ღირსი ბედა ბრიტანეთის შესახებ
თარგმანები: თანამედროვე ინგლისური
Breoton
ist
ȝarsecȝes
ealond
, ðæt¹
wæs
iu
ȝeara
Albion
haten
: is
ȝeseted
betwyh
norðdæle
and
westdæle
, Ȝermanie
and
Ȝallie
and
Hispanie
þam
mæstum
dælum
Europe
myccle
fæce
onȝeȝen
. Þæt
is
norð
ehta
hund
mila
lanȝ
, and
tu
hund
mila
brad
. Hit
hafað
fram
suðdæle
þa
mæȝþe
onȝean
, þe
mon¹
hateþ
Ȝallia-Belȝica
. Hit
is
weliȝ
þis
ealond
on
wæstmum
and
on
treowum
misenlicra
cynna
; and
hit
is
ȝescræpe
on
læswe
sceapa
and
neata
; and
on
sumum
stowum
winȝeardas
ȝrowaþ
. Swylce
eac
þeos
eorþe
is
berende
missenlicra
fuȝela
and
sæwihta
, and
fiscwyllum
wæterum
and
wyllȝesprynȝum
. and
her
beoþ
oft
fanȝene
seolas
and
hronas
and
mereswyn
; and
her
beoþ
oft
numene
missenlicra
cynna
weolcscylle
and
muscule
, and
on
þam
beoð
oft
ȝemette
þa
betstan
mereȝrotan
ælces
hiwes
. and
her
beoð
swyþe
ȝenihtsume
weolocas
, of
þam
bið
ȝeweorht
se
weolocreada
tælȝh
, þone
ne
mæȝ
sunne
blæcan
ne
ne
reȝn
wyrdan
; ac
swa
he
biþ
yldra
, swa
he
fæȝerra
biþ
. Hit
hafað
eac
þis
land
sealtseaþas
; and
hit
hafaþ
hat
wæter
and
hat
baðo
ælcere
yldo
and
hade
ðurh
todælede
stowe
ȝescræpe
. Swylce
hit
is
eac
berende
on
wecȝa
orum
ares¹
and
isernes
, leades
and
seolfres
. Her
biþ
eac
ȝemeted
ȝaȝates
: se
stan
bið
blæc
ȝym
; ȝif
mon¹
hine
on
fyr
deþ
, þonne
fleoþ
þær
neddran
onweȝ
. Wæs
þis
ealond
eac
ȝeo
ȝewurðad
mid
þam
æðelestum
ceastrum
, anes
wana
þrittiȝum
, ða
þe
wæron
mid
weallum
and
torrum
and
ȝeatum¹
and
þam
trumestum
locum
ȝetimbrade
, butan
oðrum
læssan
unrim
ceastra
. and
forðan
ðe
ðis
ealond
under
þam
sylfum
norðdæle
middanȝeardes
nyhst
liȝeþ
, and
leohte
nihte
on
sumera
hafað
, swa
þæt¹
oft
on
middre
nihte
ȝeflit
cymeð
þam
behealdendum
, hwæðer
hit
si
þe
æfenȝlommunȝ
ðe
on
morȝen
deaȝunȝ
; is
on
ðon
sweotol
, ðæt¹
þis
ealond
hafað
mycele
lenȝran
daȝas
on
sumera
, and
swa
eac
nihta
on
wintra
, þonne
ða
suðdælas
middanȝeardes
.
Breoton
ტოპონიმი
ბრიტანეთი (აგრ. Bryten, Briton, Briten)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
ȝársecȝ
არსებითი სახელი
ოკეანე; ზღვა
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
ȝéo
ზმნიზედა
წინათ, ადრე, ძველად (აგრ. ȝío, íu)
ȝéar
არსებითი სახელი
1. წელი, წელიწადი; 2. ასაკი, ხნოვანება; ȝéara ნათ., მრ. რ. ზმნზ. მნიშვნ. ძველად, წინათ, ადრე (აგრ. ȝér, ȝǽr)
Albion
ტოპონიმი
ალბიონი (ბრიტანეთის ძველი სახელწოდება)
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
ȝesettan
ზმნა
1. დადება (დადებს), დადგმა; მოთავსება, ჩასმა; 2. დანიშვნა (დანიშნავს), დაწესება, დადგენა; 3. მომზადება (მოამზადებს); 4. შექმნა (შექმნის), შედგენა; 5. დასახლება (დაასახლებს), დაკავება (ადგილისა, ტერიტორიისა)
betwih
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) შუაში; შორის, შუა (აგრ. betwyh, betweoh, betwuh, bitwyh, bitwih, bitweoh, bitwuh)
norþdǽl
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთი მხარე / ნაწილი (ქვეყნისა და ა.შ.); ჩრდილოეთი (აგრ. norðdǽl)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
westdǽl
არსებითი სახელი
დასავლეთი მხარე / ნაწილი (ქვეყნისა და ა.შ.); დასავლეთი
Ȝermania
ტოპონიმი
გერმანია
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Ȝallia
ტოპონიმი
გალია
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
Hispania
ტოპონიმი
ესპანეთი (აგრ. Ispania)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
dǽl
არსებითი სახელი
1. ნაწილი; 2. გრამ. მეტყველების ნაწილი; სიტყვა; ზმნა (აგრ. dál)
Európe
ტოპონიმი
ევროპა
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
fæc
არსებითი სახელი
1. მანძილი; 2. დროის მონაკვეთი, შუალედი
onȝéan
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. მოპირდაპირე / საპირისპირო მხარეს; 2. პირისპირ, წინააღმდეგ; წინაშე; 3. ვისიმე, რისამე მიმართულებით, -კენ; ვისიმე, რისამე შესახვედრად; 4. კვლავ, ისევ, ხელახლა (აგრ. onȝeȝen, onȝeȝn, anȝean, onȝǽn, onȝén, onȝán)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
norþ
ზმნიზედა
1. ჩრდილოეთისკენ, ჩრდილოეთით; ჩრდილოეთში; 2. ზედს. მნიშვნ. ჩრდილოური, ჩრდილოეთისა (აგრ. norð)
eahta
რიცხვითი სახელი
რვა (აგრ. ahta, æhta, ehta)
hund¹
რიცხვითი სახელი
რიცხვი ასი
míl
არსებითი სახელი
მილი (სიგრძის საზომი ერთეული); ehta hund míla lang რვაასი მილის სიგრძისა
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
twéȝen
რიცხვითი სახელი
(twá მდედრ.; tú, twá საშ.) ორი
hund¹
რიცხვითი სახელი
რიცხვი ასი
míl
არსებითი სახელი
მილი (სიგრძის საზომი ერთეული); ehta hund míla lang რვაასი მილის სიგრძისა
brád
ზედსართავი სახელი
1. განიერი, ფართო; ვრცელი; 2. დიდი
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
fram
წინდებული, ზმნიზედა
(მიც.) -დან; წინ (აგრ. from)
súþdǽl
არსებითი სახელი
სამხრეთის მხარე / ნაწილი (ქვეყნის და ა.შ.); სამხრეთი (აგრ. súðdǽl)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
mǽȝþ
არსებითი სახელი
1. ტომი, მოდგმა; 2. ხალხი, ერი; 3. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. mǽȝeð, mýȝð, mýȝþ)
onȝéan
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. მოპირდაპირე / საპირისპირო მხარეს; 2. პირისპირ, წინააღმდეგ; წინაშე; 3. ვისიმე, რისამე მიმართულებით, -კენ; ვისიმე, რისამე შესახვედრად; 4. კვლავ, ისევ, ხელახლა (აგრ. onȝeȝen, onȝeȝn, anȝean, onȝǽn, onȝén, onȝán)
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
man
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი
ვინმე, ვიღაც (აგრ. mon)
hátan
ზმნა
(ნამყ. héht, hét, მიმღ. II háten) 1. დაძახება (ეძახის), წოდება; სახელის დარქმევა; 2. ʘ ჰქვია; ეწოდება; ეძახიან; 3. ბრძანება (უბრძანებს), ბრძანების / დავალების მიცემა; 4. დაპირება (დაჰპირდება), პირობის მიცემა
Ȝallia Belȝica
ტოპონიმი
ბელგიკა, ბელგიური გალია
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
weliȝ
ზედსართავი სახელი
მდიდარი (აგრ. weleȝ)
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
wæstm
არსებითი სახელი
1. ნაყოფი; ხილი; 2. მცენარე; 3. ზრდა (აგრ. wæstum, wæstem, wæstim, westm)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
tréow
არსებითი სახელი
1. ხე; 2. ხეტყე, ხეტყის მასალა; მერქანი; 3. კრებ. ტყე (აგრ. tríow, tréo)
missenlíc
ზედსართავი სახელი
სხვადასხვა, სხვადასხვაგვარი; მრავალფეროვანი; მრავალი
cynn
არსებითი სახელი
1. სახეობა, სახე; კატეგორია, კლასი; 2. ხალხი, ერი; 3. მოდგმა, ტომი; 4. გვარი; ოჯახი; 5. თაობა; შთამომავლობა (აგრ. cyn)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
ȝescrǽpe
ზედსართავი სახელი
1. მოხერხებული, მოსახერხებელი; 2. სათანადო, შესაფერისი; 3. გამოსადეგი, ვარგისი (აგრ. ȝescréope, ȝescrépe)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
lǽs
არსებითი სახელი
საძოვარი, საბალახო; მინდორი
scéap
არსებითი სახელი
ცხვარი აგრ. (scǽp, scép, scíp)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
néat
არსებითი სახელი
ხარი, ძროხა; კრებ. მსხვილფეხა რქოსანი საქონელი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
sum
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, ზედსართავი სახელი
1. ზოგი, ზოგიერთი; 2. რაოდენობით რიცხვ. სახ.-თან ერთად: ერთ-ერთი (დასახელებული რაოდენობის პირებთან ერთად); syxa [seofona] sum იგი ექვს [შვიდ] სხვა პირთან / ადამიანთან ერთად
stów
არსებითი სახელი
ადგილი
wínȝeard
არსებითი სახელი
ვენახი, ვაზის ბაღი (აგრ. wínȝerd)
ȝrówan
ზმნა
გაზრდა (გაიზრდება), ზრდა
swilc
ზედსართავი სახელი
1. ასეთი, ამგვარი; ისეთივე; 2. (swilce) ზმნზ. მნიშვნ. ასევე, აგრეთვე (აგრ. swylc, swelc)
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
eorþe
არსებითი სახელი
1. მიწა; 2. დედამიწა (აგრ. eorðe)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
beran
ზმნა
1. ტარება (ატარებს); ზიდვა; 2. დაბადება (‹და›ბადებს), გაჩენა, შობა; 3. ატანა (აიტანს), მოთმენა; გადატანა; 4. ‹გა›მოტანა (‹გა›მოაქვს, ‹გა›მოიტანს), გამოღება, წარმოქმნა (ნაყოფისა და მისთ.)
missenlíc
ზედსართავი სახელი
სხვადასხვა, სხვადასხვაგვარი; მრავალფეროვანი; მრავალი
fuȝol
არსებითი სახელი
ფრინველი (აგრ. fuȝel)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
sǽwiht
არსებითი სახელი
ზღვის ცხოველი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
fiscwylle
ზედსართავი სახელი
თევზით სავსე, თევზით უხვი (აგრ. fiscwelle, -wielle)
wæter
არსებითი სახელი
1. წყალი; 2. მდინარე; ტბა; ზღვა (აგრ. weter)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
wyllȝesprynȝ
არსებითი სახელი
წყარო, ნაკადული (აგრ. willȝesprynȝ, -sprinȝ)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hér
ზმნიზედა
1. აქ; აქეთ; 2. ახლა, ამ დროს
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
oft
ზმნიზედა
ხშირად
fanȝen
fón-ის მიმღ. II; hér béoþ fanȝene séolas and hrónas აქ სელაპებსა და ვეშაპებს იჭერენ
seolh
არსებითი სახელი
სელაპი (აგრ. siolh)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hran
არსებითი სახელი
ვეშაპი (აგრ. hron)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
mereswín
არსებითი სახელი
ზღვის ღორი, დელფინი (აგრ. mereswýn)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hér
ზმნიზედა
1. აქ; აქეთ; 2. ახლა, ამ დროს
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
oft
ზმნიზედა
ხშირად
niman
ზმნა
1. აღება (აიღებს); ხელის ჩაჭიდება; 2. მიღება (მიიღებს), მოპოვება; დაუფლება, მითვისება; 3. წაღება (წაიღებს); წაყვანა (აგრ. neoman, nioman, nyman); friþ niman ზავის დადება; siȝe niman გამარჯვების მოპოვება, გამარჯვება
missenlíc
ზედსართავი სახელი
სხვადასხვა, სხვადასხვაგვარი; მრავალფეროვანი; მრავალი
cynn
არსებითი სახელი
1. სახეობა, სახე; კატეგორია, კლასი; 2. ხალხი, ერი; 3. მოდგმა, ტომი; 4. გვარი; ოჯახი; 5. თაობა; შთამომავლობა (აგრ. cyn)
weolocsciell
არსებითი სახელი
1. ზღვის ლოკოკინა; ზღვის მოლუსკი; 2. ზღვის ლოკოკინას / მოლუსკის ნიჟარა (აგრ. weolocscill, weolcscyll)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
muscelle
არსებითი სახელი
ორსაგდულიანი მოლუსკი (აგრ. muscule, muscle)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
oft
ზმნიზედა
ხშირად
ȝemétan
ზმნა
1. შეხვედრა (შეხვდება); 2. წაწყდომა (წააწყდება), შეჩეხება; პოვნა, აღმოჩენა; 3. შებრძოლება (შეებრძოლება), ბრძოლის ველზე შეხვედრა / შებმა; 4. რისამე განცდა (განიცდის), გადატანა
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
ȝód¹
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. betera, betra; აღმატ. ხარ. betost, betest, betst) 1. კარგი; 2. კეთილი; სასიკეთო
mereȝrota
არსებითი სახელი
მარგალიტი
ǽlc
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
ყველა; ყოველი, თითოეული (აგრ. elc, ealc, ylk)
híw
არსებითი სახელი
1. ფერი; 2. ფორმა; გარეგნობა (აგრ. hýw, héow, híow, héo, híew)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hér
ზმნიზედა
1. აქ; აქეთ; 2. ახლა, ამ დროს
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
swíþe
ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. swíþor; აღმატ. ხარ. swíþost) 1. ძალიან, ძალზე, ძლიერ; უაღრესად; 2. აღმატ. ხარ. (swíþost) უმთავრესად, ძირითადად; განსაკუთრებით (აგრ. swíðe, swýþe, swýðe)
ȝenyhtsum
ზედსართავი სახელი
1. უხვი, დიდძალი; 2. რითიმე მდიდარი, უხვად რისამე მქონე (აგრ. ȝenihtsum)
weoloc
არსებითი სახელი
ზღვის ლოკოკინა; ზღვის მოლუსკი (აგრ. weloc, wiluc, wioloc)
of
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) -დან, -გან (მიუთითებს აგრ. მიმართებას, კუთვნილებას, წარმომავლობას და სხვ.)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
ȝewyrcan
ზმნა
(ნამყ. ȝeworhte; მიმღ. II ȝeworht) 1. გაკეთება (გააკეთებს), შექმნა; დამზადება; 2. შესრულება (შეასრულებს), განხორციელება (აგრ. ȝewyrcean, ȝewircan, ȝeweorcan)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
weolocréad
ზედსართავი სახელი
ხასხასა წითელი, ალისფერი
telȝ
არსებითი სახელი
1. საღებავი; 2. ფერი (აგრ. tælȝ, tælȝh, tielȝ)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
maȝan
ზმნა
(ნამყ. meahte, mæhte, mihte, mehte) 1. შეძლება (შეუძლია); ʘ ძალუძს; 2. ʘ ძლიერია; ქმედითია; გამოსადეგია
sunna
არსებითი სახელი
მზე (აგრ. sunne)
blǽcan
ზმნა
1. გაუფერულება (გააუფერულებს), გაფერმკრთალება; 2. გაფითრება (გააფითრებს)
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
ne
ზმნიზედა, კავშირი
არ, არა; (და) არც (აგრ. ni); ic ne dyde მე არ გამიკეთებია; ne secȝe ic éow არა, გეუბნებით მე თქვენ
reȝn
არსებითი სახელი
წვიმა (აგრ. rén)
wierdan
ზმნა
დაზიანება (დააზიანებს); გაფუჭება (აგრ. wyrdan, wirdan)
ac
კავშირი
მაგრამ; ხოლო
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
eald
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. ieldra, yldra, eldra; აღმატ. ხარ. ieldest, yldest, eldest) 1. ბებერი, მოხუცი; ხანდაზმული; 2. ძველი; ადრინდელი; 3. გამოჩენილი, დიადი; პატივცემული (აგრ. ald, æld)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
fæȝer
ზედსართავი სახელი
1. ლამაზი, მშვენიერი; მიმზიდველი, მომხიბლავი; 2. სასიამოვნო, საამური; საყვარელი (აგრ. feȝer)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
land
არსებითი სახელი
1. მიწა, ხმელეთი; 2. ქვეყანა; მხარე, ოლქი (აგრ. lond)
sealtséaþ
არსებითი სახელი
მარილოვანი / მლაშე წყარო (აგრ. sealtséað)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
hát
ზედსართავი სახელი
1. ცხელი; 2. მგზნებარე, მხურვალე; მძვინვარე; ძლიერი
wæter
არსებითი სახელი
1. წყალი; 2. მდინარე; ტბა; ზღვა (აგრ. weter)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hát
ზედსართავი სახელი
1. ცხელი; 2. მგზნებარე, მხურვალე; მძვინვარე; ძლიერი
bæþ
არსებითი სახელი
1. აბანო; აბაზანა; 2. ეკლ. ემბაზი (ბავშვის მოსანათლავი ჭურჭელი); 3. ბანაობა; დაბანა (აგრ. bæð)
ǽlc
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
ყველა; ყოველი, თითოეული (აგრ. elc, ealc, ylk)
yldo
არსებითი სახელი
1. ასაკი, წლოვანება; 2. სიბერე, ხანდაზმულობა; 3. საუკუნე; ეპოქა (აგრ. yldu, ieldo, ældo, ildo)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
hád
არსებითი სახელი
1. სქესი; 2. პიროვნება, პირი; 3. გარეგნობა, იერი; 4. მდგომარეობა; 5. ფორმა, სახე (აგრ. hǽd)
þurh
წინდებული
(ბრალდ.) 1. სივრცითი მნიშვნელობით: რისამე გავლით, რისამე გამჭოლ; -ში, -ზე; 2. დროითი მნიშვნელობით: განმავლობაში, ბოლომდე (დროის მონაკვეთისა, პროცესისა და მისთ.); 3. რისამე მეშვეობით, რისამე გზით, რისამე დახმარებით (აგრ. ðurh, þuruh, þorh, þerh, þærh)
todǽlan
ზმნა
1. გაყოფა (გაყოფს), დაყოფა; 2. განაწილება (გაანაწილებს)
stów
არსებითი სახელი
ადგილი
ȝescrǽpe
ზედსართავი სახელი
1. მოხერხებული, მოსახერხებელი; 2. სათანადო, შესაფერისი; 3. გამოსადეგი, ვარგისი (აგრ. ȝescréope, ȝescrépe)
swilc
ზედსართავი სახელი
1. ასეთი, ამგვარი; ისეთივე; 2. (swilce) ზმნზ. მნიშვნ. ასევე, აგრეთვე (აგრ. swylc, swelc)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
beran
ზმნა
1. ტარება (ატარებს); ზიდვა; 2. დაბადება (‹და›ბადებს), გაჩენა, შობა; 3. ატანა (აიტანს), მოთმენა; გადატანა; 4. ‹გა›მოტანა (‹გა›მოაქვს, ‹გა›მოიტანს), გამოღება, წარმოქმნა (ნაყოფისა და მისთ.)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
wecȝ
არსებითი სახელი
1. სოლი; 2. ლითონის მასა; ლითონის ძარღვი (ქანში); 3. ლითონის მონეტა
óra
არსებითი სახელი
მადანი
ár²
არსებითი სახელი
სპილენძი (აგრ. ǽr)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
ísen
არსებითი სახელი
1. რკინა; ფოლადი; 2. რკინის იარაღი; რკინის ნაკეთობა (აგრ. ísern, íren)
léad
არსებითი სახელი
ტყვია (ლითონი)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
seolfor
არსებითი სახელი
ვერცხლი (აგრ. siolfor, sylfor, silofr, seolfur)
hér
ზმნიზედა
1. აქ; აქეთ; 2. ახლა, ამ დროს
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
ȝemétan
ზმნა
1. შეხვედრა (შეხვდება); 2. წაწყდომა (წააწყდება), შეჩეხება; პოვნა, აღმოჩენა; 3. შებრძოლება (შეებრძოლება), ბრძოლის ველზე შეხვედრა / შებმა; 4. რისამე განცდა (განიცდის), გადატანა
ȝaȝát
არსებითი სახელი
გიშერი, შავი ქარვა
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
stán
არსებითი სახელი
1. ქვა; 2. ძვირფასი ქვა
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
blæc
ზედსართავი სახელი
1. შავი; მუქი; 2. ბნელი
ȝym
არსებითი სახელი
ძვირფასი ქვა, პატიოსანი თვალი (აგრ. ȝymm, ȝim, ȝimm)
ȝif
კავშირი
თუ; თუკი (აგრ. ȝyf, ȝief, ȝef)
man
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი
ვინმე, ვიღაც (აგრ. mon)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
fýr
არსებითი სახელი
1. ცეცხლი; 2. კერა (აგრ. fír)
dón
ზმნა
(ნამყ. მხ. რ. dyde; მიმღ. II dón, dén) 1. გაკეთება (გააკეთებს); დამზადება; 2. დადება (დადებს); სადმე მოთავსება
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
fléon
ზმნა
გაქცევა (გაიქცევა); რაიმესგან თავის დაღწევა
þǽr
ზმნიზედა, კავშირი
იქ; (იქ) სადაც (აგრ. ðǽr, þár, ðár, þára, þér)
nǽdre
არსებითი სახელი
გველი; გველგესლა (აგრ. nédre, nǽddre)
onweȝ
ზმნიზედა
გამოხატავს მოშორებას, წასვლას, განდევნას და ა.შ.: შორს, იქით (აგრ. aweȝ)
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
ȝéo
ზმნიზედა
წინათ, ადრე, ძველად (აგრ. ȝío, íu)
ȝeweorþian
ზმნა
1. პატივისცემა (პატივს სცემს); დაფასება, ღირსეულად მიჩნევა; 2. შეფასება (შეაფასებს), ფასის დადება; რისამე ფასის / ღირებულების განსაზღვრა; 3. შექება (შეაქებს), განდიდება; 4. მორთვა (მორთავს), შემკობა; 5. რითიმე დაჯილდოება (დააჯილდოებს), რისამე მინიჭება, მიცემა (აგრ. ȝeweoðian, ȝewurþian, ȝewurðian, ȝewyrþian, ȝewyrðian)
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
æþele
ზედსართავი სახელი
1. დიდგვაროვანი, კეთილშობილი; არისტოკრატიული; 2. დიდებული, შესანიშნავი, საუცხოო; 3. სახელგანთქმული; 4. ძვირფასი, ძვირად ღირებული (აგრ. æðele)
ceaster
არსებითი სახელი
1. ქალაქი; დასახლება; 2. ციხესიმაგრე (აგრ. cæster, cester )
án
რიცხვითი სახელი
1. ერთი; 2. ზმნზ. მნიშვნ. მარტო; მხოლოდ
wan
ზედსართავი სახელი
ნაკლული, არასაკმარისი; რაიმეს რომ აკლია (აგრ. won, wana, wona); hláfes wæs wana პური არ კმაროდა / საკმარისი არ იყო; ánes wana þrittiȝum „ოცდაათი ერთის გარეშე; ოცდაათს ერთი რომ აკლია“, ოცდაცხრა
þrítiȝ
რიცხვითი სახელი
ოცდაათი; anes wana þrittiȝum „ოცდაათი ერთის გარეშე“, ოცდაცხრა (აგრ. þrittiȝ, ðrítiȝ)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
wesan
ზმნა
ყოფნა (არის), არსებობა (აგრ. weosan)
mid
წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1) -თან; -თან ერთად, 2) -ით; რისამე მეშვეობით
weall
არსებითი სახელი
კედელი (აგრ. weal, wall)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
torr
არსებითი სახელი
კოშკი (აგრ. tor)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
ȝeat
არსებითი სახელი
1. ჭიშკარი, ალაყაფის კარი; 2. კარი
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
trum
ზედსართავი სახელი
1. მაგარი, მტკიცე, მყარი; გამძლე; 2. ძლიერი, ღონიერი; ჯანმრთელი
loc
არსებითი სახელი
1. საკეტი, კლიტე; ურდული; 2. ციხე; სიმაგრე; შემოღობილი ადგილი
ȝetimbran
ზმნა
1. აშენება (ააშენებს), აგება; 2. შექმნა (შექმნის), გაკეთება; 3. დარიგება (დაარიგებს), დამოძღვრა (აგრ. ȝetymbran, ȝetimbrian, ȝetymbrian)
bútan
კავშირი, ზმნიზედა, წინდებული
(მიც.) 1. მაგრამ; თუ არ; 2. რისამე გარდა, გარეშე; 3. გარეთ; რისამე ფარგლებს გარეთ (აგრ. búton, bútun)
óþer
ზედსართავი სახელი
სხვა, მეორე (აგრ. óðer); óþer … óþer ერთი ... მეორე (კი)
lýtel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lǽssa; აღმატ. ხარ. lǽst, lǽsest) 1. პატარა, მცირე; 2. ცოტა, ცოტაოდენი; 3. ზმნზ. მნიშვნ. ოდნავ, ცოტათი; 4. არსებ. მნიშვნ. ცოტა რამ, რისამე მცირე რაოდენობა (აგრ. lítel)
unrím
ზედსართავი სახელი
ურიცხვი, უთვალავი; მრავალი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. unríme)
ceaster
არსებითი სახელი
1. ქალაქი; დასახლება; 2. ციხესიმაგრე (აგრ. cæster, cester )
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
forþǽm
კავშირი
იმიტომ რომ, ვინაიდან, რადგანაც (აგრ. forðǽm, forþám, forðám, forþan, forðan, forþon, forðon )
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
under
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., ბრალდ.) 1. რისამე ქვეშ, რისამე ქვევით; 2. რისამე ფარგლებში; რისამე შორის
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
self
ზედსართავი სახელი, ნაცვალსახელი
თვითონ; თავად (აგრ. sylf, seolf, silf)
norþdǽl
არსებითი სახელი
ჩრდილოეთი მხარე / ნაწილი (ქვეყნისა და ა.შ.); ჩრდილოეთი (აგრ. norðdǽl)
middanȝeard
არსებითი სახელი
მსოფლიო, დედამიწა
néah
ზედსართავი სახელი, ზმნიზედა
(შედარ. ხარ. néara, néarra, néar; აღმატ. ხარ. níehst, níhst, nýhst) 1. ახლო, ახლოს მდებარე ან არსებული; 2. ახლოს, მახლობლად; 3. თითქმის; კინაღამ (აგრ. néh, níh)
licȝan
ზმნა
1. წოლა (წევს), დაწოლა; 2. 1) დება (დევს); 2) ʘ ასვენია, განისვენებს; სადმე დაკრძალულია; 3. ʘ განლაგებულია; მდებარეობს; გადაჭიმულია, გადაშლილია (ითქმის ქვეყნის, ტერიტორიის და მისთ. შესახებ)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
léoht²
ზედსართავი სახელი
ნათელი; არაბნელი, არამუქი (აგრ. líoht, léht, líht)
niht
არსებითი სახელი
ღამე (აგრ. næht, neaht, neht, nyht); nihtes ღამით
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
sumor
არსებითი სახელი
ზაფხული (აგრ. sumer, sumur)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
oft
ზმნიზედა
ხშირად
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
midd
ზედსართავი სახელი
შუა, შუაში არსებული; საშუალო (აგრ. mid)
niht
არსებითი სახელი
ღამე (აგრ. næht, neaht, neht, nyht); nihtes ღამით
ȝeflit
არსებითი სახელი
1. კამათი, დავა; უთანხმოება; 2. მსჯელობა, ბჭობა (აგრ. ȝeflyt)
cuman
ზმნა
1. მოსვლა (მოვა); მისვლა; 2. მოხდომა (მოხდება)
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
behealdend
არსებითი სახელი
მაყურებელი; თვალყურის მადევნებელი
hwæþer
ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელი (ორიდან); 2. 1) ორიდან ერთ-ერთი, ერთი ან მეორე; 2) ერთიც და მეორეც, ორივე; 3. თუ (არა); ხომ (არ) (აგრ. hwæðer, hweþer, hweðer)
hé
პირის ნაცვალსახელი
ის, იგი (héo, hío მდედრ.; hit, hyt საშ.; hý, hí, híe, héo მრ. რ. ისინი)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
ǽfenȝlómmunȝ
არსებითი სახელი
ბინდი (საღამოზე)
þe
ნაწილაკი, მიმართებითი ნაცვალსახელი, კავშირი
1. რომელიც; ვინც; რაც; 2. როდესაც; მას შემდეგ, რაც; 3. (იქ) სადაც; 4. ვიდრე; twǽm læs þe twéntiȝ wintra ოც ზამთარზე / წელიწადზე ორით ნაკლები; 5. (შესიტყვებაში hwæþer ... þe) თუ; hwæþer hé wacode ðe slépte ეღვიძა მას, თუ ეძინა
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
morȝen
არსებითი სახელი
1. დილა; 2. ხვალინდელი დღე
deaȝunȝ
არსებითი სახელი
განთიადი, ცისკარი (აგრ. daȝunȝ)
béon
ზმნა
1. ყოფნა (არის); არსებობა; 2. რაიმედ გახდომა (გახდება), ქცევა
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
sweotol
ზედსართავი სახელი
აშკარა, ცხადი, ნათელი (აგრ. swutol, switol, swytol)
þæt²
კავშირი, მიმართებითი ნაცვალსახელი
1. რომ; 2. რათა; იმისთვის, რომ; 3. რომელიც (აგრ. ðæt)
þes
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(þéos მდედრ.; þis საშ.; þás სამივე სქესის მრ. რ.) ეს (აგრ. ðes, þés, ðés)
éaland
არსებითი სახელი
კუნძული (აგრ. éalond)
habban
ზმნა
(ნამყ. hæfde; მიმღ. II hæfed) ქონა (აქვს); ყოლა; ფლობა
micel
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. mára; აღმატ. ხარ. mǽst, mást) 1. დიდი, უზარმაზარი; დიადი; 2. ბევრი, მრავალრიცხოვანი (აგრ. mycel)
lanȝ
ზედსართავი სახელი
(შედარ. ხარ. lenȝra; აღმატ. ხარ. lenȝest) 1. გრძელი; 2. ხანგრძლივი; 3. მაღალი, ტანმაღალი (აგრ. lonȝ)
dæȝ
არსებითი სახელი
დღე
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
sumor
არსებითი სახელი
ზაფხული (აგრ. sumer, sumur)
and
კავშირი
და (აგრ. ond)
swá
ზმნიზედა, კავშირი
1) ასე, ამგვარად; ისე, იმგვარად; 2) როგორც; ისე, როგორც; swá … swá რაც უფრო ... მით უფრო; swá-swá ისე, როგორც; ისეთი, როგორც (აგრ. swé, swǽ)
éac
ზმნიზედა
ასევე, აგრეთვე; გარდა ამისა, -ც
niht
არსებითი სახელი
ღამე (აგრ. næht, neaht, neht, nyht); nihtes ღამით
on
ზმნიზედა, წინდებული
(მიც., მოქმ., ბრალდ.) 1. -ზე; -თან, -ში; 2. დროითი მნიშვნელობით: რისამე დროს, რისამე განმავლობაში; on morȝenne დილით, დილას; 3. -ით; რაიმესთან მიმართებაში, რაიმესთან დაკავშირებით
winter
არსებითი სახელი
1. ზამთარი; 2. წელი, წელიწადი
þonne
ზმნიზედა, კავშირი
1. მაშინ, იმ დროს; 2. შემდეგ, მერე; 3. (მაშინ) როდესაც; 4. ვიდრე (შედარებისას) (აგრ. ðonne, þanne, ðanne, þænne); læssa þonne oðre სხვებზე უფრო პატარები; უფრო პატარები, ვიდრე სხვები
se
ჩვენებითი ნაცვალსახელი
(séo მდედრ.; þæt საშ.; þá სამივე სქესის მრ. რ.) ის; იგი (აგრ. sé)
súþdǽl
არსებითი სახელი
სამხრეთის მხარე / ნაწილი (ქვეყნის და ა.შ.); სამხრეთი (აგრ. súðdǽl)
middanȝeard
არსებითი სახელი
მსოფლიო, დედამიწა