brōþar

მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: მამრობითი
ფუძე: -r-
ძმა
ეტიმოლოგია
[← პროტო-გერმანიკ. *brōþer, *brōþar; ძვ. ინგლ. bróðor, bróðer (თანამედრ. ინგლ. brother); ძვ. ფრიზ. brōther; ძვ. საქს. brōthar; ჰოლ. broeder, broer; ძვ. ზემ.-გერმ. bruoder (თანამედრ. გერმ. Bruder); ისლ. bróðir; შვედ. broder, bror ← ინდო-ევროპ. *bhrātér, *bhráter; სანსკრ. bhrátar; ავესტ. brātar; ძვ. ბერძ. φράτηρ; ლათ. frāter; ძვ. ირლ. bráthair; ძვ. პრუს. brāti; ძვ. სლავ. братръ, братъ (რუს. брат)]
კონკორდანსი
broþar - სახელ., ბრალდ., წოდ., მხ. რ. - მათ. V, 23; მარკ. I, 16; I, 19; III, 35 და ა.შ.
broþrs - ნათ., მხ. რ. - მარკ. VI, 17; VI, 18; ლუკ. III, 1; III, 19 და ა.შ.
broþr - მიც., მხ. რ. - მათ. V, 22; V, 24; მარკ. III, 17; XII, 19 და ა.შ.
broþrjus - სახელ., წოდ., მრ. რ. - მარკ. III, 31; III, 32; III, 33; III, 34 და ა.შ.
broþre - ნათ., მრ. რ. - მათ. XXV, 40; კორ. I, XV, 6; ფილიპ. I, 14; თესალ. II, III, 6
broþrum - მიც., მრ. რ. - კორ. I, XVI, 11; XVI, 12; ეფეს. VI, 23; თესალ. I, V, 27; ტიმ. I, IV, 6
broþruns - ბრალდ., მრ. რ. - მარკ. X, 29; X, 30; ლუკ. XIV, 12; XIV, 26 და ა.შ.
პარადიგმა

1.2.2. ნათესაობის აღმნიშვნელი ტერმინები

არსებითი სახელები, -r- ფუძიანი მამრობითი სქესი
broþar
(ძმა)
მხოლობითი მრავლობითი
სახელობითი broþar broþrjus
ნათესაობითი broþrs broþrē
მიცემითი broþr broþrum
ბრალდებითი broþar broþruns

არსებითი სახელები, -r- ფუძიანი მდედრობითი სქესი
swistar
(და)
მხოლობითი მრავლობითი
სახელობითი swistar swistrjus
ნათესაობითი swistrs swistrē
მიცემითი swistr swistrum
ბრალდებითი swistar swistruns