maiza

მეტყველების ნაწილი: ზედსართავი სახელი
(mikils-ის შედარ. ხარ.) უფრო მეტი; უფრო დიდი
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. *maizan, *maizōn ← *ma-, *mē- + *izan შედარ. ხარ.-ის სუფ.; ძვ. ინგლ. mára, máre (თანამედრ. ინგლ. more); ძვ. ფრიზ. māra; ძვ. საქს. mēro; ჰოლ. meerder; ძვ. ზემ.-გერმ. mēro, mēra; ძვ. ისლ. meiri, meira (თანამედრ. ისლ. meiri); შვედ. mera; შდრ. აგრ. ლათ. major, majus, magis (← magnus „დიდი, დიადი“)]
კონკორდანსი
maize - სახელ., მამრ., მხ. რ. - მათ. XI, 11; ლუკ. VII, 28; იოან. VIII, 53; XIII, 16; XIV, 28; XV, 20; რომ. IX,12; სკირნს. III, 4
maizei - სახელ., მდედრ., მხ. რ. - მარკ. XII, 31
maizein - მიც., ბრალდ., მდედრ., მხ. რ. - იოან. XV, 13; XIX, 11; სკირნს. VI, 2
maizo - ბრალდ., მხ. რ., საშ. - ლუკ. IX, 13; იოან. X, 29; ეფეს. III, 20; სკირნს. VII, 14
maizona - სახელ., საშ., მრ. რ. - იოან. XIV, 12