მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: მდედრობითი
სინაგოგა
ეტიმოლოგია
[← ძვ. ბერძ. συναγωγή „შეკრების ადგილი, შეკრება“; ძვ. ზემ.-გერმ. synagogi]
კონკორდანსი
swnagogais - ნათ., მხ. რ. - ლუკ. VIII, 41; VIII, 49; იოან. IX, 22
swnagogai - მიც., მხ. რ. - ლუკ. IV, 38
swnagoge - მიც., მხ. რ. - მარკ. VI, 2; იოან. VI, 59
swnagogei - მიც., მხ. რ. - იოან. XII, 42
swnagogen - მიც., ბრალდ., მხ. რ. - მარკ. I, 21; I, 23; I, 29; III, 1
swnagogein - მიც., ბრალდ., მხ. რ. - ლუკ. IV, 16; IV, 20; IV, 28; IV, 33; VI, 6; VII, 5
swnagogim - მიც., მრ. რ. - მარკ. I, 39; ლუკ. IV, 44
swnagogai - მიც., მხ. რ. - ლუკ. IV, 38
swnagoge - მიც., მხ. რ. - მარკ. VI, 2; იოან. VI, 59
swnagogei - მიც., მხ. რ. - იოან. XII, 42
swnagogen - მიც., ბრალდ., მხ. რ. - მარკ. I, 21; I, 23; I, 29; III, 1
swnagogein - მიც., ბრალდ., მხ. რ. - ლუკ. IV, 16; IV, 20; IV, 28; IV, 33; VI, 6; VII, 5
swnagogim - მიც., მრ. რ. - მარკ. I, 39; ლუკ. IV, 44