galeiþan

მეტყველების ნაწილი: ზმნა
ზმნის ტიპი: ძლიერი ზმნა (1)
მიმღეობა I: galeiþands
1. წასვლა (წავა); გამგზავრება; 2. მისვლა (მივა); მოსვლა; 3. სვლა (მიდის)
ეტიმოლოგია
[ძვ. ინგლ. ȝelíðan; ძვ. ზემ.-გერმ. gilīdan ← ga- პრეფ. + *leiþan ზმნ. (← პროტო-გერმანიკ. *līþan); ძვ. ინგლ. líþan „მოგზაურობა; სვლა; გემით ცურვა“; ძვ. ფრიზ. lītha „განცდა; გადატანა“; ძვ. საქს. līthan „მოგზაურობა; გემით ცურვა“; ჰოლ. lijden „ტანჯვა; განცდა, გადატანა“; ძვ. ზემ.-გერმ. līdan „ტანჯვა; განცდა, გადატანა“ (თანამედრ. გერმ. leiden); ისლ. líða „მოგზაურობა; გემით ცურვა; მოთმენა, გადატანა; დროის გასვლა“ ← ინდო-ევროპ. *leit-; ავესტ. raēΘ- „გარდაცვალება“; ლათ. lītus „ზღვის ნაპირი“; ტოხარ. lita „წასვლა; გარდაცვალება“]
კონკორდანსი
galeiþa - 1 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - იოან. VII, 8; VIII, 14; VIII, 21; XIV, 28; XVI, 7
galeiþis - 2 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - მათ. XI, 23
galeiþiþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ.; 2 პირ., მრ. რ., ბრძანებ. - მარკ. VII, 19; იოან. VIII, 8
galeiþam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - ლუკ. VIII, 22
galeiþand - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მათ. XXV, 46; მარკ. X, 23; კორ. I, XVI, 4
galeiþau - 1 პირ., მხ. რ., აწმყ., ოპტატ. - იოან. XVI, 7
galeiþais - 2 პირ., მხ. რ., აწმყ., ოპტატ. - მარკ. IX, 25
galeiþaima - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., ოპტატ. - მარკ. V, 12; იოან. VI, 68
galeiþaina - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., ოპტატ. - კორ. II, IX, 5
galeiþaiþ - 2 პირ., მრ. რ., აწმყ., ოპტატ. - ლუკ. XVII, 23
galeiþos - 1 პირ., ორობ., აწმყ., თხრობ. - იოან. XIV, 23
galaiþ - 1, 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ.IX, 7; XXVII, 60; მარკ. I, 35; II, 1; II, 13; II, 26; III, 1; V, 20; V, 24; V, 38; V, 40 და ა.შ.
galiþun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. VIII, 32; მარკ. I, 20; I, 21; III, 13; V, 13; XI, 4; XII, 12; ლუკ. II, 15 და ა.შ.
galeiþan - ინფ.- მათ. VIII, 18; VIII, 21; VIII, 31; მარკ. I, 45; V, 17; IX, 43; IX, 45; IX, 47; X, 24; X, 25; ლუკ. VI, 6 და ა.შ.
galeiþands - მიმღ. I- მათ. VIII, 33; XXVII, 5; მარკ. I, 21; III, 27; IV, 1; VI, 27; VII, 24; VII, 30; VII, 31; VIII, 13 და ა.შ.
jag-galaiþ = jah (იხ. jah კავშ.) + galaiþ - ტიმ. II, IV, 10
პარადიგმა

4.1.1.1. (a)

I კლასი ინფინიტივი პრეტერიტი მხ. რ. პრეტერიტი მრ. რ. მიმღეობა II
ნორმალური საფეხური ნორმალური საფეხური ნულოვანი საფეხური ნულოვანი საფეხური
i/ă -i- -a- ნული ნული
ამ კლასის აბლაუტის მაჩვენებელი [-i-] i + i = ii [ī] a + i = ai ნული + i = ĭ ნული + i = ĭ
(ხელის) ჩაჭიდება/ჩავლება greipan graip gripum gripans
ჩვენება, ცნობება teihan
[-i:-]
taih
[-ai-]
taihum
[-ɛ-]
taihans
[-ɛ-]

ძლიერი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ ძლიერი ზმნების უღლება