მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: საშუალი
ფუძე: -a-
(-ad) სინათლე
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. *leuhad- *leuht-“; ძვ. ინგლ. léoht, líoht (თანამედრ. ინგლ. light); ძვ. ფრიზ. liācht; ძვ. საქს. lioht; ჰოლ. licht; ძვ. ზემ.-გერმ. lioht (თანამედრ. გერმ. Licht); ისლ. ljós ← ინდო-ევროპ. *leuk-; შდრ. სანსკრ. rócate „ანათებს; კაშკაშებს“; rucá- „ნათელი; კაშკაშა“; ძვ. ბერძ. λευκός „თეთრი; ნათელი“; ლათ. lūx „სინათლე, შუქი“; ძვ. პრუს. lauxnos „მნათობი“; ძვ. სლავ. лоуча „სხივი“ (რუს. луч)]
კონკორდანსი
liuhaþ, liuhad - სახელ., ბრალდ., მხ. რ. - მათ. V, 16; VI, 23; მარკ. XIII, 24; ლუკ. II, 32; VIII, 16; იოან. VIII, 12 და ა.შ.
liuhadis - ნათ., მხ. რ. - ლუკ. XVI, 8; იოან. XII, 36; რომ. XIII, 12; კორ. II, XI, 14; ეფეს. V, 8; V, 9; თესალ. I, V, 5
liuhada - მიც., მხ. რ. - მათ. X, 27; მარკ. XIV, 54; იოან. XII, 36; კორ. II, VI, 14; კოლოს. I, 12; სკირნს. VI, 1
liuhadis - ნათ., მხ. რ. - ლუკ. XVI, 8; იოან. XII, 36; რომ. XIII, 12; კორ. II, XI, 14; ეფეს. V, 8; V, 9; თესალ. I, V, 5
liuhada - მიც., მხ. რ. - მათ. X, 27; მარკ. XIV, 54; იოან. XII, 36; კორ. II, VI, 14; კოლოს. I, 12; სკირნს. VI, 1
პარადიგმა
1.1.1. (a)
|
არსებითი სახელები, -a- ფუძიანი, მამრობითი სქესი
dags
(დღე) |
||
| მხოლობითი | მრავლობითი | |
| სახელობითი | dags | dagōs |
| ნათესაობითი | dagis | dagē |
| მიცემითი | daga | dagam |
| ბრალდებითი | dag | dagans |
| წოდებითი | dag | |
|
არსებითი სახელები, -a- ფუძიანი, საშუალი სქესი
waurd
(სიტყვა) |
||
| მხოლობითი | მრავლობითი | |
| სახელობითი | waúrd | waúrda |
| ნათესაობითი | waúrdis | waúrdē |
| მიცემითი | waúrda | waúrdam |
| ბრალდებითი | waúrd | waúrda |
იხილეთ არსებითი სახელის პარადიგმები
