მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: მამრობითი
ფუძე: -a-
ისრაელი
ეტიმოლოგია
[← ძვ. ბერძ. Ἰσραήλ]
კონკორდანსი
Israel - სახელ., მხ. რ. - მარკ. XII, 29; რომ. IX, 6; IX, 27; IX, 31; X, 19; XI, 26; კორ. I, X, 18
Israelis - ნათ., მხ. რ. - მათ. X, 23; XXVII, 9; XXVII, 42; მარკ. XV, 32; ლუკ. I, 16 და ა.შ.
Israela - მიც., მხ. რ. - მათ. VIII, 10; IX, 33; ლუკ. I, 54; I, 80; II, 32; II, 34 და ა.შ.
Israelis - ნათ., მხ. რ. - მათ. X, 23; XXVII, 9; XXVII, 42; მარკ. XV, 32; ლუკ. I, 16 და ა.შ.
Israela - მიც., მხ. რ. - მათ. VIII, 10; IX, 33; ლუკ. I, 54; I, 80; II, 32; II, 34 და ა.შ.
პარადიგმა
1.1.1. (a)
|
არსებითი სახელები, -a- ფუძიანი, მამრობითი სქესი
dags
(დღე) |
||
| მხოლობითი | მრავლობითი | |
| სახელობითი | dags | dagōs |
| ნათესაობითი | dagis | dagē |
| მიცემითი | daga | dagam |
| ბრალდებითი | dag | dagans |
| წოდებითი | dag | |
|
არსებითი სახელები, -a- ფუძიანი, საშუალი სქესი
waurd
(სიტყვა) |
||
| მხოლობითი | მრავლობითი | |
| სახელობითი | waúrd | waúrda |
| ნათესაობითი | waúrdis | waúrdē |
| მიცემითი | waúrda | waúrdam |
| ბრალდებითი | waúrd | waúrda |
იხილეთ არსებითი სახელის პარადიგმები
