წერა (წერს), დაწერა
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. mēlijan „დანიშვნა, მონიშვნა“ (← *mēlą „ნიშანი, ლაქა“); ძვ. ფრიზ. mēlia „‹და›ხატვა“; ძვ. საქს. malon „მოხატვა, დახატვა“; ძვ. ზემ.-გერმ. mālōn, mālēn „‹და›ხატვა“ (თანამედრ. გერმ. malen „ხატვა; ‹შე›ღებვა“)]
კონკორდანსი
melja - 1 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - კორ. II, XIII, 2; XIII, 10; გალატ. I, 20; თესალ. II, III, 17; ტიმ. I, III, 14
meleiþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - რომ. X, 5
meljam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - კორ. II, I, 13
meljaima - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., ოპტატ. - თესალ. I, V,
meljan - ინფ.- მარკ. X, 4; ლუკ. I, 1; I, 3; კორ. II, IX, 1; ფილიპ. III, 1; თესალ. I, IV, 9
melei - 2 პირ., მხ. რ., ბრძანებ. - ლუკ. XVI, 7
melida - 1 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - კორ. II, VII, 12
meljands - მიმღ. I- რომ. XVI, 22
meliþs - მიმღ. II- ლუკ. II, 3; რომ. (ტექსტის დასასრული); კორ. I (ტექსტის დასასრული); კორ. II (ტექსტის დასასრული)
meleiþ - 3 პირ., მხ. რ., აწმყ., თხრობ. - რომ. X, 5
meljam - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - კორ. II, I, 13
meljaima - 1 პირ., მრ. რ., აწმყ., ოპტატ. - თესალ. I, V,
meljan - ინფ.- მარკ. X, 4; ლუკ. I, 1; I, 3; კორ. II, IX, 1; ფილიპ. III, 1; თესალ. I, IV, 9
melei - 2 პირ., მხ. რ., ბრძანებ. - ლუკ. XVI, 7
melida - 1 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - კორ. II, VII, 12
meljands - მიმღ. I- რომ. XVI, 22
meliþs - მიმღ. II- ლუკ. II, 3; რომ. (ტექსტის დასასრული); კორ. I (ტექსტის დასასრული); კორ. II (ტექსტის დასასრული)
პარადიგმა
4.2.1. (a)
I კლასი | ინფინიტივი | პრეტერიტი მხ. რ. | პრეტერიტი მრ. რ. | მიმღეობა II |
გადარჩენა | nasjan | nasida | nasidedum | nasiþs |
ძებნა | sokjan | sokida | sokidedum | sokiþs |
სუსტი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ სუსტი ზმნების უღლება
იხილეთ ზმნის პარადიგმები