þiudangardi

Part of speech: noun
Gender: feminine
Stem: -jō-
1. kingdom; 2. reign; 3. king's palace; king's court
Etymology
[← þiudans n “king” + *gardi n (← Prot-Germ ← *gardiz “piece of enclosed ground; dwelling”) + -jō suff]
Concordance
þiudangardi - Nom, sing - Matth. VI, 13; XI, 12; Mrk. I, 15; III, 24; IV, 26; X, 14; XI, 10; Luk. VI, 20; X, 9 etc
þiudangardjos - Gen, sing - Matth. VIII, 12; IX, 35; Mrk. I, 14; IV, 11; XV, 43; Luk. XVIII, 29; Galat. V, 21; Coloss. IV, 11 etc
þiudangardjai - Dat, sing - Matth. V, 19; V, 20; VIII, 11; XI, 11; Mrk. XII, 34; Luk. VII, 28; XIV, 15 etc
þiudangardja - Acc, sing - Matth. VII, 21; Mrk. IV, 30; VI, 23; IX, 47; X, 15; X, 23; X, 24, X, 25 etc
þiudangardjom - Dat, pl - Luk. VII, 25
Paradigm

1.1.2. (b)

(subtype of -o- stem nouns)

nouns, -jō- stem, feminine gender
sunja
(truth)
singular plural
nominative sunja sunjōs
genitive sunjōs sunjō
dative sunjai sunjōm
accusative sunja sunōs

nouns, -jō- stem, feminine gender
bandi
(bond; fetter)
singular plural
nominative bandi bandjōs
genitive bandjōs bandjō
dative bandjai bandjōm
accusative bandja bandjōs

nouns, -jō- stem, feminine gender
mawi
(maid, maiden)
singular plural
nominative mawi maujōs
genitive maujōs maujō
dative maujai maujōm
accusative mauja maujōs