მეტყველების ნაწილი: ზედსართავი სახელი
ფუძე: -a-
1. მართალი; 2. სამართლიანი
ეტიმოლოგია
[← ga- პრეფ. + raíhts ზედს. „სწორი; პირდაპირი“; ძვ. ინგლ. ȝeriht, ȝeryht; ძვ. ზემ.-გერმ. gireht (თანამედრ. გერმ. gerecht)]
კონკორდანსი
garaihts - სახელ., მხ. რ., მამრ. - ლუკ. II, 25; გალატ. II, 16; ფილიპ. III, 12; ტიმ. I, III, 16; ტიტ. I, 8
garaiht - სახელ., ბრალდ., მხ. რ., საშ. - ფილიპ. IV, 8; კოლოს. IV, 1; თესალ. II, I, 6
garaihta - სახელ., მხ. რ., მამრ.; სახელ., ბრალდ., მრ. რ., საშ.; პირ., ბრალდ., მხ. რ., მდედრ. - ლუკ. I, 6; იოან. XVII, 25; რომ. VII, 12; XI, 22; ტიმ. II, IV, 8
garaihtis - ნათ., მხ. რ., საშ. - მათ. X, 41
garaihtamma - მიც., მხ. რ., საშ. - ტიმ. I, I, 9
garaihtana - ბრალდ., მხ. რ., მამრ. - მათ. X, 41; მარკ. VI, 20; ლუკ. VII, 29
garaihtaize - ნათ., მრ. რ., მამრ., საშ. - ლუკ. I, 17; XV, 7
garaihtaizos - ნათ., მხ. რ., მდედრ. - თესალ. II, I, 5
garaihtin - მიც., მხ. რ., მამრ. - მათ. XXVII, 19
garaihton - ბრალდ., მხ. რ., მდედრ. - იოან. VII, 24
garaihtai - სახელ., მრ. რ., მამრ. - ლუკ. XVIII, 9; გალატ. II, 16; II, 17
garaihtans - სახელ., ბრალდ., მრ. რ., მამრ. - მათ. V, 45; XXV, 46; ლუკ. V, 32; XVI, 15; XX, 20; გალატ. V, 4
garaihtoza - სახელ., მხ. რ., მამრ. - ლუკ. XVIII, 14
garaiht - სახელ., ბრალდ., მხ. რ., საშ. - ფილიპ. IV, 8; კოლოს. IV, 1; თესალ. II, I, 6
garaihta - სახელ., მხ. რ., მამრ.; სახელ., ბრალდ., მრ. რ., საშ.; პირ., ბრალდ., მხ. რ., მდედრ. - ლუკ. I, 6; იოან. XVII, 25; რომ. VII, 12; XI, 22; ტიმ. II, IV, 8
garaihtis - ნათ., მხ. რ., საშ. - მათ. X, 41
garaihtamma - მიც., მხ. რ., საშ. - ტიმ. I, I, 9
garaihtana - ბრალდ., მხ. რ., მამრ. - მათ. X, 41; მარკ. VI, 20; ლუკ. VII, 29
garaihtaize - ნათ., მრ. რ., მამრ., საშ. - ლუკ. I, 17; XV, 7
garaihtaizos - ნათ., მხ. რ., მდედრ. - თესალ. II, I, 5
garaihtin - მიც., მხ. რ., მამრ. - მათ. XXVII, 19
garaihton - ბრალდ., მხ. რ., მდედრ. - იოან. VII, 24
garaihtai - სახელ., მრ. რ., მამრ. - ლუკ. XVIII, 9; გალატ. II, 16; II, 17
garaihtans - სახელ., ბრალდ., მრ. რ., მამრ. - მათ. V, 45; XXV, 46; ლუკ. V, 32; XVI, 15; XX, 20; გალატ. V, 4
garaihtoza - სახელ., მხ. რ., მამრ. - ლუკ. XVIII, 14
პარადიგმა
2.1. (a)
გოთურ ზედსართავთა ძლიერი ბრუნება -a- (-o-)* ფუძიანი
blinds
(ბრმა) |
|||
მხოლობითი რიცხვი | |||
მამრობითი სქესი | საშუალი სქესი | მდედრობითი სქესი | |
სახელობითი | blinds | blind, blindata | blinda |
ნათესაობითი | blindis | blindis | blindaizōs |
მიცემითი | blindamma | blindamma | blindai |
ბრალდებითი | blindana | blind, blindata | blinda |
მრავლობითი რიცხვი | |||
მამრობითი სქესი | საშუალი სქესი | მდედრობითი სქესი | |
სახელობითი | blindai | blinda | blindōs |
ნათესაობითი | blindaizē | blindaizē | blindaizō |
მიცემითი | blindaim | blindaim | blindaim |
ბრალდებითი | blindans | blinda | blindōs |
* -o- ფუძიან ვარიანტებში იგულისხმება ამავე ტიპის მდედრ. სქესის ფორმები.