1. to blaspheme, commit blasphemy; 2. to condemn; to scold, slander
Etymology
[← *wajamēreis a “deserving condemnation; reprehensible”)]
Concordance
wajamereiþ - 3 pers, sing, pres, indicat - Matth. IX, 3; Mrk. III, 29
wajamerjand - 3 pers, pl, pres, indicat - Mrk. III, 28
wajamerjau - 1 pers, sing, pres, optat - Jhn. X, 36
wajamerjaidau - 3 pers, sing, mediopass, optat - Rom. XIV, 16; Tim. I, VI, 1
wajameridedun - 3 pers, pl, p, indicat - Mrk. XV, 29
wajamerjan - inf- Tim. I, I, 20
wajamerjands - pres.p.- Tim. I, I, 13; Tim. II, III, 2
wajamerjand - 3 pers, pl, pres, indicat - Mrk. III, 28
wajamerjau - 1 pers, sing, pres, optat - Jhn. X, 36
wajamerjaidau - 3 pers, sing, mediopass, optat - Rom. XIV, 16; Tim. I, VI, 1
wajameridedun - 3 pers, pl, p, indicat - Mrk. XV, 29
wajamerjan - inf- Tim. I, I, 20
wajamerjands - pres.p.- Tim. I, I, 13; Tim. II, III, 2
Paradigm
4.2.1. (a)
I class | infinitive | preterite singular | preterite plural | past participle |
to save | nasjan | nasida | nasidedum | nasiþs |
to seek | sokjan | sokida | sokidedum | sokiþs |
See the complete paradigm of the conjugation of weak verbs
Go to Verb paradigms