მეტყველების ნაწილი: ზმნა
ზმნის ტიპი: ძლიერი ზმნა, სუსტი ზმნა (7,1)
(ძლ. ფორმები: ნამყ. réord ან réd; მიმღ. II rǽden; სსტ. ფორმები: ნამყ. rǽdde მხ. რ., rǽddon მრ. რ.; მიმღ. II rǽdod) 1. რჩევა (ურჩევს), რჩევის მიცემა; 2. ბჭობა (ბჭობს), თათბირი; რისამე განხილვა; 3. კითხვა (კითხულობს), წაკითხვა (დაწერილისა) (აგრ. rédan)
ეტიმოლოგია
[თანამედრ. ინგლ. READ ← პროტო-გერმანიკ. *rēdan; გოთ. ga-rēdan (რედუპლ. ზმნ.) „წინასწარ ზრუნვა / ზომების მიღება“; ძვ. ფრიზ. rēda „რჩევის მიცემა; დახმარება“; ძვ. საქს. rādan; ჰოლ. raden; ძვ. ზემ.-გერმ. rātan „რჩევის მიცემა; მიხვედრა, გამოცნობა“ (თანამედრ. გერმ. raten); ისლ. ræða „ლაპარაკი; თათბირი; რჩევის მიცემა“ ← ინდო-ევროპ. *rēdh-, *rōdh-; სანსკრ. rādh- ავესტ. rād-; ძვ. ირლ. rádid „ლაპარაკი; საუბარი“; ლიტვ. ródyti „ჩვენება“; ძვ. სლავ. радити „ზრუნვა“ (რუს. радеть)]
პარადიგმა
4.2.1. (a)
(ა) ფუძის მოკლემარცვლიანი ვარიანტი
I კლასი | ინფინიტივი | ნამყო დრო მხ. რ. |
ხვნა, მოხვნა | erian | erede |
გაკეთება; ჩადენა | fremman | fremede |
(ბ) ფუძის გრძელმარცვლიანი ვარიანტი
I კლასი | ინფინიტივი | ნამყო დრო მხ. რ. |
კვება, ჭმევა | fédan | fédde |
შენახვა; დაცვა | cépan | cépte |
გაგზავნა | sendan | sende |
იხილეთ ზმნის პარადიგმები