მეტყველების ნაწილი: კითხვითი ნაცვალსახელი
სქესი: მამრობითი, მდედრობითი
(hwæt საშ.) ვინ; რა
ეტიმოლოგია
[თანამედრ. ინგლ. WHO ← ძვ. ინგლ. hwá; WHAT ←ძვ. ინგლ. hwæt (საშ.); WHOSE ← ძვ. ინგლ. hwæs (ნათ.); WHOM ← ძვ. ინგლ. hwǽm, hwám (მიც.); WHY „რატომ“ ← ძვ. ინგლ. hwý (მოქმ.);
← პროტო-გერმანიკ. *hwaz, *hwez (მამრ., მდედრ.), *hwat (საშ.); გოთ. ƕas, ƕa; ძვ. ფრიზ. hwā, hwet; ძვ. საქს. hwē, hwat; ჰოლ. wie, wat; ძვ. ზემ.-გერმ. hwer, wer, hwaz, waz (თანამედრ. გერმ. wer, was); ძვ. ისლ. hverr, hvat (თანამედრ. ისლ. hver, hvað) ← ინდო-ევროპ. *kwo-, *kwe-; სანსკრ. kás, ká „ვინ“; ავესტ. kō, kā „ვინ“; ძვ. ბერძ. τίς „ვინ“; ლათ.quis „ვინ“; quid „რა“; ლიტვ. kàs „ვინ“; ძვ. სლავ. къто „ვინ“ (რუს. кто)]
← პროტო-გერმანიკ. *hwaz, *hwez (მამრ., მდედრ.), *hwat (საშ.); გოთ. ƕas, ƕa; ძვ. ფრიზ. hwā, hwet; ძვ. საქს. hwē, hwat; ჰოლ. wie, wat; ძვ. ზემ.-გერმ. hwer, wer, hwaz, waz (თანამედრ. გერმ. wer, was); ძვ. ისლ. hverr, hvat (თანამედრ. ისლ. hver, hvað) ← ინდო-ევროპ. *kwo-, *kwe-; სანსკრ. kás, ká „ვინ“; ავესტ. kō, kā „ვინ“; ძვ. ბერძ. τίς „ვინ“; ლათ.quis „ვინ“; quid „რა“; ლიტვ. kàs „ვინ“; ძვ. სლავ. къто „ვინ“ (რუს. кто)]
პარადიგმა
3.3. კითხვითი ნაცვალსახელები
კითხვითი ნაცვალსახელები hwá, hwæt (ვინ, რა) იხმარება მხოლოდ მამრობითი და საშუალი სქესის მხოლობით რიცხვში.
ანგლოსაქსურ კითხვით ნაცვალსახელთა ბრუნება
hwá
(ვინ),
hwæt
(რა) |
||
მამრობითი | საშუალი | |
სახელობითი | hwá | hwæt |
ნათესაობითი | hwæs | hwæs |
მიცემითი | hwǽm, hwám | hwǽm, hwám |
მოქმედებითი | - | hwý, hwí, hwon |
ბრალდებითი | hwone | hwæt |
კუთვნილებითი ნაცვალსახელებისა და სხვ. ზედსართაული ნაცვალსახელების ბრუნების შესახებ იხ. 2.1. (გ) (შენიშვნა)
იხილეთ ნაცვალსახელის პარადიგმები