frijaþwa

Part of speech: noun
Gender: masculine
Stem: -ō-
love (also friaþwa)
Etymology
[← Prot-Germ *fri- (← *frijaz a “beloved; free”) + -þwa suff; OE fréod “affection; love”]
Concordance
friaþwa, frijaþwa - Nom, Acc, sing - Jhn. XIII, 35; XVII, 26; Rom. XII, 9; XIII, 10; Cor. I, XIII, 2; XIII, 3; XIII, 4; XIII, 8 etc
friaþwos, frijaþwos - Gen, sing - Cor. II, VIII, 8; VIII, 24; XIII, 11; Galat. V, 13; Ephes. II, 4; Philip. II, 1; Coloss. I, 13; Thessal. I, V, 8; Tim. II, I, 7
friaþwai, frijaþwai - Dat, sing - Jhn. XV, 9; XV, 10; XV, 13; Rom. VIII, 35; VIII, 39; XIV, 15; Cor. I, XVI, 14; Cor. II, VI, 6 etc
Paradigm

1.1.2. (a)

nouns, -ō- stem, feminine gender
giba
(gift)
singular plural
nominative giba gibōs
genitive gibōs gibō
dative gibai gibōm
accusative giba gibōs

The declension of several nouns ending in -wa (frijaþwa (love); triggwa (faithfulness; covenant); bandwa (sign); fijaþwa (hatred, enmity); ubizwa (porch, portico); wulwa (robbery)) is identical to that of [-o-] stem nouns. These nouns are sometimes sub-categorized as the [-wo-] stem subtype of the [-o-] stem declension of Gothic nouns.