ზმნა
(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია

he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ðær
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
bidan
bídan
ზმნა
1. ლოდინი (ელოდება, ‹მო›ელის), მოცდა; 2. სადმე გაჩერება (გაჩერდება); დარჩენა; 3. ცხოვრება (ცხოვრობს); 4. მოთმენა (მოითმენს), გაძლება, ატანა
ryht-norþan-windes
riht-norþanwind
არსებითი სახელი
„პირდაპირი ქარი ჩრდილოეთიდან“, ჩრდილოეთის ქარი (აგრ. ryht-norþanwind)
; for-ðæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
beaȝ
búȝan
ზმნა
1. მოხრა (მოხრის, მოიხრება), დახრა; 2. მოღუნვა (მოღუნავს), გაღუნვა; 3. უკუქცევა (უკუიქცევა), უკან დახევა; გაქცევა; 4. დამორჩილება (დაემორჩილება), დანებება
þær
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)

suþryhte
súþrihte
ზმნიზედა
სამხრეთისკენ, სამხრეთით (აგრ. súðrihte)
oþþe
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe oþþe ან ... ან
seo
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
არსებითი სახელი
ზღვა
in
in
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. -ში; რისამე შიგნით (სივრცითი მნიშვნელობით); 2. -ში, შემდეგ (დროითი მნიშვნელობით)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
nysse
nysse
= ne + wisse (იხ. ne, witan¹) არ ვიცოდი; არ იცოდა
hwæþer
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
siȝlde
seȝlan
ზმნა
ცურვა (მიცურავს; დაცურავს), მოგზაურობა (იალქნიანი ნავით, გემით) (აგრ. seȝlian, siȝlan)

he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þonan
þanon
ზმნიზედა
1. იქიდან, იმ ადგილიდან; 2. იმ დროიდან, მას შემდეგ (აგრ. ðanon, þonan, þonon, ðonon, þanone, ðanone)
suðryhte
súþrihte
ზმნიზედა
სამხრეთისკენ, სამხრეთით (აგრ. súðrihte)
be
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, )
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
, swa-swa
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swáswá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
mehte¹
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fif
fíf
რიცხვითი სახელი
ხუთი
daȝum
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე

ȝesiȝlan
ȝeseȝlan
ზმნა
1. გაცურვა (გაცურავს), გამგზავრება; მოგზაურობის შესრულება (იალქნიანი ნავით, გემით); 2. ნავის, გემის იალქნებით გაწყობა (გააწყობს) / აღჭურვა (აგრ. ȝeseȝlian, ȝesiȝlan)
. Ða¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
læȝ
licȝan
ზმნა
1. წოლა (წევს), დაწოლა; 2. 1) დება (დევს); 2) ʘ ასვენია, განისვენებს; სადმე დაკრძალულია; 3. ʘ განლაგებულია; მდებარეობს; გადაჭიმულია, გადაშლილია (ითქმის ქვეყნის, ტერიტორიის და მისთ. შესახებ)
þær
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
an
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
micel
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
ea
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
up-in
up-in
ზმნიზედა
ზემოთ, ზემოთკენ; (ზემოთ და) შიგნით
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
. Þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
cirdon
cierran
ზმნა
1. მოტრიალება (მოატრიალებს; მოტრიალდება), მობრუნება; 2. რაიმედ გარდაქმნა (გარდაქმნის), ‹გადა›ქცევა; 3. დაბრუნება (დაბრუნდება) (აგრ. cirran, cyrran, ceorran)

hie
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
up-in
up-in
ზმნიზედა
ზემოთ, ზემოთკენ; (ზემოთ და) შიგნით
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ea
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
, for-þæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hie
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
dorston
durran
ზმნა
(აწმყ., მხ. რ. dear, dearr; მრ. რ. durron; ნამყ., მხ. რ. dorste, durste; მრ. რ. dorston) გაბედვა (გაბედავს)
forþ
forþ
ზმნიზედა, წინდებული
1. წინ; 2. აქედან; იქიდან; 3. ამიერიდან, ამ დროიდან (აგრ. forð)
bi
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, )
þære
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ea
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
siȝlan
seȝlan
ზმნა
ცურვა (მიცურავს; დაცურავს), მოგზაურობა (იალქნიანი ნავით, გემით) (აგრ. seȝlian, siȝlan)

for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
unfriþe
unfriþ
არსებითი სახელი
მტრობა, მტრული მოქმედებანი; ომი (აგრ. unfrið)
; for-þæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
ðæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
eall
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
ȝebun
ȝebún
ზედსართავი სახელი
დასახლებული
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
oþre
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer óþer ერთი ... მეორე (კი)
healfe¹
healf²
არსებითი სახელი
1. რისამე ნახევარი; 2. რისამე გვერდი, მხარე; ნაწილი (აგრ. half)
þære
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )

eas
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
. Ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
mette
métan
ზმნა
1. შეხვედრა (შეხვდება); 2. წაწყდომა (წააწყდება), პოვნა
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ær
ǽr
ზმნიზედა, კავშირი, წინდებული
(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშე
nan
nán
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
1. არც ერთი; 2. არავითარი, არანაირი; 3. არავინ; არაფერი
ȝebun
ȝebún
ზედსართავი სახელი
დასახლებული
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
, siþþan
siþþan
ზმნიზედა, კავშირი
1. შემდეგ, მერე; 2. მას შემდეგ, რაც (აგრ. siððan, siþþon, siððon, sioþþan, sioððan, seoþþan, seoððan, syþþan, syððan)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
from
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
his
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
aȝnum
áȝen
ზედსართავი სახელი
საკუთარი; პირადი (აგრ. ǽȝen, áȝan)

ham
hám
არსებითი სახელი
1. ვისიმე სახლი, საცხოვრებელი; 2. სამშობლო; 3. სოფელი; დაბა; ქალაქი; 4. მამული, ადგილ-მამული (სახლი და კარ-მიდამო); hám ȝán თავის სახლში / შინ წასვლა
for¹
fór
faran-ის ნამყ. დრ.-ის მხ. რ.-ის ფორმა
.

Fela
fela
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. ბევრი; 2. ძალიან; 3. არსებ. მნიშვნ. ბევრი რამ (აგრ. feala, feola)
spella
spell
არსებითი სახელი
1. ამბავი, მოთხრობა, ისტორია; იგავი; 2. ლაპარაკი, საუბარი (აგრ. spel)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sædon
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
Beormas
Beormas
მრავლობითი არსებითი სახელი
პერმელები (ფინურ-უნგრული ტომი)
æȝþer
ǽȝhwæþer
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
1. ერთიც და მეორეც, ორივე; 2. ყოველი, თითოეული (აგრ. ǽȝhwæðer, ǽȝhweþer, ǽȝhweðer, ǽȝþer, ǽȝðer); ǽȝhwæþer ... ȝe არა მარტო ... არამედ; როგორც ... ასევე
ȝe¹
ȝe
კავშირი
და; აგრეთვე; ȝe ... ȝe როგორც ... ისე
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
hiera
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
aȝnum
áȝen
ზედსართავი სახელი
საკუთარი; პირადი (აგრ. ǽȝen, áȝan)

lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
ȝe¹
ȝe
კავშირი
და; აგრეთვე; ȝe ... ȝe როგორც ... ისე
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
landum
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
ymb
ymb
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: გარშემო, ირგვლივ; ახლოს; 2. 1) რისამე შესახებ, რისამე თაობაზე; ymb þinne sið შენი მგზავრობის / ჩამოსვლის შესახებ; 2) რისამე გამო, რისამე მიზეზით; რაიმესთან დაკავშირებით; 3. დროითი მნიშვნელობით: 1) რისამე დროს; -ზე, -ში; ymb niht ღამით; ymbe underntíde სამ საათზე; 2) რისამე შემდეგ, შემდგომ; ðæs ymb lítel მალე ამის შემდეგ; ცოტა ხნის შემდეგ [შდრ. აგრ. 3)]; ymbe twelf monð თორმეტი თვის შემდეგ; ymb féower wintra ოთხი წლის შემდეგ; 3) მანამდე, -მდე; ðæs ymb lítel ან ðæs ymb litel fæc აქამდე ცოტა ხნით ადრე; ცოტა ხნის წინ [შდრ. აგრ. 2)]; ðæs ymb án ȝéar ერთი წლით ადრე; ერთი წლის წინ (აგრ. ymbe, umbe, embe)
hie
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
utan
útan
ზმნიზედა
1. გარეთ; 2. გარშემო; 3. შორს, ხმელეთისგან მოშორებით (აგრ. úten, úton)
wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
, ac
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
nyste
nyste
= ne + wiste (იხ. ne, witan¹) არ ვიცოდი; არ იცოდა

hwæt
hwæt
კითხვითი ნაცვალსახელი
რა
þæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
soþes¹
sóþ²
არსებითი სახელი
სიმართლე, სინამდვილე, ჭეშმარიტება (აგრ. sóð)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
, for-þæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hit
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
self
self
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
თვითონ; თავად (აგრ. sylf, seolf, silf)
ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
ȝeseah
ȝeséon
ზმნა
დანახვა (დაინახავს); ხედვა
. Þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
Finnas
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
,
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þuhte
þyncan
ზმნა
(ნამყ. þúhte) ʘ ჰგონია; თვლის; ფიქრობს (ჩვეულ. უპირო კონსტრუქციებში, ქვემდებარით მიც. ბრუნვაში; მაგ. þinceþ მე მგონია; him þúhte მას ეგონა / შთაბეჭდილება რჩებოდა, და ა.შ.) (აგრ. ðyncan)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
Beormas
Beormas
მრავლობითი არსებითი სახელი
პერმელები (ფინურ-უნგრული ტომი)
spræcon
sprecan
ზმნა
(ნამყ. spræc, spæc; მიმღ. II sprecen, specen ) ლაპარაკი (ლაპარაკობს), თქმა (აგრ. specan)
neah
néah
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. néara, néarra, néar; აღმატ. ხარ. níehst, níhst, nýhst) 1. ახლო, ახლოს მდებარე ან არსებული; 2. ახლოს, მახლობლად; 3. თითქმის; კინაღამ (აგრ. néh, níh)
an
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
ȝeþeode
ȝeþéode
არსებითი სახელი
1. ენა; მეტყველება; 2. თარგმანი; თარგმნა; 3. ერი, ხალხი (აგრ. ȝeðéode, ȝeþíede, ȝeðíede)
. Swiþost
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)

for¹
fór
faran-ის ნამყ. დრ.-ის მხ. რ.-ის ფორმა
ðider
þider
ზმნიზედა
იქით, იქითკენ (აგრ. ðider, þyder, ðyder, þæder, ðæder)
, to-eacan
tóéacan
ზმნიზედა, წინდებული
(ნათ.) რისამე გარდა, რისამე დამატებით
þæs
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
landes
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
sceawunȝe
scéawunȝ
არსებითი სახელი
1. დათვალიერება, შესწავლა; დაზვერვა; 2. ყურება, ცქერა; 3. სანახაობა; შესახედაობა, გარეგნობა, იერი (აგრ. scáwunȝ)
, for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
hors-hwælum
horshwæl
არსებითი სახელი
ლომვეშაპი, მორჟი
,
for-ðæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hie
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
habbað
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
swiþe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
æþele
æþele
ზედსართავი სახელი
1. დიდგვაროვანი, კეთილშობილი; არისტოკრატიული; 2. დიდებული, შესანიშნავი, საუცხოო; 3. სახელგანთქმული; 4. ძვირფასი, ძვირად ღირებული (აგრ. æðele)
ban
bán
არსებითი სახელი
ძვალი
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
hiora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
toþum
tóþ
არსებითი სახელი
(მრ. რ. téþ, téð) კბილი (აგრ. tóð)
, – þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
teð
tóþ
არსებითი სახელი
(მრ. რ. téþ, téð) კბილი (აგრ. tóð)
hie
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)

brohton
brenȝan
ზმნა
(ნამყ. brohte; მიმღ. II broht) = brinȝan
sume
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
cyninȝe
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
–, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hiora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hyd
hýd
არსებითი სახელი
ტყავი, ცხოველის კანი
...

... bið
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
swiðe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
ȝod¹
ȝód¹
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთო
to
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
scip-rapum
scipráp
არსებითი სახელი
გემის ბაგირი, ბაგირი გემის ტაკელაჟის შემადგენლობაში
. Se
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
hwæl
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
bið
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
micle
micle
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. , ; აღმატ. ხარ. mǽst) ძალიან, ძალზე; დიდად, ბევრად (აგრ. mycle)
læssa
lýtel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lǽssa; აღმატ. ხარ. lǽst, lǽsest) 1. პატარა, მცირე; 2. ცოტა, ცოტაოდენი; 3. ზმნზ. მნიშვნ. ოდნავ, ცოტათი; 4. არსებ. მნიშვნ. ცოტა რამ, რისამე მცირე რაოდენობა (აგრ. lítel)
þonne
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
oðre
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer óþer ერთი ... მეორე (კი)
hwalas
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
;
ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
bið
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
lenȝra
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
ðonne
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
syfan
seofon
რიცხვითი სახელი
შვიდი (აგრ. seofen, seofan, syfan)
elna
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝ
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
. Ac
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
his
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
aȝnum
áȝen
ზედსართავი სახელი
საკუთარი; პირადი (აგრ. ǽȝen, áȝan)
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)

is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
se
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
betsta
ȝód¹
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთო
hwæl-huntað
hwælhuntoþ
არსებითი სახელი
ვეშაპებზე ნადირობა, მევეშაპეობა (აგრ. hwælhuntoð, hwælhuntaþ, hwælhuntað)
: þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
beoð
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
eahta
eahta
რიცხვითი სახელი
რვა (აგრ. ahta, æhta, ehta)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
feowertiȝes
féowertiȝ
რიცხვითი სახელი
ორმოცი (აგრ. féowurtiȝ)
elna
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝe
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
,
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
mæstan
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
fiftiȝes
fíftiȝ
რიცხვითი სახელი
ორმოცდაათი
elna
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝe
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
. Þara
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
sæde
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
syxa
siex
რიცხვითი სახელი
ექვსი (აგრ. sex, seox, six, syx)
sum
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად

ofsloȝe
ofsléan
ზმნა
მოკვლა (მოკლავს); დახოცვა
syxtiȝ
siextiȝ
რიცხვითი სახელი
სამოცი (აგრ. sixtiȝ, syxtiȝ, sextiȝ)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
twam
twéȝen
რიცხვითი სახელი
(twá მდედრ.; , twá საშ.) ორი
daȝum
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
.
He
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
swyðe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
spediȝ
spédiȝ
ზედსართავი სახელი
მდიდარი, შეძლებული, წარმატებული; რისამე უხვად მქონე
man
mann
არსებითი სახელი
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
æhtum
ǽht
არსებითი სახელი
1. ქონება, საკუთრება; 2. ქონა, ფლობა; 3. მიწები, მამულები; 4. სიმდიდრე; 5. საქონელი, პირუტყვი; შინაური ცხოველები
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
heora
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
speda
spéd
არსებითი სახელი
1. სიმდიდრე, ქონება; შეძლება; 2. ბედის წყალობა, წარმატება
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით

beoð
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
, þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
, on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
wildrum
wildor
არსებითი სახელი
გარეული ცხოველი; ნადირი
. He
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hæfde
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
þa¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝyt
ȝíet
ზმნიზედა
1. ჯერ, ჯერ კიდევ; 2. კიდევ უფრო, კიდევ; რაიმეს გარდა, რაიმეს დამატებით; þa ȝíet აგრეთვე; გარდა ამისა (აგრ. ȝíeta, ȝét, ȝít, ȝýt, ȝǽt)
, ða¹
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þáþá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þone
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
cyninȝe
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)

sohte
sécan
ზმნა
(ნამყ. sóhte; მიმღ. II sóht) 1. ძებნა (ეძებს); 2. რისამე ცდა (ცდილობს); ʘ რაიმეს ესწრაფვის; 3. მოსანახულებლად წვევა (ეწვევა), მონახულება; სტუმრად ვინმესთან მისვლა (აგრ. sǽcan, sécean)
, tamra
tam
ზედსართავი სახელი
თვინიერი, მოთვინიერებული; არაველური (აგრ. tom)
deora
déor
არსებითი სახელი
1. ცხოველი; მხეცი; 2. ირემი (აგრ. díor)
unbebohtra
unbeboht
ზედსართავი სახელი
გაუყიდველი, არგაყიდული
syx
siex
რიცხვითი სახელი
ექვსი (აგრ. sex, seox, six, syx)
hund
hund¹
რიცხვითი სახელი
რიცხვი ასი
. Þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
deor
déor
არსებითი სახელი
1. ცხოველი; მხეცი; 2. ირემი (აგრ. díor)
hi
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hatað
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
hranas
hrán
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთის ირემი
’;
þara
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
wæron
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
syx
siex
რიცხვითი სახელი
ექვსი (აგრ. sex, seox, six, syx)
stæl-hranas
stælhrán
არსებითი სახელი
სატყუარა ირემი (რომელიც გარეული ირმების მისატყუებლად და დასაჭერად გამოიყენება)
; ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
beoð
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
swyðe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
dyre
déore
ზედსართავი სახელი
1. ძვირფასი, საყვარელი; 2. ძვირფასი, ძვირად ღირებული, ფასეული; 3. ბრწყინვალე, დიდებული (აგრ. díore, dýre, díere)
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
Finnum
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
,
for-ðæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hy
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
foð
fón
ზმნა
(აწმყ. ic , ðú féhst, he féhþ, მრ. რ. fóþ; ნამყ. ic, he fénȝ, ðú fénȝe, მრ. რ. fénȝon; მიმღ. II fanȝen, fonȝen) 1. ხელის ტაცება (სტაცებს) / ჩავლება, დაჭერა, შეპყრობა; 2. მიღება (მიიღებს), მოპოვება; 3. დაწყება (დაიწყებს; დაიწყება); fón ríce ტახტზე ასვლა, გამეფება; ძალაუფლების ხელში აღება
þa
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
wildan
wilde
ზედსართავი სახელი
1. ველური, გარეული, მოუშინაურებელი (ითქმის ცხოველის შესახებ); 2. ველური, უკაცრიელი, დაუსახლებელი (ითქმის ადგილის, მიწის შესახებ)
hranas
hrán
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთის ირემი
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
. He
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wæs
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
fyrstum
fyrst
რიცხვითი სახელი
1. პირველი; 2. წინა, მოწინავე; 3. ზმნზ. მნიშვნ. პირველად, თავდაპირველად, თავიდან (აგრ. fyrest, first)

mannum
mann
არსებითი სახელი
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
. Næfde
næfde
= ne + hæfde (იხ. ne, habban) არ მქონდა; არ ჰქონდა
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þeah
þéah
კავშირი, ზმნიზედა
თუმცა; მიუხედავად იმისა, რომ (აგრ. ðéah, þéh, ðéh, þǽh, ðǽh, þáh, ðáh)
ma
ზმნიზედა
(micle- შედარ. ხარ.) მეტად, უფრო (აგრ. )
ðonne
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
twentiȝ
twéntiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცი (აგრ. twéȝentiȝ)
hryðera
hríþer
არსებითი სახელი
მსხვილფეხა რქოსანი საქონელი; ხარი, ძროხა (აგრ. hríðer, hrýþer, hrýðer, ríþer, rýðer)

and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
twentiȝ
twéntiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცი (აგრ. twéȝentiȝ)
sceapa
scéap
არსებითი სახელი
ცხვარი აგრ. (scǽp, scép, scíp)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
twentiȝ
twéntiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცი (აგრ. twéȝentiȝ)
swyna
swín
არსებითი სახელი
ღორი (აგრ. swýn)
; and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
lytle
lýtel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lǽssa; აღმატ. ხარ. lǽst, lǽsest) 1. პატარა, მცირე; 2. ცოტა, ცოტაოდენი; 3. ზმნზ. მნიშვნ. ოდნავ, ცოტათი; 4. არსებ. მნიშვნ. ცოტა რამ, რისამე მცირე რაოდენობა (აგრ. lítel)
þæt¹
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
erede
erian
ზმნა
ხვნა (ხნავს), მოხვნა; მიწის დამუშავება (აგრ. eriȝean, eriȝan)
,
he
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
erede
erian
ზმნა
ხვნა (ხნავს), მოხვნა; მიწის დამუშავება (აგრ. eriȝean, eriȝan)
mid
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
horsan
hors
არსებითი სახელი
ცხენი
. Ac
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
hyra
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ar
ár¹
არსებითი სახელი
1. ღირსება, პატიოსნება; 2. პატივისცემა, პატივი, დაფასება; დიდება; 3. კეთილგანწყობილება, წყალობა; სიკეთე; 4. დახმარება; 5. ქონება, სიმდიდრე; შემოსავალი; 6. მიწა, მამულ(ებ)ი; უძრავი ქონება
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
mæst
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
ȝafole
ȝafol
არსებითი სახელი
1. ხარკი, გადასახადი, მოსაკრებელი; 2. ვალი, ვალდებულება (აგრ. ȝafel, ȝaful, ȝæfol, ȝeafol, ȝefol)
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
ða
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )

Finnas
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
him
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝyldaþ
ȝieldan
ზმნა
გადახდა (გადაიხდის, გადაუხდის), მიცემა (საფასურისა, ხარკისა); ანაზღაურება (აგრ. ȝildan, ȝyldan, ȝeldan)
. Þæt
þæt¹
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
ის (აგრ. ðæt) [იხ. se]
ȝafol
ȝafol
არსებითი სახელი
1. ხარკი, გადასახადი, მოსაკრებელი; 2. ვალი, ვალდებულება (აგრ. ȝafel, ȝaful, ȝæfol, ȝeafol, ȝefol)
bið
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
deora
déor
არსებითი სახელი
1. ცხოველი; მხეცი; 2. ირემი (აგრ. díor)
fellum
fell
არსებითი სახელი
1. ტყავი (ცხოველისა); 2. კანი (აგრ. fel)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fuȝela
fuȝol
არსებითი სახელი
ფრინველი (აგრ. fuȝel)

feðerum
feþer
არსებითი სახელი
1. ბუმბული; swanes feðre გედის ბუმბულ‹ებ›ი / შებუმბვლილობა; 2. მრ. რ. (feðre) იშვ. ფრთები; 3. საწერი კალამი (ფრინველის ბუმბულისა) (აგრ. feðer)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hwales
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
bane
bán
არსებითი სახელი
ძვალი
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
scip-rapum
scipráp
არსებითი სახელი
გემის ბაგირი, ბაგირი გემის ტაკელაჟის შემადგენლობაში
þe
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
beoð
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)

hwæles
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
hyde
hýd
არსებითი სახელი
ტყავი, ცხოველის კანი
ȝeworht
ȝeworht
ზედსართავი სახელი
გაკეთებული, დამზადებული; შექმნილი
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
seoles
seolh
არსებითი სახელი
სელაპი (აგრ. siolh)
. Æȝhwilc
ǽȝhwilc
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
ყოველი, თითოეული; ყველა, ნებისმიერი (აგრ. éȝhwilc, -hwelc, -hwylc); ǽȝhwilc óþer ერთმანეთი, ერთმანეთს
ȝylt
ȝieldan
ზმნა
გადახდა (გადაიხდის, გადაუხდის), მიცემა (საფასურისა, ხარკისა); ანაზღაურება (აგრ. ȝildan, ȝyldan, ȝeldan)
be
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, )
hys
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝebyrdum
ȝebyrd
არსებითი სახელი
1. დაბადება; 2. წარმოშობა, წარმომავლობა; 3. თვისება; ბუნება; 4. წოდება, სოციალური მდგომარეობა
.
Se
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. )
byrdesta
byrde
ზედსართავი სახელი
დიდგვაროვანი, კეთილშობილი წარმოშობისა; se byrdesta აღმატ. ხარ. უკეთილშობილესი
sceall
sculan
ზმნა
(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია
ȝyldan
ȝieldan
ზმნა
გადახდა (გადაიხდის, გადაუხდის), მიცემა (საფასურისა, ხარკისა); ანაზღაურება (აგრ. ȝildan, ȝyldan, ȝeldan)
fiftyne
fíftíene
რიცხვითი სახელი
თხუთმეტი (აგრ. fíftýne, -téne, fýftíene, -týne, -téne)
mearðes
mearþ
არსებითი სახელი
კვერნა (აგრ. mearð, mærþ, mærð, merþ, merð)
fell
fell
არსებითი სახელი
1. ტყავი (ცხოველისა); 2. კანი (აგრ. fel)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
fif
fíf
რიცხვითი სახელი
ხუთი
hranes
hrán
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთის ირემი
,
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
an
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
beran
bera
არსებითი სახელი
დათვი
fel
fell
არსებითი სახელი
1. ტყავი (ცხოველისა); 2. კანი (აგრ. fel)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
tyn
tíen
რიცხვითი სახელი
ათი (აგრ. týn, tén, tín)
ambra
amber
არსებითი სახელი
1. დოქი; კათხა; 2. ამფორა; 3. სათლი, ვედრო; 4. ჭურჭელი; საწყაო (აგრ. omber, ember)
feðra
feþer
არსებითი სახელი
1. ბუმბული; swanes feðre გედის ბუმბულ‹ებ›ი / შებუმბვლილობა; 2. მრ. რ. (feðre) იშვ. ფრთები; 3. საწერი კალამი (ფრინველის ბუმბულისა) (აგრ. feðer)
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
berenne
beren
ზედსართავი სახელი
1. დათვის ტყავისგან გაკეთებული / დამზადებული; დათვის ტყავისგან შეკერილი; 2. დათვისა; დათვის მსგავსი
kyrtel
cyrtel
არსებითი სახელი
1. ქურთუკი; მოსასხამი; 2. ქალის კაბა (აგრ. kyrtel)
oððe
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe oþþe ან ... ან

yterenne
yteren
ზედსართავი სახელი
წავის ტყავისგან გაკეთებული / დამზადებული; წავის ტყავისგან შეკერილი
, and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
tweȝen
twéȝen
რიცხვითი სახელი
(twá მდედრ.; , twá საშ.) ორი
scip-rapas
scipráp
არსებითი სახელი
გემის ბაგირი, ბაგირი გემის ტაკელაჟის შემადგენლობაში
; æȝþer
ǽȝhwæþer
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
1. ერთიც და მეორეც, ორივე; 2. ყოველი, თითოეული (აგრ. ǽȝhwæðer, ǽȝhweþer, ǽȝhweðer, ǽȝþer, ǽȝðer); ǽȝhwæþer ... ȝe არა მარტო ... არამედ; როგორც ... ასევე
sy
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
syxtiȝ
siextiȝ
რიცხვითი სახელი
სამოცი (აგრ. sixtiȝ, syxtiȝ, sextiȝ)
elna
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝ
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
, oþer
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer óþer ერთი ... მეორე (კი)

sy
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
hwæles
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
hyde
hýd
არსებითი სახელი
ტყავი, ცხოველის კანი
ȝeworht
ȝeworht
ზედსართავი სახელი
გაკეთებული, დამზადებული; შექმნილი
, oþer
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer óþer ერთი ... მეორე (კი)
of
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
sioles
seolh
არსებითი სახელი
სელაპი (აგრ. siolh)
.