მეტყველების ნაწილი: არსებითი სახელი
სქესი: მდედრობითი
ფუძე: -ō-
მკერდი
ეტიმოლოგია
[თანამედრ. ინგლ. BREAST ← პროტო-გერმანიკ. *brust-; გოთ. (მრ. რ.) brusts; ძვ. ფრიზ. briast; ძვ. საქს. briost, breost; ძვ. ზემ.-გერმ. brust (თანამედრ. გერმ. Brust); ისლ. brjóst; შვედ. bröst]
პარადიგმა
1.1.2. (a)
(ა) ფუძის მოკლემარცვლიანი ვარიანტი: car-
არსებითი სახელები, -ō- ფუძიანი, მდედრობითი სქესი
caru
(ზრუნვა; საზრუნავი; დარდი) |
||
მხოლობითი | მრავლობითი | |
სახელობითი | caru | cara, care |
ნათესაობითი | care | cara, carena |
მიცემითი (მოქმედებითი) | care | carum |
ბრალდებითი | care | cara, care |
დაბოლოება -ena მრ. რ. ნათ. ბრუნვაში გამოწვეულია ანალოგიით -n- ფუძიან ბრუნებასთან.
(ბ) ფუძის გრძელმარცვლიანი ვარიანტი: heord-
არსებითი სახელები, -ō- ფუძიანი, მდედრობითი სქესი
heord
(ჯოგი; ფარა) |
||
მხოლობითი | მრავლობითი | |
სახელობითი | heord | heorda, heorde |
ნათესაობითი | heorde | heorda, heordena |
მიცემითი (მოქმედებითი) | heorde | heordum |
ბრალდებითი | heorde | heorda, heorde |
იხილეთ არსებითი სახელის პარადიგმები