to build, erect (also timbrjan)
Etymology
[← Prot-Germ *temrjan, *tembrjan;. OE timbran, timbrian "to build, erect, construct" (Mod E timber); O Fris timbria, timmeria "to build, erect"; O Sax timbrian, timbron "to build, erect"; Dt timmeren "to build; to work as a carpenter"; OHG zimbaren, zimbarōn "to build, erect" (Mod G zimmern); Icel timbra "to build, erect"]
Concordance
timrja - 1 pers, sing, pres, indicat - Galat. II, 18
timreiþ - 2 pers, pl, pres, indicat - Cor. I, X, 23
timrjaiþ - 2 pers, pl, pres, optat - Thessal. I, V, 11
timrjada - 3 pers, sing, mediopass, indicat - Cor. I, VIII, 10
timridedun - 3 pers, pl, p, indicat - Luk. XVII, 28
timbrjan - inf, Luk. XIV, 28; XIV, 30
timrjands - pres.p.- Luk. VI, 48; VI, 49
timreiþ - 2 pers, pl, pres, indicat - Cor. I, X, 23
timrjaiþ - 2 pers, pl, pres, optat - Thessal. I, V, 11
timrjada - 3 pers, sing, mediopass, indicat - Cor. I, VIII, 10
timridedun - 3 pers, pl, p, indicat - Luk. XVII, 28
timbrjan - inf, Luk. XIV, 28; XIV, 30
timrjands - pres.p.- Luk. VI, 48; VI, 49
Paradigm
4.2.1. (a)
I class | infinitive | preterite singular | preterite plural | past participle |
to save | nasjan | nasida | nasidedum | nasiþs |
to seek | sokjan | sokida | sokidedum | sokiþs |
See the complete paradigm of the conjugation of weak verbs
Go to Verb paradigms