þiuda

Part of speech: noun
Gender: feminine
Stem: -ō-
1. people, nation; 2. (usu pl) the Gentiles, those who are not Jewish
Etymology
[← Prot-Germ *þeudō; OE þéod; O Fris thiād, thiōd; O Sax thiod, thioda; OHG diot, diota; Icel þjóð ← Indo-Europ *teutā-; O Prus tauto “people”; Lith tautà “people”; Osc tauto “citizens”; O Ir túath “people”]
Concordance
þiuda - Nom, Acc, sing - Luk. VII, 5; Jhn. XVIII, 35
þiudai - Dat, sing - Rom. X, 19
þiudos - Nom, Acc, sing - Matth. VI, 32; Jhn. VII, 35; Rom. IX, 30; XV, 9; XV, 10; XV, 11; XV, 12 etc
þiudo - Gen, pl - Matth. V, 46; VI, 7; Jhn. VII, 35; XII, 20; Rom. XI, 13; XI, 25; Cor. I, I, 24; Ephes. III, 1 etc
þiudom - Dat, pl - Mrk. X, 33; X, 42; XI, 17; Luk. II, 32; XVIII, 32; Rom. IX, 24; XI, 11; XI, 12 etc
Paradigm

1.1.2. (a)

nouns, -ō- stem, feminine gender
giba
(gift)
singular plural
nominative giba gibōs
genitive gibōs gibō
dative gibai gibōm
accusative giba gibōs

The declension of several nouns ending in -wa (frijaþwa (love); triggwa (faithfulness; covenant); bandwa (sign); fijaþwa (hatred, enmity); ubizwa (porch, portico); wulwa (robbery)) is identical to that of [-o-] stem nouns. These nouns are sometimes sub-categorized as the [-wo-] stem subtype of the [-o-] stem declension of Gothic nouns.