laþōn

მეტყველების ნაწილი: ზმნა
ზმნის ტიპი: სუსტი ზმნა (2)
მიმღეობა I: laþōnds
1. მოწვევა (მოიწვევს) / მიწვევა, დაპატიჟება; 2. გამოძახება (გამოიძახებს), მოხმობა, დაძახება
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. *laþōjan; ძვ. ინგლ. laþian „მოწვევა, დაძახება, ხმობა“ (თანამედრ. ინგლ. lathe დიალ.); ძვ. ფრიზ. lathia, ladia; ძვ. საქს. lathon; ძვ. ზემ.-გერმ. ladōn (თანამედრ. გერმ. laden); ისლ. laða]
კონკორდანსი
laþo - 1 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - კორ. I, X, 27
laþoda - 1, 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - რომ. IX, 24; კორ. I, VII, 15; კოლოს. I, 12; თესალ. I, II, 12; IV, 7; V, 24
laþon - ინფ.- მათ. IX, 13; ლუკ. V, 32; მარკ. II, 17
laþonds - მიმღ. I- რომ. IX, 12; გალატ. I, 6; V, 8; ტიმ. II, I, 9
laþoþs - მიმღ. II- კორ. I, VII, 20; გალატ. V, 13; ეფეს. IV, 1; კოლოს. III, 15; ტიმ. I, VI, 12
პარადიგმა

4.2.2. მე-2 კლასის სუსტი ზმნები (-ōn დაბოლოების მქონე ზმნები)

II კლასი ინფინიტივი პრეტერიტი მხ. რ. პრეტერიტი მრ. რ. მიმღეობა II
ზეთის ცხება/წასმა salbōn salbōda salbōdēdum salbōþs
თევზაობა fiskōn fiskōda fiskōdēdum fiskōþs
მონანიება; ʘ ნანობს idreigōn idreigōda idreigōdēdum idreigōþs

სუსტი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ სუსტი ზმნების უღლება