მეფობა (მეფობს), მართვა; სუფევა
ეტიმოლოგია
[← þiudans არსებ. „მეფე“]
კონკორდანსი
þiudanoþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - ლუკ. I, 33
þiudanodeduþ - 2 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - კორ. I, IV, 8
þiudanodedeiþ - 2 პირ., მრ. რ., ნამყ., ოპტატ. - კორ. I, IV, 8
þiudanon - ინფ.- ლუკ. XIX, 14; XIX, 27; კორ. I, XV, 25
þiudanonds - მიმღ. I - ტიმ. I, VI, 15
þiudanodeduþ - 2 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - კორ. I, IV, 8
þiudanodedeiþ - 2 პირ., მრ. რ., ნამყ., ოპტატ. - კორ. I, IV, 8
þiudanon - ინფ.- ლუკ. XIX, 14; XIX, 27; კორ. I, XV, 25
þiudanonds - მიმღ. I - ტიმ. I, VI, 15
პარადიგმა
4.2.2. მე-2 კლასის სუსტი ზმნები (-ōn დაბოლოების მქონე ზმნები)
II კლასი | ინფინიტივი | პრეტერიტი მხ. რ. | პრეტერიტი მრ. რ. | მიმღეობა II |
ზეთის ცხება/წასმა | salbōn | salbōda | salbōdēdum | salbōþs |
თევზაობა | fiskōn | fiskōda | fiskōdēdum | fiskōþs |
მონანიება; ʘ ნანობს | idreigōn | idreigōda | idreigōdēdum | idreigōþs |
სუსტი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ სუსტი ზმნების უღლება
იხილეთ ზმნის პარადიგმები