ლანძღვა (ლანძღავს); გაკიცხვა, დაგმობა
ეტიმოლოგია
[← idweit არსებ. „სირცხვილი; შერცხვენა"; ძვ. ინგლ. edwítan ძლ. ზმნ. „გაკიცხვა; საყვედურის თქმა“; ძვ. ზემ.-გერმ. itawīzen „ბრალის დადება; დადანაშაულება“]
კონკორდანსი
idweitjand - 3 პირ., მრ. რ., აწმყ., თხრობ. - ლუკ. VI, 22
idweitida - 1 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - მარკ. XVI, 14
idweitidedun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. XXVII, 44; მარკ. XV, 32
idweitjanda - 1 პირ., მრ. რ., მედიოპას., თხრობ. - ტიმ. I, IV, 10
idweitjan - ინფ.- მათ. XI, 20
idweitjands - მიმღ. I- რომ. XV, 3
idweitida - 1 პირ., მხ. რ., ნამყ., თხრობ. - მარკ. XVI, 14
idweitidedun - 3 პირ., მრ. რ., ნამყ., თხრობ. - მათ. XXVII, 44; მარკ. XV, 32
idweitjanda - 1 პირ., მრ. რ., მედიოპას., თხრობ. - ტიმ. I, IV, 10
idweitjan - ინფ.- მათ. XI, 20
idweitjands - მიმღ. I- რომ. XV, 3
პარადიგმა
4.2.1. (a)
I კლასი | ინფინიტივი | პრეტერიტი მხ. რ. | პრეტერიტი მრ. რ. | მიმღეობა II |
გადარჩენა | nasjan | nasida | nasidedum | nasiþs |
ძებნა | sokjan | sokida | sokidedum | sokiþs |
სუსტი ზმნების უღლების სრული პარადიგმების გასაცნობად იხილეთ სუსტი ზმნების უღლება
იხილეთ ზმნის პარადიგმები