Part of speech: noun
Gender: masculine
Stem: -nd-
saviour; the Saviour, Jesus Christ
Etymology
[← originally pres.p. of the verb nasjan; OE neriend, nerȝend; O Sax neriand "saviour; the Saviour, Jesus Christ"; OHG neriento]
Concordance
nasjands - Nom, sing - Luk. II, 11; Ephes.V, 23; Tim. I, IV, 10; Skeirns. I, 2; II, 2; II, 8; V, 8
nasjandis - Gen, sing - Tim. I, I, 1; II, 3; Tim. II, I, 10; Tit. I, 3; Skeirns. I, 6
nasjand - Dat, Acc, sing - Luk. I, 47; Philip. III, 20; Tit. I, 4; Skeirns. IV, 2
nasjandis - Gen, sing - Tim. I, I, 1; II, 3; Tim. II, I, 10; Tit. I, 3; Skeirns. I, 6
nasjand - Dat, Acc, sing - Luk. I, 47; Philip. III, 20; Tit. I, 4; Skeirns. IV, 2
Paradigm
1.2.3. Participial nouns
nouns, -nd- stem, masculine gender
frijonds
(friend) |
||
singular | plural | |
nominative | frijōnds | frijōnds |
genitive | frijōndis | frijōndē |
dative | frijōnd | frijōndam |
accusative | frijōnd | frijōnds |
vocative | frijōnd |
nouns, -nd- stem, masculine gender
nasjands
(saviour; the Saviour) |
||
singular | plural | |
nominative | nasjands | nasjands |
genitive | nasjandis | nasjandē |
dative | nasjand | nasjandam |
accusative | nasjand | nasjands |
vocative | nasjand |
For the declension patterns of present participles proper (also containing the stem-forming element -nd-), vid under the section dedicated to the weak declension of adjectives – 2.2. (b)).
Go to Noun paradigms