gards

მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: მამრობითი
ფუძე: -i-
1. სახლი; 2. ოჯახი; 3. ეზო
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. *gardiz, *gardaz „შემოღობილი ადგილი“; ძვ. ინგლ. ȝeard (თანამედრ. ინგლ. yard); ძვ. საქს. gard; ჰოლ. gaard; ძვ. ზემ.-გერმ. gart; ძვ. ისლ. garðr (თანამედრ. ისლ. garður) ← ინდო-ევროპ. *ghordh-, *gherdh-; ლიტვ. gar̃das „შემოღობილი ადგილი; ღობე“; ძვ. სლავ. градъ „ქალაქი“ (რუს. город)]
კონკორდანსი
gards - სახელ., მხ. რ. - მარკ. III, 25; ლუკ. XIV, 23; XIX, 46; იოან. XII, 3; კორ. II, V, 1
gardis - ნათ., მხ. რ. - მარკ. XV, 16
garda - მიც., მხ. რ. - მათ. V, 15; VIII, 6; VIII, 14; IX, 10; IX, 23; IX, 28; მარკ. I, 29; II, 1; II, 11 და ა.შ.
gard - ბრალდ., მხ. რ. - მათ. IX, 6; IX, 7; მარკ. II, 26; III, 20; III, 27; V, 38; VI, 10; VII, 17; VII, 24 და ა.შ.
gardim - მიც., მრ. რ. - მათ. XI, 8; ტიმ. I, III, 12
gardins - ბრალდ., მრ. რ. - მარკ. X, 30; ლუკ. XVI, 4; კორ. I, XI, 22; ტიმ. I, V, 13; ტიმ. II, III, 6; ტიტ. I, 11
gardei = gard + -ei (იხ. ei კავშ.) - ლუკ. X, 5
პარადიგმა

1.1.3. (a)

არსებითი სახელები, -i- ფუძიანი, მამრობითი სქესი
gasts
(სტუმარი)
მხოლობითი მრავლობითი
სახელობითი gasts gasteis
ნათესაობითი gastis gastē
მიცემითი gasta gastim
ბრალდებითი gast gastins
წოდებითი gast

არსებითი სახელები, -i- ფუძიანი, მდედრობითი სქესი
mahts
(ძალა)
მხოლობითი მრავლობითი
სახელობითი mahts mahteis
ნათესაობითი mahtais mahtē
მიცემითი mahtai mahtim
ბრალდებითი maht mahtins

არსებითი სახელები, -i- ფუძიანი, მდედრობითი სქესი
qens
(ცოლი)
მხოლობითი მრავლობითი
სახელობითი qens qeneis
ნათესაობითი qenais qenē
მიცემითი qenai qenim
ბრალდებითი qen qenins