სკანდინავ ზღვაოსან ოჰტჰერეს ნაამბობი
თარგმანები: თანამედროვე ინგლისური
Ohthere
sæde
his
hlaforde
, Ælfrede
cyninȝe
, þæt¹
he
ealra
Norðmonna
norþmest
bude
. He
cwæð
þæt¹
he
bude
on
þæm
lande
norþweardum
wiþ
þa
Westsæ
. He
sæde
þeah
þæt¹
þæt
land
sie
swiþe
lanȝ
norþ
þonan
; ac
hit
is
eal
weste
, buton
on
feawum
stowum
stycce-mælum
wiciað
Finnas
, on
huntoðe
on
wintra
and
on
sumera
on
fiscaþe
be
þære
sæ
.
He
sæde
þæt¹
he
æt
sumum
cirre
wolde
fandian
hu
lonȝe¹
þæt
land
norþryhte
læȝe
oþþe
hwæðer
æniȝ
mon
benorðan
þæm
westenne
bude
. Þa¹
for¹
he
norþryhte
be
þæm
lande
; let
him
ealne
weȝ
þæt
weste
land
on
ðæt
steor-bord
, and
þa
wid-sæ
on
ðæt
bæc-bord
þrie
daȝas
. Þa¹
wæs
he
swa
feor
norþ
swa
þa
hwælhuntan
firrest
faraþ
. Þa¹
for¹
he
þa¹
ȝiet
norþryhte
swa
feor
swa
he
meahte¹
on
þæm
oþrum
þrim
daȝum
ȝesiȝlan
. Þa¹
beaȝ
þæt
land
þær
eastryhte
oþþe
seo
sæ
in
on
ðæt
lond
, he
nysse hwæðer
, buton
he
wisse
ðæt¹
he
ðær
bad
westan-windes
and
hwon¹
norþan
, and
siȝlde
ða¹
east
be
lande
, swa-swa
he
meahte¹
on
feower
daȝum
ȝesiȝlan
. Þa¹
sceolde
he
ðær
bidan
ryht-norþan-windes
; for-ðæm
þæt
land
beaȝ
þær
suþryhte
oþþe
seo
sæ
in
on
þæt
land
he
nysse hwæþer
. Þa¹
siȝlde
he
þonan
suðryhte
be
lande
, swa-swa
he
mehte¹
on
fif
daȝum
ȝesiȝlan
. Ða¹
læȝ
þær
an
micel
ea
up-in
on
þæt
land
. Þa¹
cirdon
hie
up-in
on
ða
ea
, for-þæm
hie
ne
dorston
forþ
bi
þære
ea
siȝlan
for
unfriþe
; for-þæm
ðæt
land
wæs
eall
ȝebun
on
oþre
healfe¹
þære
eas
. Ne
mette
he
ær
nan
ȝebun
land
, siþþan
he
from
his
aȝnum
ham
for¹
.
Fela
spella
him
sædon
þa
Beormas
æȝþer
ȝe¹
of
hiera
aȝnum
lande
ȝe¹
of
þæm
landum
þe
ymb
hie
utan
wæron
, ac
he
nyste
hwæt
þæs
soþes¹
wæs
, for-þæm
he
hit
self
ne
ȝeseah
. Þa
Finnas
,
him
þuhte
, and
þa
Beormas
spræcon
neah
an
ȝeþeode
. Swiþost
he
for¹
ðider
, to-eacan
þæs
landes
sceawunȝe
, for
þæm
hors-hwælum
,
for-ðæm
hie
habbað
swiþe
æþele
ban
on
hiora
toþum
, – þa
teð
hie
brohton
sume
þæm
cyninȝe
–, and
hiora
hyd
...
... bið
swiðe
ȝod¹
to
scip-rapum
. Se
hwæl
bið
micle
læssa
þonne
oðre
hwalas
;
ne
bið
he
lenȝra
ðonne
syfan
elna
lanȝ
. Ac
on
his
aȝnum
lande
is
se
betsta
hwæl-huntað
: þa
beoð
eahta
and
feowertiȝes
elna
lanȝe
,
and
þa
mæstan
fiftiȝes
elna
lanȝe
. Þara
he
sæde
þæt¹
he
syxa
sum
ofsloȝe
syxtiȝ
on
twam
daȝum
.
He
wæs
swyðe
spediȝ
man
on
þæm
æhtum
þe
heora
speda
on
beoð
, þæt
is
, on
wildrum
. He
hæfde
þa¹
ȝyt
, ða¹
he
þone
cyninȝe
sohte
, tamra
deora
unbebohtra
syx
hund
. Þa
deor
hi
hatað
‘hranas
’;
þara
wæron
syx
stæl-hranas
; ða
beoð
swyðe
dyre
mid
Finnum
,
for-ðæm
hy
foð
þa
wildan
hranas
mid
. He
wæs
mid
þæm
fyrstum
mannum
on
þæm
lande
. Næfde he
þeah
ma
ðonne
twentiȝ
hryðera
and
twentiȝ
sceapa
and
twentiȝ
swyna
; and
þæt
lytle
þæt¹
he
erede
,
he
erede
mid
horsan
. Ac
hyra
ar
is
mæst
on
þæm
ȝafole
þe
ða
Finnas
him
ȝyldaþ
. Þæt
ȝafol
bið
on
deora
fellum
, and
on
fuȝela
feðerum
, and
hwales
bane
, and
on
þæm
scip-rapum
þe
beoð
of
hwæles
hyde
ȝeworht
and
of
seoles
. Æȝhwilc
ȝylt
be
hys
ȝebyrdum
.
Se
byrdesta
sceall
ȝyldan
fiftyne
mearðes
fell
and
fif
hranes
,
and
an
beran
fel
, and
tyn
ambra
feðra
, and
berenne
kyrtel
oððe
yterenne
, and
tweȝen
scip-rapas
; æȝþer
sy
syxtiȝ
elna
lanȝ
, oþer
sy
of
hwæles
hyde
ȝeworht
, oþer
of
sioles
.
Ohthere
საკუთარი სახელი
ოჰტჰერე (ნორვეგიელი მეზღვაურის სახელის ანგლოსაქსური ტრანსლიტერაცია)
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hláford
არსებითი სახელი
1. ბატონი, მბრძანებელი; 2. ღმერთი, უფალი; 3. ოჯახის უფროსი (აგრ. hláfurd, hláfweard, hláfard, hláferd)
Ælfréd
საკუთარი სახელი
1) ალფრედი (უესექსის მეფე, 849-899 წ.წ.; მეფობის წლები – 871-899);
2) ალფრედი (მრავალი ისტორიული პირის სახელი) (აგრ. Ælfrǽd)
2) ალფრედი (მრავალი ისტორიული პირის სახელი) (აგრ. Ælfrǽd)
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
Norðmonna
Norþmann
არსებითი სახელი
ნორმანი, ჩრდილოელი, სკანდინავიელი (განსაკ. ნორვეგიელი ან დანიელი) (აგრ. Norþmonn, Norðmann, -monn)
norþmæst
ზმნიზედა
1. ყველაზე უფრო ჩრდილოეთით, უკიდურეს ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ყველაზე ჩრდილო, უკიდურეს ჩრდილოეთში მდებარე (აგრ. norþmest, norðmæst, norðmest)
búan
ზმნა
(ნამყ. búde, მიმღ. II (ȝe)bún, (ȝe)búd) 1. ბინადრობა (ბინადრობს), ცხოვრება; 2. ფლობა (ფლობს), დამუშავება, კულტივირება (მიწისა); 3. სადმე ყოფნა (არის), გაჩერება; ადგილის და მისთ. დაკავება
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
cweþan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის), ლაპარაკი (აგრ. cweðan)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
búan
ზმნა
(ნამყ. búde, მიმღ. II (ȝe)bún, (ȝe)búd) 1. ბინადრობა (ბინადრობს), ცხოვრება; 2. ფლობა (ფლობს), დამუშავება, კულტივირება (მიწისა); 3. სადმე ყოფნა (არის), გაჩერება; ადგილის და მისთ. დაკავება
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
norþweardum
norþweard
ზედსართავი სახელი
1. ჩრდილოეთისა, ჩრდილოეთით არსებული ან მდებარე; 2. ზმნზ. მნიშვნ. ჩრდილოეთით (აგრ. norðweard, norþeweard, norðeweard, norðward)
wiþ
წინდებული
(მიც., ბრალდ., ნათ.) 1. 1) ვისიმე, რისამე წინააღმდეგ, საწინააღმდეგოდ, საპირისპიროდ; ვისიმე, რისამე პირდაპირ, პირისპირ; 2) ვისიმე რისამე მიმართ, -თან; 2. ვისიმე, რისამე ახლოს, მახლობლად, -თან; ვისიმე, რისამე გვერდზე, გვერდით; 3. რისამე მიმართულებით, -კენ; 4. რისამე ნაცვლად, სანაცვლოდ, მაგივრად (აგრ. wið)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
westsǽ
არსებითი სახელი
დასავლეთის ზღვა; ატლანტის ოკეანე
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þéah
კავშირი, ზმნიზედა
თუმცა; მიუხედავად იმისა, რომ (აგრ. ðéah, þéh, ðéh, þǽh, ðǽh, þáh, ðáh)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
swiþe
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
norþ
ზმნიზედა
1. ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ჩრდილოური, ჩრდილოეთისა (აგრ. norð)
þanon
ზმნიზედა
1. იქიდან, იმ ადგილიდან; 2. იმ დროიდან, მას შემდეგ (აგრ. ðanon, þonan, þonon, ðonon, þanone, ðanone)
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
wéste
ზედსართავი სახელი
1. დაუსახლებელი; უკაცრიელი, უდაბური; 2. დაუმუშავებელი, არაკულტივირებული (აგრ. wóeste, wóste)
bútan
კავშირი, ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) 1. მაგრამ; თუ არ; 2. რისამე გარდა, გარეშე; 3. გარეთ; რისამე ფარგლებს გარეთ (აგრ. búton, bútun)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
féawa
ზედსართავი სახელი
(ჩვეულ. მრ. რ.) ცოტა; რამდენიმე; მცირე რაოდენობა (აგრ. féawe, féa)
stowum
stów
არსებითი სახელი
ადგილი
styccemǽlum
ზმნიზედა
1. ნაწილ-ნაწილ; თანდათანობით; 2. ალაგ-ალაგ, აქა-იქ; ზოგან (აგრ. sticcemǽlum)
wícian
ზმნა
ცხოვრება (ცხოვრობს), ბინადრობა
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
huntoþ
არსებითი სახელი
1. ნადირობა; 2. ნანადირევი; ნადირი (აგრ. huntoð, -aþ, -að, huntnaþ, -að, -oþ, -að)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
winter
არსებითი სახელი
1. ზამთარი; 2. წელი, წელიწადი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
sumor
არსებითი სახელი
ზაფხული (აგრ. sumer, sumur)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fiscoþ
არსებითი სახელი
თევზაობა; მეთევზეობა (აგრ. fiscoð, fiscaþ, -að)
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, bí)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
sǽ
არსებითი სახელი
ზღვა
He
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
æt
წინდებული
(მიც.) -თან; ახლოს; -ზე; -ში
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
cierr
არსებითი სახელი
1. ჯერი, რიგი; 2. დრო, მომენტი; 3. მოვლენა, შემთხვევა, საქმე (აგრ. cirr, cyrr, cerr); æt sumum cierre ერთ დროს, ოდესღაც
willan
ზმნა
(ნამყ. wolde) ნდომა (უნდა), სურვილი; ʘ ნებავს (აგრ. wyllan)
fandian
ზმნა
1. ცდა (ცდილობს); ˂მო˃სინჯვა; 2. შემოწმება (შეამოწმებს), გამოცდა; 3. აღმოჩენა (აღმოაჩენს), გამორკვევა; 4. შესწავლა (შეისწავლის), გამოკვლევა; 5. ძებნა (ეძებს); ʘ დაეძებს (აგრ. fondian)
hú
ზმნიზედა
როგორ, რანაირად; რამდენად
lanȝe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. lenȝ, lenȝe; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. დიდხანს, დიდი ხნის განმავლობაში, ხანგრძლივად; 2. დიდი ხნის წინ; დიდი ხნის შემდეგ; 3. შორს, დიდ მანძილზე (აგრ. lonȝe)
land
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
norþrihte
ზმნიზედა
ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით (აგრ. -ryhte, norð-)
licȝan
ზმნა
1. წოლა (წევს), დაწოლა; 2. 1) დება (დევს); 2) ʘ ასვენია, განისვენებს; სადმე დაკრძალულია; 3. ʘ განლაგებულია; მდებარეობს; გადაჭიმულია, გადაშლილია (ითქმის ქვეყნის, ტერიტორიის და მისთ. შესახებ)
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe … oþþe ან ... ან
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
ǽniȝ
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
რომელიმე; ვინმე, რაიმე; ნებისმიერი (აგრ. ǽni)
mann
არსებითი სახელი
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon)
benorþan
ზმნიზედა
ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთისკენ (აგრ. benorðan)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
wésten
არსებითი სახელი
დაუსახლებელი, უკაცრიელი ადგილი; უდაბნო (აგრ. wóesten, wǽsten, western)
bude
búan
ზმნა
(ნამყ. búde, მიმღ. II (ȝe)bún, (ȝe)búd) 1. ბინადრობა (ბინადრობს), ცხოვრება; 2. ფლობა (ფლობს), დამუშავება, კულტივირება (მიწისა); 3. სადმე ყოფნა (არის), გაჩერება; ადგილის და მისთ. დაკავება
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
fór
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
norþrihte
ზმნიზედა
ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით (აგრ. -ryhte, norð-)
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, bí)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
lǽtan
ზმნა
(ნამყ. lét, léort; მიმღ. II lǽten) 1. დატოვება (დატოვებს); 2. ნების დართვა (დართავს), უფლების ან შესაძლებლობის მიცემა (აგრ. létan)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
weȝ
არსებითი სახელი
გზა (აგრ. wæȝ)
þæt
wéste
ზედსართავი სახელი
1. დაუსახლებელი; უკაცრიელი, უდაბური; 2. დაუმუშავებელი, არაკულტივირებული (აგრ. wóeste, wóste)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
stéorbord
არსებითი სახელი
მარჯვენა ბორტი (გემისა, ნავისა)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
wídsǽ
არსებითი სახელი
ღია ზღვა; ოკეანე
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
bæcbord
არსებითი სახელი
მარცხენა ბორტი (გემისა, ნავისა)
þrie
þrí
რიცხვითი სახელი
(þréo მდედრ., საშ.) სამი (აგრ. þrý, þríe, ðrý და ა.შ.)
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)
norþ
ზმნიზედა
1. ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ჩრდილოური, ჩრდილოეთისა (აგრ. norð)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
hwælhunta
არსებითი სახელი
ვეშაპებზე მონადირე, მევეშაპე
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)
faraþ
faran
ზმნა
1. გამგზავრება (გაემგზავრება), წასვლა; მგზავრობა, მოგზაურობა; სვლა, სიარული, მოძრაობა (ქვეითად, არაქვეითად, ზღვით და მისთ.); 2. მოხდომა (მოხდება); 3. არსებობა (არსებობს); წინსვლა; ამა თუ იმ მდგომარეობაში ყოფნა
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
fór
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝíet
ზმნიზედა
1. ჯერ, ჯერ კიდევ; 2. კიდევ უფრო, კიდევ; რაიმეს გარდა, რაიმეს დამატებით; þa ȝíet აგრეთვე; გარდა ამისა (აგრ. ȝíeta, ȝét, ȝít, ȝýt, ȝǽt)
norþrihte
ზმნიზედა
ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით (აგრ. -ryhte, norð-)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
feor
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. fier, fierr, fyr, fyrr; აღმატ. ხარ. fierrest, fyrrest, firrest) 1. შორს, მოშორებით; 2. დიდი ხნის წინ; 3. უფრო მეტიც, გარდა ამისა; 4. შორი, შორეული (აგრ. feorr)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
þæm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)
þrí
რიცხვითი სახელი
(þréo მდედრ., საშ.) სამი (აგრ. þrý, þríe, ðrý და ა.შ.)
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
ȝeseȝlan
ზმნა
1. გაცურვა (გაცურავს), გამგზავრება; მოგზაურობის შესრულება (იალქნიანი ნავით, გემით); 2. ნავის, გემის იალქნებით გაწყობა (გააწყობს) / აღჭურვა (აგრ. ȝeseȝlian, ȝesiȝlan)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
búȝan
ზმნა
1. მოხრა (მოხრის, მოიხრება), დახრა; 2. მოღუნვა (მოღუნავს), გაღუნვა; 3. უკუქცევა (უკუიქცევა), უკან დახევა; გაქცევა; 4. დამორჩილება (დაემორჩილება), დანებება
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
éastrihte
ზმნიზედა
აღმოსავლეთისკენ, აღმოსავლეთით (აგრ. éastryhte)
oþþe
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe … oþþe ან ... ან
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
sǽ
არსებითი სახელი
ზღვა
in
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. -ში; რისამე შიგნით (სივრცითი მნიშვნელობით); 2. -ში, შემდეგ (დროითი მნიშვნელობით)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
bútan
კავშირი, ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) 1. მაგრამ; თუ არ; 2. რისამე გარდა, გარეშე; 3. გარეთ; რისამე ფარგლებს გარეთ (აგრ. búton, bútun)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
witan¹
ზმნა
(აწმყ. wát; ნამყ. wisse, wiste) ცოდნა (იცის), რისამე შესახებ ცოდნის / წარმოდგენის ქონა
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
he
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
bídan
ზმნა
1. ლოდინი (ელოდება, ‹მო›ელის), მოცდა; 2. სადმე გაჩერება (გაჩერდება); დარჩენა; 3. ცხოვრება (ცხოვრობს); 4. მოთმენა (მოითმენს), გაძლება, ატანა
westanwind
არსებითი სახელი
„ქარი დასავლეთიდან“, დასავლეთის ქარი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hwón
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. ცოტა, მცირე; 2. ცოტათი, მცირედ; ოდნავ; 3. ცოტა ხანს, ცოტა ხნით
norþan
ზმნიზედა
ჩრდილოეთიდან (აგრ. norðan)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
seȝlan
ზმნა
ცურვა (მიცურავს; დაცურავს), მოგზაურობა (იალქნიანი ნავით, გემით) (აგრ. seȝlian, siȝlan)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
éast
ზმნიზედა
აღმოსავლეთისკენ, აღმოსავლეთის მიმართულებით, აღმოსავლეთით; აღმოსავლეთიდან; აღმოსავლეთში
be
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, bí)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
féower
რიცხვითი სახელი
ოთხი
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
ȝeseȝlan
ზმნა
1. გაცურვა (გაცურავს), გამგზავრება; მოგზაურობის შესრულება (იალქნიანი ნავით, გემით); 2. ნავის, გემის იალქნებით გაწყობა (გააწყობს) / აღჭურვა (აგრ. ȝeseȝlian, ȝesiȝlan)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
sculan
ზმნა
(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია
he
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
bídan
ზმნა
1. ლოდინი (ელოდება, ‹მო›ელის), მოცდა; 2. სადმე გაჩერება (გაჩერდება); დარჩენა; 3. ცხოვრება (ცხოვრობს); 4. მოთმენა (მოითმენს), გაძლება, ატანა
riht-norþanwind
არსებითი სახელი
„პირდაპირი ქარი ჩრდილოეთიდან“, ჩრდილოეთის ქარი (აგრ. ryht-norþanwind)
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
búȝan
ზმნა
1. მოხრა (მოხრის, მოიხრება), დახრა; 2. მოღუნვა (მოღუნავს), გაღუნვა; 3. უკუქცევა (უკუიქცევა), უკან დახევა; გაქცევა; 4. დამორჩილება (დაემორჩილება), დანებება
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
suþryhte
súþrihte
ზმნიზედა
სამხრეთისკენ, სამხრეთით (აგრ. súðrihte)
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe … oþþe ან ... ან
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
sǽ
არსებითი სახელი
ზღვა
in
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. -ში; რისამე შიგნით (სივრცითი მნიშვნელობით); 2. -ში, შემდეგ (დროითი მნიშვნელობით)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
seȝlan
ზმნა
ცურვა (მიცურავს; დაცურავს), მოგზაურობა (იალქნიანი ნავით, გემით) (აგრ. seȝlian, siȝlan)
he
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þanon
ზმნიზედა
1. იქიდან, იმ ადგილიდან; 2. იმ დროიდან, მას შემდეგ (აგრ. ðanon, þonan, þonon, ðonon, þanone, ðanone)
súþrihte
ზმნიზედა
სამხრეთისკენ, სამხრეთით (აგრ. súðrihte)
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, bí)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fíf
რიცხვითი სახელი
ხუთი
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
ȝesiȝlan
ȝeseȝlan
ზმნა
1. გაცურვა (გაცურავს), გამგზავრება; მოგზაურობის შესრულება (იალქნიანი ნავით, გემით); 2. ნავის, გემის იალქნებით გაწყობა (გააწყობს) / აღჭურვა (აგრ. ȝeseȝlian, ȝesiȝlan)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
licȝan
ზმნა
1. წოლა (წევს), დაწოლა; 2. 1) დება (დევს); 2) ʘ ასვენია, განისვენებს; სადმე დაკრძალულია; 3. ʘ განლაგებულია; მდებარეობს; გადაჭიმულია, გადაშლილია (ითქმის ქვეყნის, ტერიტორიის და მისთ. შესახებ)
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
up-in
ზმნიზედა
ზემოთ, ზემოთკენ; (ზემოთ და) შიგნით
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
cierran
ზმნა
1. მოტრიალება (მოატრიალებს; მოტრიალდება), მობრუნება; 2. რაიმედ გარდაქმნა (გარდაქმნის), ‹გადა›ქცევა; 3. დაბრუნება (დაბრუნდება) (აგრ. cirran, cyrran, ceorran)
hie
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
up-in
ზმნიზედა
ზემოთ, ზემოთკენ; (ზემოთ და) შიგნით
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
durran
ზმნა
(აწმყ., მხ. რ. dear, dearr; მრ. რ. durron; ნამყ., მხ. რ. dorste, durste; მრ. რ. dorston) გაბედვა (გაბედავს)
forþ
ზმნიზედა, წინდებული
1. წინ; 2. აქედან; იქიდან; 3. ამიერიდან, ამ დროიდან (აგრ. forð)
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, bí)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
seȝlan
ზმნა
ცურვა (მიცურავს; დაცურავს), მოგზაურობა (იალქნიანი ნავით, გემით) (აგრ. seȝlian, siȝlan)
for
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
unfriþ
არსებითი სახელი
მტრობა, მტრული მოქმედებანი; ომი (აგრ. unfrið)
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
eall
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. მთელი, სრული, მთლიანი; 2. ყველაფერი; 3. სულ, სრულად, მთლიანად (აგრ. eal, al, all)
ȝebún
ზედსართავი სახელი
დასახლებული
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)
healf²
არსებითი სახელი
1. რისამე ნახევარი; 2. რისამე გვერდი, მხარე; ნაწილი (აგრ. half)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
eas
éa
არსებითი სახელი
1. მდინარე; წყლის ნაკადი, დინება; 2. წყალი
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
métan
ზმნა
1. შეხვედრა (შეხვდება); 2. წაწყდომა (წააწყდება), პოვნა
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ǽr
ზმნიზედა, კავშირი, წინდებული
(მიც.) 1. ადრე; უფრო ადრე; 2. უწინ, წინათ; 3. წინასწარ; უკვე; ამას წინათ; 4. ვიდრე; სანამ; -მდე; 5. წინ; წინაშე
nán
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
1. არც ერთი; 2. არავითარი, არანაირი; 3. არავინ; არაფერი
ȝebún
ზედსართავი სახელი
დასახლებული
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
siþþan
ზმნიზედა, კავშირი
1. შემდეგ, მერე; 2. მას შემდეგ, რაც (აგრ. siððan, siþþon, siððon, sioþþan, sioððan, seoþþan, seoððan, syþþan, syððan)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
áȝen
ზედსართავი სახელი
საკუთარი; პირადი (აგრ. ǽȝen, áȝan)
ham
hám
არსებითი სახელი
1. ვისიმე სახლი, საცხოვრებელი; 2. სამშობლო; 3. სოფელი; დაბა; ქალაქი; 4. მამული, ადგილ-მამული (სახლი და კარ-მიდამო); hám ȝán თავის სახლში / შინ წასვლა
fór
Fela
fela
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
1. ბევრი; 2. ძალიან; 3. არსებ. მნიშვნ. ბევრი რამ (აგრ. feala, feola)
spell
არსებითი სახელი
1. ამბავი, მოთხრობა, ისტორია; იგავი; 2. ლაპარაკი, საუბარი (აგრ. spel)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
Beormas
მრავლობითი არსებითი სახელი
პერმელები (ფინურ-უნგრული ტომი)
ǽȝhwæþer
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
1. ერთიც და მეორეც, ორივე; 2. ყოველი, თითოეული (აგრ. ǽȝhwæðer, ǽȝhweþer, ǽȝhweðer, ǽȝþer, ǽȝðer); ǽȝhwæþer ... ȝe არა მარტო ... არამედ; როგორც ... ასევე
ȝe
კავშირი
და; აგრეთვე; ȝe ... ȝe როგორც ... ისე
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
áȝen
ზედსართავი სახელი
საკუთარი; პირადი (აგრ. ǽȝen, áȝan)
lande
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
ȝe
კავშირი
და; აგრეთვე; ȝe ... ȝe როგორც ... ისე
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
ymb
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: გარშემო, ირგვლივ; ახლოს; 2. 1) რისამე შესახებ, რისამე თაობაზე; ymb þinne sið შენი მგზავრობის / ჩამოსვლის შესახებ; 2) რისამე გამო, რისამე მიზეზით; რაიმესთან დაკავშირებით; 3. დროითი მნიშვნელობით: 1) რისამე დროს; -ზე, -ში; ymb niht ღამით; ymbe underntíde სამ საათზე; 2) რისამე შემდეგ, შემდგომ; ðæs ymb lítel მალე ამის შემდეგ; ცოტა ხნის შემდეგ [შდრ. აგრ. 3)]; ymbe twelf monð თორმეტი თვის შემდეგ; ymb féower wintra ოთხი წლის შემდეგ; 3) მანამდე, -მდე; ðæs ymb lítel ან ðæs ymb litel fæc აქამდე ცოტა ხნით ადრე; ცოტა ხნის წინ [შდრ. აგრ. 2)]; ðæs ymb án ȝéar ერთი წლით ადრე; ერთი წლის წინ (აგრ. ymbe, umbe, embe)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
útan
ზმნიზედა
1. გარეთ; 2. გარშემო; 3. შორს, ხმელეთისგან მოშორებით (აგრ. úten, úton)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hwæt
hwæt
კითხვითი ნაცვალსახელი
რა
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
sóþ²
არსებითი სახელი
სიმართლე, სინამდვილე, ჭეშმარიტება (აგრ. sóð)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
self
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
თვითონ; თავად (აგრ. sylf, seolf, silf)
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
ȝeséon
ზმნა
დანახვა (დაინახავს); ხედვა
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
him
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þyncan
ზმნა
(ნამყ. þúhte) ʘ ჰგონია; თვლის; ფიქრობს (ჩვეულ. უპირო კონსტრუქციებში, ქვემდებარით მიც. ბრუნვაში; მაგ. mé þinceþ მე მგონია; him þúhte მას ეგონა / შთაბეჭდილება რჩებოდა, და ა.შ.) (აგრ. ðyncan)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
Beormas
მრავლობითი არსებითი სახელი
პერმელები (ფინურ-უნგრული ტომი)
sprecan
ზმნა
(ნამყ. spræc, spæc; მიმღ. II sprecen, specen ) ლაპარაკი (ლაპარაკობს), თქმა (აგრ. specan)
néah
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. néara, néarra, néar; აღმატ. ხარ. níehst, níhst, nýhst) 1. ახლო, ახლოს მდებარე ან არსებული; 2. ახლოს, მახლობლად; 3. თითქმის; კინაღამ (აგრ. néh, níh)
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
ȝeþéode
არსებითი სახელი
1. ენა; მეტყველება; 2. თარგმანი; თარგმნა; 3. ერი, ხალხი (აგრ. ȝeðéode, ȝeþíede, ȝeðíede)
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
for¹
fór
þider
ზმნიზედა
იქით, იქითკენ (აგრ. ðider, þyder, ðyder, þæder, ðæder)
tóéacan
ზმნიზედა, წინდებული
(ნათ.) რისამე გარდა, რისამე დამატებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
scéawunȝ
არსებითი სახელი
1. დათვალიერება, შესწავლა; დაზვერვა; 2. ყურება, ცქერა; 3. სანახაობა; შესახედაობა, გარეგნობა, იერი (აგრ. scáwunȝ)
for
წინდებული, კავშირი
(მიც., ბრალდ.) 1. წინ; წინაშე; 2. განმავლობაში; 3. -ით; -თვის; გამო; 4. რადგანაც; იმიტომ რომ; for þon, forþon იხ. forþǽm
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
horshwæl
არსებითი სახელი
ლომვეშაპი, მორჟი
for-ðæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
æþele
ზედსართავი სახელი
1. დიდგვაროვანი, კეთილშობილი; არისტოკრატიული; 2. დიდებული, შესანიშნავი, საუცხოო; 3. სახელგანთქმული; 4. ძვირფასი, ძვირად ღირებული (აგრ. æðele)
bán
არსებითი სახელი
ძვალი
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
tóþ
არსებითი სახელი
(მრ. რ. téþ, téð) კბილი (აგრ. tóð)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
tóþ
არსებითი სახელი
(მრ. რ. téþ, téð) კბილი (აგრ. tóð)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
brohton
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hýd
არსებითი სახელი
ტყავი, ცხოველის კანი
... bið
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
ȝód¹
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთო
tó
წინდებული
(მიც.) -მდე; -კენ; -თან; -ზე; რისამე მიმართ; გადმოიცემა ვითარებითი და მიცემითი ბრუნვებითაც
scipráp
არსებითი სახელი
გემის ბაგირი, ბაგირი გემის ტაკელაჟის შემადგენლობაში
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
micle
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. má, mǽ; აღმატ. ხარ. mǽst) ძალიან, ძალზე; დიდად, ბევრად (აგრ. mycle)
lýtel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lǽssa; აღმატ. ხარ. lǽst, lǽsest) 1. პატარა, მცირე; 2. ცოტა, ცოტაოდენი; 3. ზმნზ. მნიშვნ. ოდნავ, ცოტათი; 4. არსებ. მნიშვნ. ცოტა რამ, რისამე მცირე რაოდენობა (აგრ. lítel)
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
ne
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
seofon
რიცხვითი სახელი
შვიდი (აგრ. seofen, seofan, syfan)
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
áȝen
ზედსართავი სახელი
საკუთარი; პირადი (აგრ. ǽȝen, áȝan)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
is
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
ȝód¹
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთო
hwælhuntoþ
არსებითი სახელი
ვეშაპებზე ნადირობა, მევეშაპეობა (აგრ. hwælhuntoð, hwælhuntaþ, hwælhuntað)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
eahta
რიცხვითი სახელი
რვა (აგრ. ahta, æhta, ehta)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
féowertiȝ
რიცხვითი სახელი
ორმოცი (აგრ. féowurtiȝ)
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
fíftiȝ
რიცხვითი სახელი
ორმოცდაათი
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
secȝan
ზმნა
თქმა (იტყვის, ეტყვის); ʘ ამბობს (აგრ. secȝean, sæcȝan, secȝȝan)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
siex
რიცხვითი სახელი
ექვსი (აგრ. sex, seox, six, syx)
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
ofsloȝe
ofsléan
ზმნა
მოკვლა (მოკლავს); დახოცვა
siextiȝ
რიცხვითი სახელი
სამოცი (აგრ. sixtiȝ, syxtiȝ, sextiȝ)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
twéȝen
რიცხვითი სახელი
(twá მდედრ.; tú, twá საშ.) ორი
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
He
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
spédiȝ
ზედსართავი სახელი
მდიდარი, შეძლებული, წარმატებული; რისამე უხვად მქონე
mann
არსებითი სახელი
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
ǽht
არსებითი სახელი
1. ქონება, საკუთრება; 2. ქონა, ფლობა; 3. მიწები, მამულები; 4. სიმდიდრე; 5. საქონელი, პირუტყვი; შინაური ცხოველები
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
spéd
არსებითი სახელი
1. სიმდიდრე, ქონება; შეძლება; 2. ბედის წყალობა, წარმატება
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
beoð
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
wildor
არსებითი სახელი
გარეული ცხოველი; ნადირი
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
ȝíet
ზმნიზედა
1. ჯერ, ჯერ კიდევ; 2. კიდევ უფრო, კიდევ; რაიმეს გარდა, რაიმეს დამატებით; þa ȝíet აგრეთვე; გარდა ამისა (აგრ. ȝíeta, ȝét, ȝít, ȝýt, ȝǽt)
þá²
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ; იმ დროს; მერე; ამის შემდეგ; 2. როდესაც (აგრ. ðá); þá þe (მაშინ) როდესაც [იხ. აგრ. þá¹]; þá … þá მაშინ, … როდესაც; þa ȝyt, þa ȝiet ა) (კიდევ) უფრო; მეტად ბ) გარდა ამისა
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
cyninȝ
არსებითი სახელი
1. მეფე, ხელმწიფე; 2. უფალი, ღმერთი; იესო ქრისტე (აგრ. cinynȝ, cynenȝ, cyniȝ, cynȝ)
sohte
sécan
ზმნა
(ნამყ. sóhte; მიმღ. II sóht) 1. ძებნა (ეძებს); 2. რისამე ცდა (ცდილობს); ʘ რაიმეს ესწრაფვის; 3. მოსანახულებლად წვევა (ეწვევა), მონახულება; სტუმრად ვინმესთან მისვლა (აგრ. sǽcan, sécean)
tam
ზედსართავი სახელი
თვინიერი, მოთვინიერებული; არაველური (აგრ. tom)
déor
არსებითი სახელი
1. ცხოველი; მხეცი; 2. ირემი (აგრ. díor)
unbeboht
ზედსართავი სახელი
გაუყიდველი, არგაყიდული
siex
რიცხვითი სახელი
ექვსი (აგრ. sex, seox, six, syx)
hund¹
რიცხვითი სახელი
რიცხვი ასი
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
déor
არსებითი სახელი
1. ცხოველი; მხეცი; 2. ირემი (აგრ. díor)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
hrán
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთის ირემი
þara
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
siex
რიცხვითი სახელი
ექვსი (აგრ. sex, seox, six, syx)
stælhrán
არსებითი სახელი
სატყუარა ირემი (რომელიც გარეული ირმების მისატყუებლად და დასაჭერად გამოიყენება)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
déore
ზედსართავი სახელი
1. ძვირფასი, საყვარელი; 2. ძვირფასი, ძვირად ღირებული, ფასეული; 3. ბრწყინვალე, დიდებული (აგრ. díore, dýre, díere)
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
for-ðæm
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
fón
ზმნა
(აწმყ. ic fó, ðú féhst, he féhþ, მრ. რ. fóþ; ნამყ. ic, he fénȝ, ðú fénȝe, მრ. რ. fénȝon; მიმღ. II fanȝen, fonȝen) 1. ხელის ტაცება (სტაცებს) / ჩავლება, დაჭერა, შეპყრობა; 2. მიღება (მიიღებს), მოპოვება; 3. დაწყება (დაიწყებს; დაიწყება); fón tó ríce ტახტზე ასვლა, გამეფება; ძალაუფლების ხელში აღება
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
wilde
ზედსართავი სახელი
1. ველური, გარეული, მოუშინაურებელი (ითქმის ცხოველის შესახებ); 2. ველური, უკაცრიელი, დაუსახლებელი (ითქმის ადგილის, მიწის შესახებ)
hrán
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთის ირემი
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
fyrst
რიცხვითი სახელი
1. პირველი; 2. წინა, მოწინავე; 3. ზმნზ. მნიშვნ. პირველად, თავდაპირველად, თავიდან (აგრ. fyrest, first)
mannum
mann
არსებითი სახელი
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი (აგრ. man, monn, mon)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
þéah
კავშირი, ზმნიზედა
თუმცა; მიუხედავად იმისა, რომ (აგრ. ðéah, þéh, ðéh, þǽh, ðǽh, þáh, ðáh)
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
twéntiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცი (აგრ. twéȝentiȝ)
hríþer
არსებითი სახელი
მსხვილფეხა რქოსანი საქონელი; ხარი, ძროხა (აგრ. hríðer, hrýþer, hrýðer, ríþer, rýðer)
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
twéntiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცი (აგრ. twéȝentiȝ)
scéap
არსებითი სახელი
ცხვარი აგრ. (scǽp, scép, scíp)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
twéntiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცი (აგრ. twéȝentiȝ)
swín
არსებითი სახელი
ღორი (აგრ. swýn)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
lýtel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lǽssa; აღმატ. ხარ. lǽst, lǽsest) 1. პატარა, მცირე; 2. ცოტა, ცოტაოდენი; 3. ზმნზ. მნიშვნ. ოდნავ, ცოტათი; 4. არსებ. მნიშვნ. ცოტა რამ, რისამე მცირე რაოდენობა (აგრ. lítel)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
erian
ზმნა
ხვნა (ხნავს), მოხვნა; მიწის დამუშავება (აგრ. eriȝean, eriȝan)
he
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
erian
ზმნა
ხვნა (ხნავს), მოხვნა; მიწის დამუშავება (აგრ. eriȝean, eriȝan)
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
hors
არსებითი სახელი
ცხენი
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ár¹
არსებითი სახელი
1. ღირსება, პატიოსნება; 2. პატივისცემა, პატივი, დაფასება; დიდება; 3. კეთილგანწყობილება, წყალობა; სიკეთე; 4. დახმარება; 5. ქონება, სიმდიდრე; შემოსავალი; 6. მიწა, მამულ(ებ)ი; უძრავი ქონება
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
ȝafol
არსებითი სახელი
1. ხარკი, გადასახადი, მოსაკრებელი; 2. ვალი, ვალდებულება (აგრ. ȝafel, ȝaful, ȝæfol, ȝeafol, ȝefol)
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
Finnas
Finnas
მრავლობითი არსებითი სახელი
ფინები, ფინელები (თანამედროვე ფინელების, ლაპლანდიელებისა და ევროპის ჩრდილოეთში მცხოვრები სხვ. ფინურ-უნგრული მოდგმის ხალხების წინაპართა საერთო სახელწოდება)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝieldan
ზმნა
გადახდა (გადაიხდის, გადაუხდის), მიცემა (საფასურისა, ხარკისა); ანაზღაურება (აგრ. ȝildan, ȝyldan, ȝeldan)
ȝafol
არსებითი სახელი
1. ხარკი, გადასახადი, მოსაკრებელი; 2. ვალი, ვალდებულება (აგრ. ȝafel, ȝaful, ȝæfol, ȝeafol, ȝefol)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
déor
არსებითი სახელი
1. ცხოველი; მხეცი; 2. ირემი (აგრ. díor)
fell
არსებითი სახელი
1. ტყავი (ცხოველისა); 2. კანი (აგრ. fel)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fuȝol
არსებითი სახელი
ფრინველი (აგრ. fuȝel)
feðerum
feþer
არსებითი სახელი
1. ბუმბული; swanes feðre გედის ბუმბულ‹ებ›ი / შებუმბვლილობა; 2. მრ. რ. (feðre) იშვ. ფრთები; 3. საწერი კალამი (ფრინველის ბუმბულისა) (აგრ. feðer)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
bán
არსებითი სახელი
ძვალი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
scipráp
არსებითი სახელი
გემის ბაგირი, ბაგირი გემის ტაკელაჟის შემადგენლობაში
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
hwæles
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
hýd
არსებითი სახელი
ტყავი, ცხოველის კანი
ȝeworht
ზედსართავი სახელი
გაკეთებული, დამზადებული; შექმნილი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
seolh
არსებითი სახელი
სელაპი (აგრ. siolh)
ǽȝhwilc
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
ყოველი, თითოეული; ყველა, ნებისმიერი (აგრ. éȝhwilc, -hwelc, -hwylc); ǽȝhwilc óþer ერთმანეთი, ერთმანეთს
ȝieldan
ზმნა
გადახდა (გადაიხდის, გადაუხდის), მიცემა (საფასურისა, ხარკისა); ანაზღაურება (აგრ. ȝildan, ȝyldan, ȝeldan)
be
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ.) 1. -თან; ახლოს; გვერდით; -ზე; 2. გარშემო; ირგვლივ; 3. თაობაზე; შესახებ; 4. რადგანაც; შესაბამისად; -დან (აგრ. bi, biȝ, bí)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
ȝebyrd
არსებითი სახელი
1. დაბადება; 2. წარმოშობა, წარმომავლობა; 3. თვისება; ბუნება; 4. წოდება, სოციალური მდგომარეობა
Se
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
byrde
ზედსართავი სახელი
დიდგვაროვანი, კეთილშობილი წარმოშობისა; se byrdesta აღმატ. ხარ. უკეთილშობილესი
sculan
ზმნა
(აწმყ. sceal, scal; ნამყ. scolde, sceolde) ვალდებულების ან მოვალეობის ქონა (აქვს); ʘ ვალდებულია; მოვალეა; მართებს; იძულებულია
ȝieldan
ზმნა
გადახდა (გადაიხდის, გადაუხდის), მიცემა (საფასურისა, ხარკისა); ანაზღაურება (აგრ. ȝildan, ȝyldan, ȝeldan)
fíftíene
რიცხვითი სახელი
თხუთმეტი (აგრ. fíftýne, -téne, fýftíene, -týne, -téne)
mearþ
არსებითი სახელი
კვერნა (აგრ. mearð, mærþ, mærð, merþ, merð)
fell
არსებითი სახელი
1. ტყავი (ცხოველისა); 2. კანი (აგრ. fel)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
fíf
რიცხვითი სახელი
ხუთი
hrán
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთის ირემი
and
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
bera
არსებითი სახელი
დათვი
fell
არსებითი სახელი
1. ტყავი (ცხოველისა); 2. კანი (აგრ. fel)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
tíen
რიცხვითი სახელი
ათი (აგრ. týn, tén, tín)
amber
არსებითი სახელი
1. დოქი; კათხა; 2. ამფორა; 3. სათლი, ვედრო; 4. ჭურჭელი; საწყაო (აგრ. omber, ember)
feþer
არსებითი სახელი
1. ბუმბული; swanes feðre გედის ბუმბულ‹ებ›ი / შებუმბვლილობა; 2. მრ. რ. (feðre) იშვ. ფრთები; 3. საწერი კალამი (ფრინველის ბუმბულისა) (აგრ. feðer)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
beren
ზედსართავი სახელი
1. დათვის ტყავისგან გაკეთებული / დამზადებული; დათვის ტყავისგან შეკერილი; 2. დათვისა; დათვის მსგავსი
cyrtel
არსებითი სახელი
1. ქურთუკი; მოსასხამი; 2. ქალის კაბა (აგრ. kyrtel)
oþþe
კავშირი
ან; თუ (აგრ. oððe, oðða, eðða); oþþe … oþþe ან ... ან
yterenne
yteren
ზედსართავი სახელი
წავის ტყავისგან გაკეთებული / დამზადებული; წავის ტყავისგან შეკერილი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
twéȝen
რიცხვითი სახელი
(twá მდედრ.; tú, twá საშ.) ორი
scipráp
არსებითი სახელი
გემის ბაგირი, ბაგირი გემის ტაკელაჟის შემადგენლობაში
ǽȝhwæþer
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
1. ერთიც და მეორეც, ორივე; 2. ყოველი, თითოეული (აგრ. ǽȝhwæðer, ǽȝhweþer, ǽȝhweðer, ǽȝþer, ǽȝðer); ǽȝhwæþer ... ȝe არა მარტო ... არამედ; როგორც ... ასევე
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
siextiȝ
რიცხვითი სახელი
სამოცი (აგრ. sixtiȝ, syxtiȝ, sextiȝ)
eln
არსებითი სახელი
წყრთა (მანძილი იდაყვიდან შუა თითის ბოლომდე; სიგრძის საზომი ერთეული, დაახლოებით = 18 დუიმს / 45, 7 სანტიმეტრს)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)
sy
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
hwæl
არსებითი სახელი
ვეშაპი
hýd
არსებითი სახელი
ტყავი, ცხოველის კანი
ȝeworht
ზედსართავი სახელი
გაკეთებული, დამზადებული; შექმნილი
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
seolh
არსებითი სახელი
სელაპი (აგრ. siolh)