მეტყველების ნაწილი: ზმნა
ზმნის ტიპი: ძლიერი ზმნა (6)
1. გამგზავრება (გაემგზავრება), წასვლა; მგზავრობა, მოგზაურობა; სვლა, სიარული, მოძრაობა (ქვეითად, არაქვეითად, ზღვით და მისთ.); 2. მოხდომა (მოხდება); 3. არსებობა (არსებობს); წინსვლა; ამა თუ იმ მდგომარეობაში ყოფნა
ეტიმოლოგია
[თანამედრ. ინგლ. FARE ←პროტო-გერმანიკ. *faran; გოთ. faran; ძვ. ფრიზ. fara; ძვ. საქს. faran; ჰოლ. varen; ძვ. ზემ.-გერმ. faran (თანამედრ. გერმ. fahren); ისლ. fara ← ინდო-ევროპ. *per-, *por-' შდრ. სანსკრ. píparti „გადატანა“; ძვ. ბერძ. πείρω „გახვრეტა“; ლათ. portāre „ტარება; გადატანა“; ძვ. სლავ. перѫтъ „ფრენა; გაფრენა“ (რუს. переть); ძვ. რუს. пором „ბორანი“]
პარადიგმა
4.1.6. - VI კლასი
მეექვსე კლასი ხასიათდებოდა პროტო-გერმანიკ. მონაცვლეობით ă – ō – ō– ă [<ინდო-ევროპ. რაოდენობრივი აბლაუტისგან ŏ – ō – ō – ŏ].
ეს ხმოვანმონაცვლეობა ანგლოსაქსურში (ფუძის ხმოვნის გარემოცვიდან გამომდინარე) შემდეგნაირად აისახება:
VI კლასი | ინფინიტივი | ნამყო დრო მხ. რ. | ნამყო დრო მრ. რ. | მიმღეობა II |
რხევა; რყევა | scacan, sceacan | scóc, scéac | scócon, scéacon | scacen |
აწევა | hebban | hóf | hóf | hafen, hæfen |
დარტყმა; ცემა | sléan | slóȝ, slóh | slóȝon | slæȝen |
დგომა | standan, stondan | stód | stódon | standen, stonden |
იხილეთ ზმნის პარადიგმები