to command, order; to instruct
Etymology
[ ← ana- pref + *biudan v “to offer; to command” (← Prot-Germ *beudan); OE onbéodan “to bid, order, command”; O Sax anbiodan “to notify”]
Concordance
anabiuda - 1 pers, sing, pres, indicat - Mrk. IX, 25; Jhn. XV, 14; XV, 17; Cor. I, VII, 10; VII, 17; Tim. I, VI, 13
anabiudam - 1 pers, pl, pres, indicat - Thessall. II, III, 6; III, 12
anabiud - 2 pers, sing, imper - Tim. I, IV, 11; V, 7
anabiudiþ - 3 pers, sing, pres, indicat - Mrk. I, 27; Luk. IV, 10; IV, 36
anabiudans - pres.p.- Matth. XI, 1
anabaud, anabauþ - 3 pers, sing, p, indicat - Matth. VIII, 4; XXVII, 10; Mrk. I, 44 etc
anabaust - 2 pers, sing, p, indicat - Luk. IV, 22
anabudi - 3 pers, sing, p, optat - Luk. VIII, 31
anabudum - 1 pers, pl, p, indicat - Thessal. I, IV, 11; Thessall. II, III, 4; III, 10
anabudans - p.p.- Luk. XVII, 9; XVII, 10; Skeirns. III, 6
anabiudam - 1 pers, pl, pres, indicat - Thessall. II, III, 6; III, 12
anabiud - 2 pers, sing, imper - Tim. I, IV, 11; V, 7
anabiudiþ - 3 pers, sing, pres, indicat - Mrk. I, 27; Luk. IV, 10; IV, 36
anabiudans - pres.p.- Matth. XI, 1
anabaud, anabauþ - 3 pers, sing, p, indicat - Matth. VIII, 4; XXVII, 10; Mrk. I, 44 etc
anabaust - 2 pers, sing, p, indicat - Luk. IV, 22
anabudi - 3 pers, sing, p, optat - Luk. VIII, 31
anabudum - 1 pers, pl, p, indicat - Thessal. I, IV, 11; Thessall. II, III, 4; III, 10
anabudans - p.p.- Luk. XVII, 9; XVII, 10; Skeirns. III, 6
Paradigm
4.1.1.2.
II class | infinitive | preterite singular | preterite plural | past participle |
normal grade | normal grade | zero grade | zero grade | |
i/ă | -i- | -a- | zero | zero |
additional element of vowel gradation for this class is [-u-] | i + u = iu | a + u = au | zero + u = u | zero + u = u |
to bow, bend | biugan | baug | bugum | bugans |
to prove, test; to choose | kiusan | kaus | kusum | kusans |
to pull, draw, drag | tiuhan | tauh [-au-] |
tauhum [-o-] |
tauhans [-o-] |
See the complete paradigm of the conjugation of strong verbs
Go to Verb paradigms