batiza

Part of speech: adjective, comparative degree
(compar of gōþs; batists superl) the best
Etymology
[← Prot-Germ *bat- n “benefit, advantage; good” + *-iz- suff; OE betera, betra, bettra (Mod E better); O Fris betera, betere; O Sax betara; Dt beter; OHG bezziro (Mod G besser); O Icel betri, betra (Mod Icel betri);
superlProt-Germ *batistaz ← *bat- n + *-ist- suff; OE betost, betast, best (Mod E best); O Fris betsta, besta; O Sax betst, best; Dt best; OHG bezzisto (Mod G best); O Icel beztr, baztr (Mod Icel beztur)]
Concordance
batista - superl, Nom, sing, masc - Luk. I, 3
batizans - compar, Nom, pl, masc - Matth. X, 3
batizo - compar, Nom, sing, neut - Matth. V, 29; V, 30; Luk. V, 39 etc
Paradigm

2.2. (a)

weak declension of adjectives
blinda
(blind)
singular number
masculine gender neuter gender feminine gender
nominative blinda blindō blindō
genitive blindins blindins blindōns
dative blindin blindin blindōn
accusative blindan blindō blindōn
plural number
masculine gender neuter gender feminine gender
nominative blindans blindōna blindōns
genitive blindanē blindanē blindōnō
dative blindam blindam blindōm
accusative blindans blindōna blindōns

Present participles of Goth vebs mainly followed this same pattern of declension.