nih

მეტყველების ნაწილი: კავშირი
(და) არც; არ; þarei nih malo nih nidwa frawardeiþ სადაც ვერც ჟანგი და ვერც მღილი ვერა ღრღნის; jabai ... dauþans ni urreisand, nih Xristus urrais თუ მკვდრები არ აღდგებიან, არც ქრისტე აღმდგარა; nih wesi sa ubiltojis ... ეს რომ ბოროტმოქმედი არ იყოს ...; nih ahjaiþ þatei qemjau lagjan gawairþi ana airþa ნუ გგონიათ / არ იფიქროთ, თითქოს მოვედი, რათა მშვიდობა მომეტანა ამ ქვეყნად
ეტიმოლოგია
[← ni ნაწილ. + -uh ნაწილ.]
კონკორდანსი
nih - მათ. V, 35; V, 36; VI, 20; VI, 25; VI, 26; VI, 28; VI, 29; VII, 18 და ა.შ.
nis-sijai = nih + sijai (იხ. wisan¹ ზმნ.) - ლუკ. XX, 16; რომ. VII, 7; VII, 13; IX, 14; XI, 1; XI, 11; გალატ. II, 17
niþ-þaim = nih + þaim (იხ. sa ჩვენებ. ნაცვალსახ.) - მარკ. XVI, 13
niþ-þan = nih + þan (იხ. þan ზმნზ.) - მათ. IX, 13; IX, 17; ლუკ. XX, 40; იოან. XI, 30; კორ. I, I, 17; V, 8; XII, 21; გალატ. VI, 13; 1; ტიმ. I, 4
niþ-þatei = nih + þatei (იხ. þatei კავშ.) - რომ. IX, 7