1. გადაგდება (გადააგდებს), გადაყრა; 2. ეშმაკის, ავი სულის განდევნა (განდევნის); 3. გაგდება (გააგდებს), განდევნა; განკვეთა
ეტიმოლოგია
კონკორდანსი
uswairpa - 1 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - ლუკ. VI, 42; იოან. VI, 37
uswairpis - 2 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - მათ. VIII, 31
uswairpiþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. III, 22
uswairpam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - რომ. XIII, 12
uswairpand - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. XVI, 17; ლუკ. VI, 22; XIV, 35
uswairpada - 3 პირ., მხ. რ., მედიოპას., თხრობ. - იოან. XII, 31; XV, 6
uswairpanda - 3 პირ., მრ. რ., მედიოპას., თხრობ. - მათ. VIII, 12
uswarp - 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. VIII, 16; მარკ. I, 34; XVI, 9
uswaurpum - 1 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. VII, 22
uswaurpun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მარკ. XII, 8; XII, 10; ლუკ. XX, 12; იოან. IX, 34; IX, 35
uswaurpi - 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., ოპტატ. - მარკ. VII, 26
uswairpan - ინფ.- მარკ. III, 15; III, 23; XI, 15; ლუკ. VI, 42; XIX, 45
uswairp - 2 პირ., მხ. რ., ბრძანებ. - მარკ. IX, 47; ლუკ. VI, 42; გალატ. IV, 30
uswairpands - მიმღ. I- მარკ. I, 39; V, 40; ლუკ. XIX, 35; XX, 15
uswaurpans - მიმღ. II- იოან. XII, 42
uswairpis - 2 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - მათ. VIII, 31
uswairpiþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. III, 22
uswairpam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - რომ. XIII, 12
uswairpand - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. XVI, 17; ლუკ. VI, 22; XIV, 35
uswairpada - 3 პირ., მხ. რ., მედიოპას., თხრობ. - იოან. XII, 31; XV, 6
uswairpanda - 3 პირ., მრ. რ., მედიოპას., თხრობ. - მათ. VIII, 12
uswarp - 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. VIII, 16; მარკ. I, 34; XVI, 9
uswaurpum - 1 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. VII, 22
uswaurpun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მარკ. XII, 8; XII, 10; ლუკ. XX, 12; იოან. IX, 34; IX, 35
uswaurpi - 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., ოპტატ. - მარკ. VII, 26
uswairpan - ინფ.- მარკ. III, 15; III, 23; XI, 15; ლუკ. VI, 42; XIX, 45
uswairp - 2 პირ., მხ. რ., ბრძანებ. - მარკ. IX, 47; ლუკ. VI, 42; გალატ. IV, 30
uswairpands - მიმღ. I- მარკ. I, 39; V, 40; ლუკ. XIX, 35; XX, 15
uswaurpans - მიმღ. II- იოან. XII, 42
პარადიგმა
4.1.1.3.
r, l, m, n კომბინაციაში სონორი + ხშული თავდაპირველად მარცვლის წარმომქმნელი ბგერები იყო, მაგრამ უკვე საერთოგერმანიკულ ეპოქაში r, l, m, n-ს წინ ჩნდებოდა ე.წ. ეპენთეტიკური/ჩართული ხმოვანი, რომელიც გოთურში ყოველთვის [-u-]-ს იძლეოდა.
III კლასი | ინფინიტივი | პრეტერიტი მხ. რ. | პრეტერიტი მრ. რ. | მიმღეობა II |
ნორმალური საფეხური | ნორმალური საფეხური | ნულოვანი საფეხური | ნულოვანი საფეხური | |
i/ă | -i- | -a- | ნული | ნული |
ამ კლასის აბლაუტის მაჩვენებელი - სონორი + ნებისმიერი თანხმოვანი, მაგ. -nd-, -rþ-, etc. | i + nd = ind | a + nd = and | ეპენთეტიკური u + nd = und | ეპენთეტიკური u + nd = und |
შეკვრა; დაბმა | bindan | band | bundum | bundans |
i + rþ = airþ [-ɛ-] | a + rþ = arþ | ეპენთეტიკური au [-o-] + rþ = aurþ [-orþ-] | ეპენთეტიკური au [-o-] + rþ = aurþ [-orþ-] | |
(რაიმედ) გახდომა; (რაიმედ) გადა˃ქცევა | wairþan [-ɛ-] |
warþ | waúrþum [-o-] |
waúrþans [-o-] |
ძლიერი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ ძლიერი ზმნების უღლება
იხილეთ ზმნის პარადიგმები