მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: მამრობითი
ფუძე: ძირისეული
1. ადამიანი; 2. კაცი, მამაკაცი; ni manna არავინ; manna þrūtsfill habands კეთროვანი; sunus mans ძე კაცისა, იესო ქრისტე
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. *mannz, *mannan; ძვ. ინგლ. mann, monn, აგრ. manna, monna (თანამედრ. ინგლ. man); ძვ. ფრიზ. mann, monn; ძვ. საქს. mann, man; ჰოლ. man; ძვ. ზემ.-გერმ. man (თანამედრ. გერმ. Mann); ძვ. ისლ. mannr, maðr (თანამედრ. ისლ. maður) ← ინდო-ევროპ. *manus; შდრ. სანსკრ. mánuṣ „კაცი, ადამიანი; მამაკაცი“; ავესტ. manuš „მამაკაცი, კაცი“; ძვ. სლავ. мѫжь „მამაკაცი, კაცი; ქმარი“ (რუს. муж)]
კონკორდანსი
manna - სახელ., მხ. რ. - მათ. VI, 24; VIII, 2; VIII, 9; VIII, 28; IX, 30; XI, 19; XXVII, 57; მარკ. I, 23; II, 21; II, 22; II, 27 და ა.შ.
mans - ნათ., მხ. რ., სახელ., ბრალდ., მრ. რ. - მათ. V, 19; VII, 12; VIII, 20; VII, 27; IX, 6; X, 23; X, 36; XI, 19; XXVI, 2 და ა.შ.
mann - მიც., მხ. რ. - მათ. VI, 26; VIII, 4; მარკ. III, 3; III, 3; V, 8; VII, 15; VII, 20; VII, 36; X, 2; ლუკ. V, 14; VI, 8; VI, 48; VI, 49 და ა.შ.
mannan - ბრალდ., მხ. რ. - მათ. IX, 9; IX, 32; X, 35; XI, 8; XXVI, 72; XXVI, 74; მარკ. VII, 15; VII, 18; VII, 20; VII, 23; VII, 24 და ა.შ.
manne - ნათ., მრ. რ. - მათ. V, 16; VI, 1; X, 32; X, 33; მარკ. I, 17; III, 28; VII, 7; VII, 21; VIII, 33; IX, 31; XI, 2 და ა.შ.
mannam - მიც., მრ. რ. - მათ. VI, 2; VI, 5; VI, 14; VI, 15; VI, 16; VI, 18; IX, 8; მარკ. X, 27; XI, 30; XI, 32 და ა.შ.
mans - ნათ., მხ. რ., სახელ., ბრალდ., მრ. რ. - მათ. V, 19; VII, 12; VIII, 20; VII, 27; IX, 6; X, 23; X, 36; XI, 19; XXVI, 2 და ა.შ.
mann - მიც., მხ. რ. - მათ. VI, 26; VIII, 4; მარკ. III, 3; III, 3; V, 8; VII, 15; VII, 20; VII, 36; X, 2; ლუკ. V, 14; VI, 8; VI, 48; VI, 49 და ა.შ.
mannan - ბრალდ., მხ. რ. - მათ. IX, 9; IX, 32; X, 35; XI, 8; XXVI, 72; XXVI, 74; მარკ. VII, 15; VII, 18; VII, 20; VII, 23; VII, 24 და ა.შ.
manne - ნათ., მრ. რ. - მათ. V, 16; VI, 1; X, 32; X, 33; მარკ. I, 17; III, 28; VII, 7; VII, 21; VIII, 33; IX, 31; XI, 2 და ა.შ.
mannam - მიც., მრ. რ. - მათ. VI, 2; VI, 5; VI, 14; VI, 15; VI, 16; VI, 18; IX, 8; მარკ. X, 27; XI, 30; XI, 32 და ა.შ.
პარადიგმა
1.3. ძირისეული არსებითი სახელები
ძირისეული არსებითი სახელი, მდედრობითი სქესი
baurgs
(ქალაქი; ციხესიმაგრე; კოშკი) |
||
მხოლობითი | მრავლობითი | |
სახელობითი | baúrgs | baúrgs |
ნათესაობითი | baúrgs | baúrgē |
მიცემითი | baúrg | baúrgim |
ბრალდებითი | baúrg | baúrgs |
ძირისეული არსებითი სახელი, მამრობითი სქესი
reiks
(მმართველი. მთავარი) |
||
მხოლობითი | მრავლობითი | |
სახელობითი | reiks | reiks |
ნათესაობითი | reikis | reikē |
მიცემითი | reik | reikam |
ბრალდებითი | reik | reiks |
ძირისეული არსებითი სახელი, მამრობითი სქესი
manna
(კაცი; ადამიანი) |
||
მხოლობითი | მრავლობითი | |
სახელობითი | manna | mans, mannans |
ნათესაობითი | mans | mannē |
მიცემითი | mann | mannam |
ბრალდებითი | mannan | mans, mannans |
იხილეთ არსებითი სახელის პარადიგმები