მოკვლა (მოკლავს)
ეტიმოლოგია
კონკორდანსი
usqimiþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ.; 2 პირ., მრ. რ., ბრძანებ. - ლუკ. XIX, 27; იოან. XVI, 2; კორ. II, III, 6
usqimam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. XII, 7
usqimand - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. IX, 31; X, 34; ლუკ. XVIII, 33
usqimai - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., ოპტატ. - იოან. VIII, 22
usqam - 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - რომ. VII, 11
usqemun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მარკ. XII, 8; ლუკ. XX, 15; თესალ. I, II, 15
usqemeina - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., ოპტატ. - მარკ. III, 6; იოან. XII, 10
usqiman - ინფ.- მათ. X, 28; მარკ. VI, 19; VIII, 31; ლუკ. IX, 22; იოან. VII, 1; VII, 19; VII, 20; VII, 25; VIII, 37; VIII, 40; XVIII, 31
usqimands - მიმღ. I- მათ. X, 28; მარკ. XII, 5
usqimam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. XII, 7
usqimand - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - მარკ. IX, 31; X, 34; ლუკ. XVIII, 33
usqimai - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., ოპტატ. - იოან. VIII, 22
usqam - 3 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - რომ. VII, 11
usqemun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მარკ. XII, 8; ლუკ. XX, 15; თესალ. I, II, 15
usqemeina - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., ოპტატ. - მარკ. III, 6; იოან. XII, 10
usqiman - ინფ.- მათ. X, 28; მარკ. VI, 19; VIII, 31; ლუკ. IX, 22; იოან. VII, 1; VII, 19; VII, 20; VII, 25; VIII, 37; VIII, 40; XVIII, 31
usqimands - მიმღ. I- მათ. X, 28; მარკ. XII, 5
პარადიგმა
4.1.1.4.
ამ (IV.) რიგის მესამე (პრეტერიტის მრავლობითი რიცხვის) ფორმაში (გოთურსა და სხვ. გერმანიკულ ენებში) ეპენთეტიკური ხმოვნის ნაცვლად გამოჩნდა [-ē-], რომლის ამ ფორმაში გამოჩენის თაობაზეც სხვადასხვა ჰიპოთეზები არსებობს; იგივე [-ē-] ჩნდება V რიგის/კლასის მე-3 ფორმაში.
IV კლასი | ინფინიტივი | პრეტერიტი მხ. რ. | პრეტერიტი მრ. რ. | მიმღეობა II |
ნორმალური საფეხური | ნორმალური საფეხური | დაგრძელების საფეხური | ნულოვანი საფეხური | |
i/ă | -i- | -a- | -ē- | ნული |
ამ კლასის აბლაუტის მაჩვენებელი - ნებისმიერი სონორი, მაგ. -m-, -r-, etc. | i + m = im | a + m = am | ē + m = ēm | ეპენთეტიკური u + m = um |
მოსვლა; მისვლა | qiman | qam | qēmum | qumans |
i + r = air [-ɛ-] | a + r = ar | ē + r = ēr | ეპენთეტიკური au [-o-] + r = aur [-or-] | |
ტარება; მოტანა; შობა, დაბადება | bairan [-ɛ-] |
bar | bērum | baurans [-or-] |
ძლიერი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ ძლიერი ზმნების უღლება
იხილეთ ზმნის პარადიგმები